SEGUNDA PARTE


Hurra! aplasta al Sr. Green en la parte superior de su cuello, la propriete c'est levol1 [117] - ¡encarna a Proudhon! Leverrier con su planeta puede irse a casa y darle su orden al Sr. Green, porque aquí hay más que Leverrier, aquí hay incluso más que Jackson y el ruido del éter de azufre. Cualquiera que haya reducido la proposición de robo de Proudhon a las dimensiones inofensivas del epigrama de Goethe anterior, que para muchos un burgués pacífico es problemático, vale la pena el gran cordón de la Legión de Honor. El "ciudadano general" ya está causando más dificultades: el Sr. Green lo mira desde todos los lados por algún tiempo, corta algunas dudas dudosas como de costumbre, pero está alarmado: "pero ... bastante aburrido ... la revolución no está condenada" p. 150 ... para! ahora lo tiene cual es el objeto esto es Una olla de MilcHlls] y así: "Olvídate ... no creemos que sea aquí nuevamente la cuestión de la propiedad que se pone de relieve ". p. 151. Cuando en la calle del Sr. Green dos ancianas pelean por una cabeza de arenque salada, el Sr. Green no se molesta. molesto, descender de su "sala de rosas" y para informarles de que incluso con ellos "la cuestión de la propiedad es lo que se pone en primer plano". La gratitud de todos los simpatizantes será la mejor recompensa para él. Por lo tanto, Herr Grün no se molestó en bajar de su habitación "rosa y resedatoria" e informarles que incluso con ellos "la cuestión de la propiedad es la que se lleva a un primer plano". El agradecimiento de todos los simpatizantes será la mejor recompensa para él. Por lo tanto, Herr Grün no se molestó en bajar de su habitación "rosa y resedatoria" e informarles que incluso con ellos "la cuestión de la propiedad es la que se lleva a un primer plano". El agradecimiento de todos los simpatizantes será la mejor recompensa para él.
["Deutsche-Brüsseler-Zeitung" No. 96 del 2 de diciembre de 1847] Uno de los mayores actos críticos que Goethe hizo cuando escribió Werther. "Werther" no es en absoluto, como creían los lectores anteriores de Goethe "desde el punto de vista humano", una mera novela romántica sentimental. 
En "Werther", el contenido humano ha encontrado una forma tan adecuada que en ninguna literatura del mundo se puede encontrar algo que merezca ser apartado por cualquier medio "p.96. "El amor de Werther por Lotten es una mera palanca, un vehículo de la tragedia del emocionalismo radical. Werther es el ser humano que carece del hueso vertebral, que aún no es el sujeto 
1 Robo de propiedad - 2 Gran Cordón (Orden)
Werther no se dispara a sí mismo por estar enamorado, sino "porque él, la desafortunada conciencia panteísta, no pudo llegar a un acuerdo con el mundo", pág. 94. "Werther" representa el estado decaído de la sociedad con maestría artística, resume los abusos sociales en su raíz más profunda, la fundación religioso-filosófica "(cuya" fundación "es mucho más joven que los" abusos ")," en el incierto conocimiento nebuloso ... Conceptos puros y ventilados de la verdadera humanidad "(y especialmente los huesos vertebrales, Sr. Green, ¡huesos vertebrales!)," eso también sería la muerte de esas miserias, esos gusanos perforados, estados perforados de una vida burguesa. llamadas! "[p.95.]
Un ejemplo de cómo "Werther" representa el estado podrido de la sociedad con dominio artístico ". Werther escribe:" Aventura, ¿por qué necesito la palabra tonta ... nuestra burguesía, nuestras relaciones falsas, estas son las aventuras, estos son los monstruos? "^ 1191
Este grito miserable de una conmovedora bolsa de lágrimas sobre la distancia entre la realidad burguesa y sus ilusiones no menos burguesas acerca de esta realidad, este sordo y triste suspiro basado únicamente en la falta de la experiencia más vulgar, lo da Herr Grün a la p.84 para una crítica profundamente crítica de la sociedad. Herr Griin incluso afirma que el "tormento desesperado de la vida, este mórbido encanto expresado en las palabras de arriba, altera las cosas para que al menos una vez ganen una reputación diferente" (!), "Finalmente tuvo el lecho de la Revolución Francesa. cavado". La revolución, sobre la realización del maquiavelismo, se convierte aquí en la mera realización de los sufrimientos del joven Werther. La guillotina de la Plaza de la Revolución es solo el aburrido plagio de la pistola de Werther. Según esto, es evidente que Goethe también trata con una "sustancia social" en "Stella" después de la página 108, aunque solo se describen aquí "estados extremadamente miserables" (página 107). El socialismo real es mucho más culto que el nuestro. Señor Jesús, cuando dos o tres están juntos, ni siquiera necesitan estar en su nombre, entonces él está en medio de ellos y tiene "una sustancia social". Él, al igual que su discípulo, Herr Grün, tiene un parecido sorprendente con "esa indagación plana y satisfecha que se preocupa por todo sin importarle nada" (P-47). Nuestros lectores pueden recordar una carta, Wilhelm Meister, en el último volumen. El "Lehrjahre" le escribe a su cuñado
Las clases nobles son sancionadas como irrevocablemente por el momento. Solo bajo ciertas circunstancias, es posible que el individuo se coloque al mismo nivel que la aristocracia.1201 Herr Grün comenta: 
"Lo que Goethe dice acerca de las ventajas de las clases más altas de la sociedad es perfectamente cierto si uno es de una clase más alta. La clase es idéntica, y este es el caso de Goethe "(p.264).
Por lo que sigue teniendo que renunciar. Vayamos al punto principal muy discutido: la relación de Goethe con la política y la Revolución Francesa. Aquí puedes aprender del libro de Mr. Green lo que significa vadear a través de gruesas y delgadas; Aquí se demuestra la lealtad del señor Green. Para que la actitud de Goethe hacia la revolución sea justificada, Goethe debe, por supuesto, estar por encima de la revolución, superarla antes de que haya existido. Por lo tanto ya experimentamos p. XXI: 
"Goethe había avanzado tanto por delante del desarrollo práctico de su tiempo que pensó que solo era repelente, solo defensivo".
Y p.84, con motivo de Werther, quien, como hemos visto, ya contiene toda la revolución en nuce1: "La historia se encuentra en 1789, Goethe se encuentra en 1889". Del mismo modo, Goethe debe haber "descartado por completo el grito de la libertad en pocas palabras" (p. 28, 29), ya en los años setenta publicó un artículo en el erudito Anzeigen, que no habla de la libertad que el Schreier. pero debido a la libertad como tal, la noción de libertad hace algunas reflexiones generales y bastante sobrias. Además, porque Goethe argumentó en su tesis doctoral que todo legislador estaba obligado a introducir un culto en particular: una tesis, Goethe. incluso como una mera paradoja divertida, causada por todo tipo de pequeñas ciudades de Frankfurt, Pfaffenkrakeel, tratadas (como cita el propio Grün) - por lo que "el estudiante Goethe se libró de todo el dualismo de la revolución y del estado francés actual en las suelas de sus zapatos" p.26, 27. Parece que el Sr. Green heredó las "suelas de zapatos caducadas" del "estudiante de Goethe" y por lo tanto azotó las botas de siete ligas de su "movimiento social". Por supuesto, se arroja una nueva luz sobre los dichos de Goethe sobre la revolución. Ahora está claro que él, que estaba por encima de ella, que la "deshilachó" hace quince años, en las suelas de sus zapatos.
1 en la yema
ella había evolucionado por un siglo, no sentía simpatía por ella, no podía estar interesada en un pueblo de "guerrilleros de la libertad", con quien él ya estaba en el año setenta y tres en estado puro. Ahora el Sr. Green tiene un juego fácil. Goethe todavía puede poner tan banal Erbweisheit en pareados agraciado, ni se quejan por lo filistea de mente estrecha de ello, incluso la clase media encogimiento de la gran deriva de hielo que amenaza con ser pacíficos esquina poeta poco, él puede ser tan cobardes como insignificante acto, por lo servil Él quiere, no puede hacerlo demasiado doloroso para su paciente erudito. El Sr. Green lo levanta sobre sus hombros incansables y lo lleva a través de la tierra; Sí, se hace cargo de toda la suciedad en el cálculo del verdadero socialismo, de modo que solo las botas de Goethe permanecen puras. De la "Campaña en Francia"
La triste destreza de Francia, a los grandes les gusta pensar en ello, pero recuerde, los pequeños deben hacer aún más. Grandes perecieron; ¿Pero quién protegió a la multitud contra la multitud? Había una gran cantidad de la tirana J122 ^
"¿Quién protege" llora Sr. Green con todas sus fuerzas, con caracteres espaciados, signos de interrogación y todos los "vehículos de la tragedia de Gefühlspantheismus radical" [p. 93], "¿quién protege especialmente a la multitud sin propiedad, la llamada mafia, contra la multitud poseedora, la agitación legislativa? "Pág. 137." ¿Quién protege por nombre a Goethe contra el Sr. Green? De esta manera, el Sr. Green explica toda la serie de reglas de ciudadanía a la antigua usanza de los "epigramas" venecianos, que "como si hubieran sido abofeteados por la mano de Hércules, que solo ahora parecen bastante cómodos" (después de que el peligro para la pequeña burguesía haya terminado) " 'ya que tenemos una gran y amarga experiencia' (pero muy amarga para los pequeños burgueses) 'detrás de nosotros' pág. 136. Del "Asedio de Maguncia"
"Por el bien de todo el mundo, el" Sr. Green "no quiere pasar por el siguiente pasaje:" El martes ... me he apresurado a adorar a mi príncipe ... y tuve la suerte, el príncipe, y así sucesivamente, mi siempre amable maestro. "Asistir", etc. 
El lugar donde Goethe coloca su devoción sumisa a los pies del Leibkammerdiener, Leibhahnrei y Leib 
en Goethe: Contra los 
copuladores del rey de Prusia, Herr Grün, no le parece apropiado citar. 
["Deutsche-Brüsseler-Zeitung" No. 97 del 5 de diciembre de 1847] Con motivo del "ciudadano general" y el "emigrante11", aprendemos:
"Toda la antipatía de Goethe hacia la revolución, que a menudo se expresaba en forma poética en cuestión esta condenación eterna y la miseria que había visto desplazados de propiedad bien merecido y bien acostumbrados, que estaban tan intrigantes, por reclamo envidia ... esto Su naturaleza doméstica y pacífica se rebeló contra una violación del derecho de posesión que, ejercido por arbitrariedad, persiguió a multitudes enteras en fuga y miseria. "Escribamos este pasaje sin más preámbulos" del hombre "cuya" "en" "es decir, sin rodeos creados" 'tan cómodo se siente que ellos, la tormenta de la revolución que barre estos estados sans facon2, por', la arbitrariedad tranquila propiedad doméstica natural bien merecido y bien acostumbrados "declarada la obra de "intrigantes, envidiosa", y así. Ese idilio burgués Sr. Green "Hermann y Dorothea" su tímida y precoz de pueblo pequeño, sus agricultores lamentan que arrancan con temor supersticioso de ejército sanskülottischen y antes de los horrores de la guerra , "Disfruta con la alegría más pura" (p.165), eso no nos sorprende después de eso, Sr. Green
"Incluso se calma con la misión de mente estrecha, que al final se asigna al pueblo alemán: 
no le conviene al alemán pasar el terrible movimiento y vacilar aquí y allá". 
Green está justo en eso, compadeciéndose de las lágrimas Para arrojar luz sobre esos golpes fatales para las víctimas de los tiempos difíciles y en la desesperación patriótica, hay un montón de personas corruptas y degeneradas que de todos modos no llevan un corazón "humano" en sus pechos, que prefieren unirse a la Marsellesa en el campo republicano, sí Probablemente rompa bromas lascivas en la pequeña habitación abandonada de Dorotheen. El Sr. Green es un Biedermann, indignado por la insensibilidad, con el que, por ejemplo, un
1 Friedrich Wilhelm II. - 2 sin problemas - 3 con Goethe: vacilante
Hegel observa la "flor tranquila" pisoteada en la tormenta de la historia y se burla de "la letanía de las virtudes privadas de la modestia, la humildad, la filantropía y la caridad" que se alza contra los hechos de la historia mundial y su completa influencia. "[124] El Sr. Grün tiene razón. Probablemente será recompensado para él en el Cielo. "Concluyamos las glosas" humanas "de la revolución con lo siguiente:" Un comediante real puede encargarse de encontrar el convento en sí mismo infinitamente ridículo ", y hasta este" cómico real "mismo Por el momento, el Sr. Grün da las instrucciones necesarias, p. 151, 152. En cuanto a la relación de Goethe con la política después de la revolución, Herr Grün también brinda información sorprendente. Solo un ejemplo. Ya lo sabemos Por supuesto, el "poeta de lo humano" no debe conducir al pozo sin dirigirse a ellos específicamente, sin adjuntar un memorando explícito a los Sres. Welcker, Itzstein y otros. tener. Nuestra "indagación autocomplacida" en el siguiente "Zahmen Xenie" (p.319):
Eso es sólo la vieja tierra, ¡Sé más listo! No siempre vayas por el mismo lugar, ¡adelante!
El veredicto de Goethe: "Nada es más desagradable que la mayoría, ya que consta de unos pocos predecesores poderosos, de pícaros que se acomodan, de débiles que se asimilan, y de la masa que corre tras ellos, sin saber lo que quieren". "[1251] Este verdadero juicio pequeñoburgués, cuya ignorancia y miopía solo son posibles en el terreno limitado de un estado alemán, es considerado por el Sr. Green como" la crítica de la última "(es decir, moderna)" ley-estado ". Qué tan importante es la experiencia" por ejemplo En cualquier cámara adjunta "(p.268). De acuerdo con esto, las "agallas" de la Cámara francesa [126] causan tanto por sí mismas y por su clase solo por ignorancia ". Unas páginas más, p. 271, la" Revolución de julio "del Sr. Green es" fatal ", y ya p.
Donde sea necesario combatir los aranceles proteccionistas o cualquier otro gobierno burgués progresista, y el "hombre" se une a ellos, ¿a qué conclusiones nos da la crítica de Goethe de la sociedad y del estado sobre "la naturaleza del hombre"? Primero, según la p. 264, "el hombre" tiene un respeto decidido por las "clases educadas" en general y una deferencia decente hacia una alta nobleza en particular. Pero luego se distingue por un tremendo temor a cualquier gran movimiento de masas, a toda acción social enérgica, en cuyo enfoque se arrastra tímidamente hacia su esquina del horno o huye con una bolsa y una mochila apresuradamente. Mientras dure, el movimiento es "una experiencia amarga" para él, casi no termina. Así que se planta ampliamente sobre el proscenio y, con la mano de Hércules, golpea las orejas, que parecen aplaudirle bastante cómodamente, y encuentra toda la historia "infinitamente ridícula". Cuelga de todo corazón "posesiones bien merecidas y bien vividas" ; además, tiene una "naturaleza doméstica y pacífica", es modesto y modesto, y no desea ser molestado por ninguna tormenta en sus pequeños y tranquilos placeres. "Al hombre le gusta morar en lo limitado" (p.1191) Sentencia de la "segunda parte"), no envidia a nadie y agradece a su creador, si uno lo deja solo: en pocas palabras, "el hombre", de quien ya vimos que es un alemán nacido, está comenzando, un pequeño burgués alemán. estar en tu cabello De hecho, ¿Qué reducen las críticas de Goethe a la sociedad, expresadas por el Sr. Grün? Primero, que no se ajusta a sus ilusiones, pero estas ilusiones son precisamente las ilusiones de la ideologización, especialmente de la filistea juvenil, y si la realidad pequeñoburguesa no se corresponde con estas ilusiones, es solo por esto. Debido a que son ilusiones, son aún más completas en términos de la realidad pequeñoburguesa: difieren de ella solo en la forma en que la expresión ideológica de un estado difiere de ese estado, y por lo tanto no puede haber duda de su realización. Los comentarios del Sr. Grün sobre "Werther" son proporcionados por esto. En segundo lugar, la polémica del "hombre". Contra todo lo que amenaza al régimen filisteo alemán. Toda su polémica contra la revolución es la de un filisteo. Su odio a los liberales, la revolución de julio, los aranceles protectores, se habla más claramente del odio de los liberales.
Depresión, pequeña burguesía estable frente a la burguesía independiente, progresista. Permítanos darle dos ejemplos más. El florecimiento de la pequeña burguesía fue, como todos sabemos, el sistema de gremios. En la mitad de la Edad Media, la corporación unió al hombre muerto de manera protectora con otros fuertes ". Los ciudadanos del gremio de esa época son "hombres fuertes" antes que "hombre". Pero el régimen del gremio ya estaba disminuyendo en el tiempo de Goethe, la competencia se rompió por todos lados. En un pasaje en sus memorias citadas por Herr Grün, página 88, Goethe se mete en quejas desgarradoras sobre el inicio de la decadencia de la pequeña burguesía, sobre la ruina de las familias ricas, sobre el deterioro asociado de la vida familiar. Relajación de los vínculos domésticos y otros celos de los ciudadanos, tratados con merecido desprecio en los países civilizados. Herr Grün, quien ve en este pasaje una espléndida crítica de la sociedad moderna, es tan poco capaz de moderar su alegría que tiene todo su "contenido humano" impreso en guión inverso. Pasemos ahora al "contenido humano" positivo en Goethe. Ahora podemos ir más rápido, ya que una vez estamos en el camino del "hombre". Sobre todo, informemos la agradable percepción de que "Wilhelm Meister abandona su hogar paterno" y que en "Egmont" los ciudadanos de Bruselas insisten en privilegios y libertades "Por ninguna otra razón más que para convertirse en" personas ", p. XVII, el Sr. Grün ya atrapó al viejo Goethe en los caminos de Proudhon.
"Lo que él quería, lo que todos queremos, salvo nuestra personalidad, la anarquía en el verdadero sentido de la palabra, es de 
lo que Goethe está hablando: ¿por qué, en el mundo más nuevo, realmente disfruto de la anarquía? Todos viven de acuerdo con su significado, de modo que también es mi ganancia "[127], etc. <El 
Sr. Green está saturado, la anarquía social genuinamente" humana "proclamada por Proudhon primero y adoptada por los verdaderos socialistas alemanes por aclamación. ser encontrado de nuevo en Goethe. Esta vez, se proporciona a sí mismo. Goethe habla de la ya existente "anarquía en el mundo más nuevo", de la cual su beneficio es "ya", y según el cual todos viven según su significado, es decir, por la disolución del 
marxismo, Ing.
La existencia feudal y gremial, a través del surgimiento de la burguesía, el destierro del patriarcado de la vida social de las clases educadas trajo consigo la independencia en las relaciones sociales. Por razones gramaticales, por lo tanto, es imposible hablar de la popular anarquía del futuro de Herr von Grün en el sentido superior. Goethe no habla aquí de "lo que quería", sino de lo que encontró, pero un error tan pequeño no debe molestarnos, porque tenemos el poema "Propiedad". Sé que no pertenezco a nada, pero el pensamiento que fluye sin interrupciones de mi alma y cada momento favorable que me hace disfrutar de un destino amoroso desde el principio. Si no queda claro que en este poema "la propiedad anterior se hace humo" (p.320),
["Deutsche-Brüsseler Zeitung" No. 98 del 9 de diciembre de 1847] Pero dejemos estas pequeñas diversiones laterales exegéticas del Sr. Green a su destino: sus números son de todos modos Legión, y uno siempre lleva a más sorprendentes que el otro. Preferiríamos volver al "hombre". "Al hombre le gusta morar en cosas limitadas", escuchamos. La pequeña burguesía hace lo mismo: "Los primeros frutos de Goethe fueron puramente sociales" (es decir, humanos) "de la naturaleza ... Goethe mantuvo la más cercana, la más pequeña, la más hogareña" p.88. Lo que encontramos positivo sobre la gente es la alegría de la naturaleza muerta "más pequeña y doméstica" de la pequeña burguesía. "Si encontramos un lugar en el mundo", dice Goethe sobre el Sr. Green, resumiendo, "descansar con nuestras posesiones, un campo para alimentarnos, una casa para cubrirnos, ¿No tenemos una patria allí? "Y, grita el Sr. Green," ¿cómo se nos ha escrito hoy la palabra del alma? " p.32. "El ser humano" es esencialmente un redingote a la proprietaire1 y también se identifica como un epicier de sangre completa 2. El ciudadano alemán es a lo sumo momentáneo, libre en su juventud
1 una levita de los ricos - 2 burgueses pequeños de pura sangre
Hustlers, como todo el mundo sabe. "El ser humano" tiene la misma calidad: Herr Grün menciona con placer cómo, en sus últimos años, Goethe "condena" el "impulso por la libertad" que todavía está en "Götz", este "producto de un niño libre y travieso", e incluso cita al cobarde. Revocation in extenso1 p. 43. Lo que el Sr. Grün imagina bajo libertad puede deducirse del hecho de que él mismo da la libertad de la Revolución Francesa a Fryen Schwyzer en el momento del viaje de Suiza a Suiza, es decir, la libertad democrática y constitucional moderna con el gobierno de patricio y gremio. Ciudades imperiales medievales y plenamente identificadas con la brutalidad prehistórica de la cría de ganado de las tribus alpinas. ¡Los Montagnards del Oberland bernés ni siquiera tienen un nombre diferente al de los Montagnards de la Convención Nacional! 2 El ciudadano honorable es un gran enemigo de toda frivolidad y burla religiosa: "El ser humano" igualmente, si Goethe habló a este respecto en varios lugares realmente burgueses Esto también es parte del "contenido humano del Sr. Grün en Goethe". Y para hacer las cosas bien, Herr Grün no solo recolecta estos granos de oro, sino que agrega a sus peculiaridades algunas de su propio valor, que los "religiosos son ... ollas y macetas huecas", y así sucesivamente. Personas y ciudadanos por igual. El ciudadano no puede vivir sin un "querido rey", un padre del país caro. "El hombre" tampoco. Por lo tanto, Goethe tiene p. 129 a Karl August, un "excelente príncipe". ¡El valiente Herr Grün, quien en 1846 todavía adora a Anno como "excelentes príncipes"! El ciudadano está interesado en un evento en la medida en que influye directamente en sus relaciones privadas.
"Incluso los eventos del día son Goethe a objetos extraños que, o bien le perturban en comodidades burguesas o que impulsan el desencantados él un interés estético o humana, pero nunca una política", p. 20. 
en adelante Sr. Green "gana uno de cosa interés humano ", cuando se da cuenta de que" lo perturba o lo promueve con modestia burguesa ". Herr Grün admite de la manera más franca posible que la modestia burguesa es lo principal para el" hombre ". "Faust" y "Wilhelm Meister" le dan al Sr. Grün capítulos especiales. Tomemos primero el "Fausto". 
1 verboso - 2 juegos de palabras: "montagnards" - literalmente "habitantes de las montañas", así se llamaban los jacobinos,
Pag. Aprendemos 
que "al rastrear el misterio de la organización de las plantas", él es "primero puesto en orden, su ser humano humanista" (¿no hay ningún medio para evitar al hombre "humano"?) Fausto está siendo llevado al pináculo de su propia naturaleza (así como a través de la ciencia) ".
Hemos tenido nuestro ejemplo de cómo "el hombre humanista" Sr. Green "es guiado por las ciencias naturales a la cima de su propia naturaleza". Usted puede ver cómo esto es en la raza. Escuchamos entonces, p.231, que "Tiergeripp 'y Totenbein" en la primera escena significa "la abstracción de toda nuestra vida"; en general, Herr Grün procede con el "Fausto" como si precediera a la revelación de San Juan el teólogo. El macrocosmos significa "la filosofía hegeliana", que en ese momento, cuando Goethe escribió esta escena (1806), solo existía en la mente de Hegel y, a lo sumo, en el manuscrito de "fenomenología" que Hegel elaboró ​​al mismo tiempo. "Contenido humano" el tiempo En la descripción del Imperio Romano Santo de la segunda parte del "Fausto", el Sr. Green p.240 entiende fácilmente una descripción de la monarquía de Luis XIV, "con qué", agrega, "¡nosotros mismos tenemos la constitución y la república! "El hombre, por supuesto, tiene todo" por sí mismo ", que otras personas deben establecer con esfuerzo y trabajo. Nos dice que la segunda parte de Fausto, según su lado científico, se ha convertido en "el canon moderno, tal como la Divina Comedia de Dante" fue el canon de la Edad Media. Para imitar a los naturalistas, hasta ahora muy poco detrás de la segunda parte del "Fausto", y para los historiadores, Aquellos que buscaron algo muy diferente del poema del partido florentino de Ghibelline, en lugar de un "canon de la Edad Media". Parece que Herr Grün mira la historia con ojos similares al pasado de Goethe después de la p.49: "En Italia Goethe miró su pasado desde los ojos del Belvedere Apollo, "cuyos ojos ni siquiera tienen globos oculares. Wilhelm Meister es "comunista", es decir, "en teoría, sobre la base de la intuición estética" (!!) p.254. Los ojos que vierten el comble de malheur1 ni siquiera tienen globos oculares. Wilhelm Meister es "comunista", es decir, "en teoría, sobre la base de la intuición estética" (!!) p.254. Los ojos que vierten el comble de malheur1 ni siquiera tienen globos oculares. Wilhelm Meister es "comunista", es decir, "en teoría, sobre la base de la intuición estética" (!!) p.254.
1 para llenar la desgracia. 
Él no ha puesto su "cosa" en nada, y toda su pertenencia al Wehl120] p.257.
Por supuesto, él tiene suficiente dinero, y el mundo le pertenece, como pertenece a cada burgués, sin tener que molestarse en convertirse en un "comunista sobre la base de la intuición estética". Bajo los auspicios de la nada, Wilhelm El Maestro es 'Sach' ha hecho y que, como en la página 256 para ver, es un "nada" extenso y contenido, también se elimina la resaca. El Sr. Green "bebe todas las vueltas, sin efectos secundarios, sin dolor de cabeza". Mejor para "el ser humano", a quien ahora se le permite rendir homenaje a la silenciosa trompeta con impunidad. En el momento en que todo esto se cumple, el Sr. Green ya descubrió a Kommerslied del "verdadero hombre" en el "No pongo mi 'cosa' en nada" - "esta canción la cantarás,
Goethe se pone en "W [ilhelm] M [eister]" 
"El ideal de la sociedad humana". "El hombre no es una enseñanza, sino un ser vivo, que actúa y actúa". "Wilhelm Meister es este hombre". "La esencia del hombre es la actividad" (un ser que comparte con cada pulga) p.257, 258, 261. 
Finalmente, las "afinidades electivas". Esta novela moral verde está aún más moralizada por Herr Grün, de modo que casi parece como si estuviera interesado en recomendar las "Afinidades electivas" como un libro de texto adecuado para niñas de escuelas superiores ". Herr Grün explica que Goethe 
distingue entre el amor y el matrimonio de tal manera que el amor fue la búsqueda del matrimonio, y el matrimonio el amor encontrado, perfeccionado "(p.286).
Entonces, después de eso, el amor es la búsqueda de "amor encontrado". Esto se explica aún más por el hecho de que después de "la libertad de amor juvenil", el matrimonio tiene que actuar como la "relación final de amor" (P.287) Al igual que en los países civilizados, un hombre sabio El padre de la familia dejó que su hijo jugueteara solo unos años y luego lo seleccionó como una "relación final", una esposa adecuada. Pero mientras que en los países civilizados hace tiempo que era imposible ver algo moralmente vinculante en esta "relación final", mientras que por el contrario, el hombre guarda a sus amantes y la mujer pone cuernos en su nombre, Herr Grün rescata al pequeño burgués:
"Si el hombre realmente tuviera una opción libre, ... si dos personas encontraron su pacto en sus mutuas voluntades racionales" (pasión, carne y hueso no se mencionan aquí), "concluye la cosmovisión de un libertino1, la perturbación de esta relación como un asunto trivial, a considerar no tan lamentable y desafortunado, como lo hizo Goethe, pero desde libertinager no puede haber duda de Goethe "p.288.
Este pasaje califica la tímida polémica contra la moral que el Sr. Grün permite de vez en cuando. La pequeña burguesía ha llegado a la conclusión de que es tanto más necesario que los jóvenes dejen pasar algo que lo que los muchachos más lascivos luego se convertirán en los mejores maridos. Pero si deben ser culpables de algo después de la boda, entonces no hay piedad, no hay piedad para ellos; porque "pertenece a la visión mundial de un libertino". "¡Visión mundial de un libertino!" "¡Libertinaje!" Uno ve al "ser humano" tan corporalmente como es posible ante sus ojos cuando pone su mano en su corazón y exclama con orgullo alegre: ¡No! Soy puro de toda frivolidad, de "cámaras y fornicación", nunca he perturbado maliciosamente la felicidad de un matrimonio contento, he siempre he practicado la lealtad y la honestidad, y nunca me dejes anhelar a la esposa de mi vecino. ¡No soy un "libertino"! "El hombre" tiene razón. No está hecho para aventuras galantes con mujeres hermosas, nunca ha especulado con la seducción y el adulterio, no es un "libertino", sino un hombre de conciencia, un filisteo alemán honorable y virtuoso.
..l'epicier pacifique, Fumant sa pipe au fond de sa boutique; II craint sa femme et son ton arrogante; De la maison il lui laisse l'empire, al moindre signe obeit sans mot dire Et vit ainsi cocu, battu, content. (Parny, "Goddam" 3, canto III.) 4 
1 Lüstlings ~ 2 libertinaje _ 3 Maldición inglesa, en Francia, burla para el inglés-4 ... el apacible comerciante que fuma su pipa en la parte posterior de la tienda, teme a su esposa y él le da un tono arrogante, le da el dominio de la casa y, al menor indicio, obedece en silencio, por lo que vive cornudo, golpeado y satisfecho (Parny, "Maldición", Canción III).
Sólo tenemos un comentario más que hacer. Si, en las líneas anteriores, hemos mirado a Goethe solo a un lado, eso es solo culpa del Sr. Green. Él no retrata a Goethe en términos de su lado colosal. O bien evita a toda prisa todas las cosas en las que Goethe era realmente genial e ingenioso, al igual que las "Elegías romanas" del "libertino" Goethe, o vierte una amplia corriente Trivia sobre ella, lo que solo prueba que él no sabe nada que hacer con ellos. Por otro lado, busca a todos los filisteos, a toda la pequeña burguesía, a todas las trivialidades con una diligencia inusual, los reúne, los ilegaliza y se regocija cada vez que basa su propia mentalidad estrecha en la autoridad de Goethe, que a menudo está desfigurada. puede. No fue la ofrenda de Menzel, ni las limitadas polémicas de Börne, lo que fue la venganza de la historia que Goethe les negó cada vez que se encontraban cara a cara. No,
Justo cuando Titania, en la tierra de las hadas y la magia, encontró a Klaus en sus brazos [130], 
una mañana Goethe encontró al Lord Green en sus brazos. La disculpa del Sr. Green, el cálido agradecimiento de que balbuceaba a Goethen por cada palabra filistea, es la venganza más amarga que la insultada historia podría imponer al más grande poeta alemán. Sin embargo, el Sr. Green "puede cerrar los ojos con la conciencia de que no ha deshonrado el propósito de ser humano". (P.248) 
Escrito desde fines de 1846 hasta principios de 1847. 
Friedrich Engels The True Socialist [131]
Han pasado varios meses desde que se escribieron las descripciones anteriores de los verdaderos socialistas. Durante este tiempo, el verdadero socialismo, que hasta ahora solo ha aparecido ocasionalmente aquí y allá, ha tomado un gran impulso. Ha encontrado representantes en todo el país como un todo, incluso se ha elevado a un cierto significado literario del partido. Más aún, ya está dividido en varios grupos, que de hecho están estrechamente vinculados por el vínculo común de la intimidad y la cientificidad alemanas, por aspiraciones y propósitos comunes, pero que ciertamente están separados unos de otros por la individualidad particular de cada uno. De esta manera, "la masa caótica de luz", como bien dice el Sr. Grun, del verdadero socialismo se ha transformado gradualmente en un "brillo ordenado"; Se ha concentrado en estrellas con grupos estelares, en cuyo suave y calmado resplandor el ciudadano alemán puede ceder descuidadamente a sus planes para la adquisición honesta de una pequeña fortuna y sus esperanzas de la elevación de las clases más bajas. No debemos divorciarnos del verdadero socialismo sin primero haber visto al menos a los grupos más avanzados. Veremos cómo cada uno de ellos, difuminándose al principio en la Vía Láctea de la filantropía universal, se presenta como "verdadero entusiasmo por la humanidad" (como el Dr. Lining, sin duda una autoridad competente, se expresa) constituía una escama particular y se separaba del suero liberal burgués, como entonces se figuró como una nebulosa en el cielo socialista, cómo la nebulosa aumenta de tamaño y brillo, y finalmente, como un cohete, se divide en una deslumbrante variedad de estrellas y constelaciones. El grupo más antiguo y desarrollado de forma independiente es el del socialismo de Westfalia. Gracias a las extremadamente importantes peleas de este grupo con la policía real prusiana, gracias al celo de este westfaliano.
Hombres progresistas para el público, el público alemán ha tenido la ventaja de poder leer la historia completa de este grupo en "Kölnischen ..," [132], "Trier'schen" [26] y otros periódicos. Por lo tanto, solo necesitamos mencionar lo esencial aquí. El socialismo de Westfalia está en casa en el área de Bielefeld, en el Bosque de Teutoburg. Los periódicos contenían en su tiempo misteriosos indicios sobre el carácter místico de su primera época. Pero pronto cruzó el nivel de la nebulosa; Con el primer folleto del "Barco de vapor de Westfalia", 31 abrió los ojos y mostró un ojo asombroso a un ejército de estrellas brillantes, y estamos en el norte del ecuador, y una vieja rima dice: 
En el norte se puede ver el carnero y el toro. El gemelo, Cáncer y Leu,
La existencia de las "vírgenes" fue afirmada desde el principio por la "buena prensa"; el "Leu" era el mismo Hermann el Cherusc, que se fue poco después de que la nebulosa de Westfalia se abriera, dejó a sus amigos de confianza y ahora, como tribuno de la gente, sacude su melena rubia de América "Debido a los desagradables cambios en las historias", siguió la idea de que el socialismo de Westfalia quedaba viudo, pero, por lo tanto, los negocios continúan. De los gemelos, uno también ha ido a América para criar una colonia; mientras se perdió allí, el segundo inventó "la economía en su diseño futuro" (ver Lüning, "Este libro pertenece a la gente", II. Jahrg.) [134]. Todas estas diferentes figuras, sin embargo, son relativamente insignificantes. El peso del grupo se concentra en Aries y Tauro, estas estrellas genuinamente de Westfalia, bajo cuya custodia el "Westphalian Steamboat" corta las olas con seguridad. [135] El "Westphalian Steamboat" estuvo durante mucho tiempo en el modo simple1 del verdadero socialismo. , "No hubo hora en la noche" [136] cuando no derramó lágrimas amargas por la miseria de la humanidad sufriente, predicó el evangelio del hombre, del verdadero hombre, del verdadero hombre verdadero, del verdadero ser humano real, Por supuesto que no eran muy altos, tenían un temperamento suave y amaban el arroz con leche más que la pimienta española. Por lo tanto, su crítica era de naturaleza muy moderada, y él prefería unirse a los revisores compasivos y afectuosos en lugar de la frialdad de juicio recién emergente, sin corazón. Pero tenía un gran corazón.
1 manera simple
poco coraje, e incluso la insensible "Sagrada Familia encontró gracia en sus ojos. Informó con la máxima atención en las diferentes fases de Bielefelder, Münsterschen y otros clubes locales para el mejoramiento de las clases trabajadoras. Se prestó gran atención a los eventos importantes en el Museo Bielefeld. Y para que el ciudadano de Westfalia y su compatriota aprendan lo que ha tocado la campana, en la encuesta mensual de los "eventos mundiales" al final de cada número, atacaron a los mismos liberales, quienes habían sido atacados en los otros artículos del número. Todavía con Landmann, cuando la reina Victoria había bajado, en Egipto la plaga se desató y los rusos en el Cáucaso perdieron una batalla, como ve, el "barco de vapor de Westfalia". Era una revista que merecía el mérito de la gratitud de todos los simpatizantes y de los elogios del Sr. Schnake en el "Gesellschaftsspiegel". The Bull editó con el más sereno placer sobre el pasto rodante del verdadero socialismo. El censor a veces cortaba su carne, pero nunca necesitaba suspirar: "Era el mejor lugar"; el toro de Westfalia era un toro de tren y no un toro de cría. Incluso el "Rheinische Beobachter" en 1381 nunca se atrevió a reprochar ni al "Westphasen Dampfboot" en general ni al Dr. Otto Lüning en particular con un asesinato de la moralidad fue expulsado del Weser, solo en el río Eridanus [139], que se cruza míticamente bajo las estrellas, nada (porque no hay otra agua en Bielefeld) - el barco de vapor ha alcanzado el grado más alto de perfección humana, pero en todos sus esfuerzos anteriores el barco de vapor solo tuvo el La fase más simple del verdadero socialismo. Hacia el verano de 1846 salió de la marca del toro y se acercó a la de Aries, o más bien, para hablar más históricamente correcto, el carnero se le acercó. El carnero era un hombre muy viajado y estaba completamente actualizado. Le explicó al toro, como se ve ahora en el mundo, que las "condiciones reales" eran ahora lo principal, y que, por lo tanto, uno tenía que hacer un nuevo giro.
1 el tipo compuesto
"El carnero y el toro" pensaron que esta graciosa gira no podría llevarse a cabo mejor que la impresión de nuestra crítica del "Tribuna Popular" de Nueva York [140], que habíamos enviado esta hoja en el manuscrito y que fue recibida por él. El "barco de vapor", que no temía golpear sus propios lones, ubicado lejos en América (el modo en que se compone el verdadero socialismo es mucho más impertinente que la moda simple), el "barco de vapor" era lo suficientemente inteligente, el siguiente grupo filantrópico Comente la crítica anterior: "Si alguien en el ensayo anterior quiere ver una autocrítica ('D del' barco de vapor ', entonces no tenemos nada en contra'"). Así, el modo de composición del verdadero socialismo está suficientemente iniciado, y ahora va en el galope extendido. Adelante en la nueva pista. El carnero, por naturaleza una criatura guerrera, "no puede calmarse con la buena naturaleza de la crítica hasta ahora: el espíritu beligerante de las manadas de corderos de Westfalia revolotea a través de todos los miembros, y antes de que sus camaradas tímidos puedan evitarlo, trota con cuernos bajos. El Dr. Schirges en Hamburgo solía ser tan malo que los conductores del "barco de vapor" no lo veían, pero ahora ha cambiado. Pobre doctor Schirges representa el modo simplicissimus1 del verdadero socialismo, y esta simplicidad recientemente compartida no le perdona el modo que compone. Por este motivo, en la edición de septiembre de 1846 de "Steamboat", página 409-414, Aries ejecuta las infracciones más despiadadas en las paredes de su "taller" [141]. Vamos a disfrutar de este espectáculo por un momento. Algunos verdaderos socialistas y comunistas disidentes han traducido al lenguaje de la moral burguesa alemana las brillantes sátiras de Fourier sobre las condiciones de vida de la burguesía, en la medida en que sabían algo de ello. En esta ocasión, descubrieron la teoría ya conocida por los ilustrados y los fabulizadores del siglo pasado acerca de la desgracia de los ricos y, por lo tanto, obtuvieron material para las tiradas morales más inagotables. Por el Dr. med. Georg Schirges, que aún no está profundamente al tanto de los misterios de la verdadera doctrina, no es en modo alguno la opinión de que "los ricos son tan infelices como los pobres". El jefe de la policía de Westfalia lo pone por indignado, como merece un hombre, el " una victoria en la lotería ...
"Sí", exclama nuestro Aries estoico, "es cierto, a pesar del Sr. Schirges, 
1 de manera simple - 2 llamados
"Y, a lo sumo, unas pocas sociedades de chismes" (estamos, vemos, todavía en territorio exclusivamente alemán, donde la "buena ama de casa" tiene la oportunidad más hermosa de dedicarse a lo que ella "da sentido a la" razón suficiente, a la mayoría "desafortunada" ser "No pocas veces en una guerra ininterrumpida entre ellos ... incluso el vínculo entre padres e hijos a menudo se desgarra por las condiciones sociales", etc. "Y, a lo sumo, unas pocas sociedades de chismes" (estamos, vemos, todavía en territorio exclusivamente alemán, donde la "buena ama de casa" tiene la oportunidad más hermosa de dedicarse a lo que "da sentido a" la razón suficiente, la mayoría "desafortunada" ser "No pocas veces en una guerra ininterrumpida entre ellos ... incluso el vínculo entre padres e hijos a menudo se desgarra por las condiciones sociales", etc.
El peor sufrimiento ha olvidado a nuestro autor. Todo padre de familia alemán "rico" podrá decirle que el conflicto conyugal se convierte en una necesidad a lo largo de los años, que los niños ingobernables pueden ser enviados a Batavia y olvidados, pero que los siervos ladrones e ingobernables son insoportables y desmoralizadores. El hombre y la mujer son ahora casi inevitables "mal". Si los señores Rothschild, Fulchiron y Decazes en París, Samuel Jones Loyd, Baring y Lord Westminster en Londres leen este relato de las aflicciones de los "ricos", ¡cómo se compadecerían del buen carnero de Westfalia!
... "Pero" para probar "(como se hizo anteriormente)," que la presión de nuestras circunstancias "(es decir, la presión de la atmósfera en 15 libras por pulgada cuadrada)" sobre los ricos, si no tan fuerte como sobre los pobres Si no te importa, lo que aparece en la descripción de nuestras circunstancias y condiciones es la iluminación para quien busca llegar a ser conocido ". (Parece que casi menos se encuentra en el modo de composición del verdadero socialismo que en el modo simple.) "La insatisfacción de los ricos, sin embargo, no dará lugar a una revolución a favor del proletario, que incluirá conductores más poderosos" (es decir, penitentes), "es también con: 'Ser abrazados millones, este beso del mundo entero' '- 1421 - No se despide, sino tan poco.
1 Bienaventurado el que evita el ajetreo y el bullicio de los negocios (Horace, "Epodon", Ode II, verso 1) 
, y lucha con el mosaico y los remedios paliativos "(como los intentos de reconciliación en la familia infeliz mencionada anteriormente), y las grandes reformas reales "(probablemente el divorcio)" completamente olvidado ".
Sin embargo, la conexión de lo anterior "de hecho" con lo siguiente "también" y "igual de pequeño" proporciona un ejemplo lamentable de la confusión que se produce por la transición de un socialismo simple a uno verdadero en la mente de un ciudadano de Westfalia; "Incluso" no disminuirá nuestra pena cuando leemos en la página siguiente (p.413) que "en los países desarrollados políticamente ... existe un estado sin ningún límite"; "Pero igual de poco" habla por el conocimiento histórico del socialismo de Westfalia, si en el mismo lado "el egoísmo ... incluso fue castigado en el período más brillante de la revolución, no pocas veces en el tiempo del convento", probablemente con palos. Pero "no tenemos razón, a partir del trabajo posterior, así que probablemente no volveremos a él más pronto ". Echemos un vistazo al toro, que ahora está tratando con los" eventos mundiales "[1433, pág. 421 (edición de septiembre de 1846), "más fuerte para lanzar preguntas", y sumerge a Köpflings en esa política que, después del "Charivari", le dio al Sr. Guizot el apodo de "grande". De nuevo, el progreso va en contra del período anterior del simple Unas pocas muestras: se rumorea que Westfalia, debido a la escasez de dinero en que se encuentra, podría fácilmente ser forzada a imponer una constitución, y al mismo tiempo los periódicos informan sobre el partido gobernante en la bolsa de Berlín. dificultades financieras.
"... cuando quizás este año los estados provinciales se conviertan en estados imperiales. Debido a que la escasez de dinero sigue siendo la misma, el banco no parece poder remediarlo. Sí, incluso las construcciones ferroviarias que se iniciaron y proyectaron podrían verse seriamente amenazadas por la falta de dinero, en cuyo caso el estado podría fácilmente "(o sancta simplicitas! 3)" hacerse cargo de líneas individuales "(extremadamente astuto)," que de nuevo sin El préstamo no es posible. " 
1 sin aviso adicional - 2 comerciantes - 3 o sagrada simplicidad!
Lo último es muy cierto. En la bonita Westfalia, uno realmente cree estar bajo un gobierno paterno. Incluso nuestro extremista socialista de moda confía en el gobierno prusiano de la ingenuidad de proporcionar una constitución simplemente para remediar esto con un préstamo extranjero del Berliner Börsenklernme - ¡feliz fe de Köhler! La nariz fina de nuestros zugstiers de Westfalia se muestra mejor en sus glosas sobre política exterior. Hace unos meses, el modo de composición del verdadero socialismo olía a los siguientes nuevos misterios parisinos y londinenses, que deseamos compartir para la diversión del lector:
Número de septiembre: Francia. - "El Ministerio ha salido victorioso de la campaña electoral, como era de esperar de otra manera" (¿dónde un Westfalia ha esperado algo "diferente" de "lo que se espera"?). "Después de todo, puede haber todas las palancas de corrupción en Suficiente movimiento, que el asesinato de Henrische ... suficiente, la vieja oposición (Thiers, Barrot) ha sufrido una derrota significativa. Pero incluso el Sr. Guizot ya no podrá contar con un partido de votación tan compacto, conservador y ministerial. El partido conservador también se dividió en dos secciones, los conservadores nacidos2, con las revistas Debates y Epoque, y los conservadores progresistas3, cuyo órgano es la Prensa. (El toro solo se olvida (¡El cual puede tener en Westfalia para tener una idea de las "preguntas" que anteriormente estaban "allí en el fondo de pantalla"!). - Pag. 426, 427. Pregunta: ¿Por qué la aristocracia inglesa está sobre las pestañas de los soldados? Respuesta:
"Si uno quiere abolir las palizas, debe ordenar otro sistema de reclutamiento, y si tiene mejores soldados, también necesita mejores oficiales (!), Que deben su lugar al mérito y no a la compra o al favor". Por lo tanto, la aristocracia está en contra de "la abolición de los latigazos" porque de ese modo pierde un nuevo baluarte, el suministro de sus "hijos más jóvenes". La clase media, sin embargo, se está aprovechando paso a paso y ganará incluso aquí ". 
1 A pesar de todo, 2 conservadores empedernidos, 3 conservadores progresistas
(¡Qué mitos!) Las campañas de los británicos en India, Afganistán, etc. prueban que no necesitan "mejores oficiales" por el momento, y la clase media inglesa no desea mejores oficiales, mejores soldados ni ningún otro sistema de reclutamiento, ni está muy lejos de ser abolido. El "barco de vapor", sin embargo, desde hace algún tiempo no ha sospechado nada en Inglaterra, excepto la lucha de la clase media y la aristocracia. 
Número 428 de octubre:
Francia. - "El señor Thiers ha perdido su antiguo cuerpo, la 'Constitución'; la hoja fue comprada por un diputado conservador y ahora es lenta e imperceptiblemente "(pero solo para la moda compuesta del verdadero socialismo" notablemente ")" transferida al campo conservador. M. Thiers, que ya había amenazado antes, si se le hacía demasiado malo, volvería a apoderarse de su vieja pluma del "Nacional", y ahora debería haber comprado el "nacional".
(Por desgracia, el '' Nacional 'en 1830 'una muy diferente, constitucional y Orleanist' nacional 'como el republicano' .National' de 1834 "fue el Thiers Anno 1846" realmente han comprado a. "Por cierto, se trata de una broma chico irresponsable Un villano y enemigo inescrupuloso de la buena causa ha culpado al editor de algunas páginas del "Corsaire Satan" t145-1, y ahora el "barco de vapor" no imprime esas páginas que de ninguna manera son lo suficientemente morales para los lectores de Westfalia. Los rumores diurnos cayeron como un oráculo, ¿cómo podría el "barco de vapor" dudar de que un "Satán Corsario" no tendría al menos tanto contenido moral y conciencia de la profesión sublime de la prensa como él mismo?
"Si el señor Thiers se convierte por este paso para los republicanos, lo dirá." Honest Cherusker, este "si" usted no debe el "Corsario"; cela envió la foret teutobourgienne d'une lieue2 - pero esto puede ser de! "Corsario" que ha tomado para la parte de libre comercio inducidos a entrar en la agitación de la echange3 libre en Francia un éxito y una importancia que no tiene por el momento. 
"Nuestras predicciones, d, comieron todos los países industrializados seguir el mismo camino y tienen que llegar a la misma meta que Inglaterra ... así que no parece sin embargo ser bastante mal, como ahora se dieron cuenta. Y los 'teóricos imprácticos' parecemos conocer las condiciones reales '(¡hurra!)' También
1 de buena fe, 2 que huele a millas al bosque de Teutoburg, 3 de libre comercio 
y mejor para juzgar que los "hombres prácticos" que están tan contentos con su experiencia, con su conocimiento de las condiciones prácticas. "¡ 
Desafortunados" teóricos "teutoburgianos! Ni siquiera las "circunstancias reales" de "Corsaire-Satan" "lo saben" (estas cosas hermosas se pueden encontrar en la pág. 479.) Noviembre: Francia.- "En vano, los eruditos se preguntan de dónde vienen con tanta frecuencia En el pasado, por una proclamación de la Academia, los bosques apresurados en las montañas fueron cortados como causas del mal, luego se plantaron de nuevo, y el mal siguió siendo el mismo ". Pag. 522a
"En vano" haría "que los eruditos rompan la cabeza por eso", donde la mayor tontería es: 1. Cree que los habitantes de Westfalia, en Francia, la Academia podría hacer dictaduras y bosques para cortarlos; 2. Cree que los bosques han sido talados, no por la madera y su dinero, sino por las inundaciones; 3. ¿Cree él que los eruditos están rompiendo sus cabezas sobre las causas de estas inundaciones? 4. ¿Cree que los bosques han sido considerados como la causa de los mismos en Francia, donde todos los niños saben que es precisamente el exterminio de los bosques lo que los causa, y 5. Cree que los bosques han sido replantados, mientras que en ninguna otra parte La negligencia de los bosques y el avance constante, hasta la reproducción de la descortezación despreocupada de los bosques, se quejan de que es justo en Francia (cf. además de las revistas, las Reformas, la Nacional, la Democracia Pacífica y otros folletos de la oposición de octubre y noviembre de 1846.) El toro de Westfalia tiene desgracias en todos los aspectos, y si sigue al "Satán Corsaire", se enreda; Si sigue su propio genio, también está involucrado. El verdadero socialismo en su segundo poder ha logrado, como vemos, grandes cosas en el campo de la política superior. ¡Qué perspicacia, qué combinación en comparación con los informes anteriores sobre los "eventos mundiales"! ¡Qué conocimiento completo de las "condiciones reales"! La "relación real" más importante, sin embargo, es la posición de los oficiales reales prusianos para el "barco de vapor". El teniente Anneke, inevitable en la prensa periódica alemana durante algún tiempo, la importante discusión en el Museo Bielefeld fue Degentragens, los procesos judiciales honorarios resultantes, etc. constituyen el contenido principal del número de octubre y noviembre. También sobre el fallido
"Deutsche Zeitung", el reino de los mendigos franceses que se extinguió en el siglo XVII y descrito por Monteil [146] y en otras circunstancias igualmente "reales", obtenemos información interesante. En el medio, una cruz de multiplicación [147J, que todavía representa completamente el modo simple del verdadero socialismo y con la mayor imparcialidad acumula todos sus lemas, se puede encontrar de vez en cuando: la teoría alemana y la práctica francesa deben unirse, el comunismo debe hacerse cumplir para que se pueda imponer el humanismo (pp. 455-58), etc. De vez en cuando, una reminiscencia similar se escapa del carnero o del toro mismo, sin alterar lo más mínimo la armonía divina de las "relaciones reales". Abandonemos ahora la mayor parte del ejército de Westfalia para seguir las evoluciones de un cuerpo distante que se ha atrincherado en el beato Wuppertal bajo la enagua de un némesis masivo [148]. Durante mucho tiempo, el Sr. Fr. Schnake desempeñó en el papel de los persas la audiencia de Gorgonschild [149] de la "sociedad espejo" con tanto éxito, que no solo el público sobre el "sociedad espejo", sino también el "sociedad espejo" Nuestro Perseo, sin embargo, es un bromista, y después de alcanzar este envidiable resultado, él (último número, última página) dice: que el "espejo de la sociedad" se ha quedado dormido, 2. para evitar retrasos, En el futuro, sería mejor hacerlo a través de la oficina de correos. Lo que él Mientras mejora su último error tipográfico, su salida se recupera. De esta consideración de las "relaciones reales" ya queda claro que estamos tratando aquí con la composición del verdadero socialismo, pero hay una diferencia significativa entre el carnero y el toro y nuestro Perseo. Tauro atestigua que se mantienen lo más fieles posible a las "condiciones reales" de Westfalia y de Alemania en general. Prueba de la escena anterior de Aries, prueba de las acogedoras descripciones del toro que tuvieron que pasar por alto, de la vida política alemana. Han tomado de la moda simple, especialmente la pequeña burguesía simple y sin adornos, la realidad alemana desde su nuevo punto de vista; la afirmación del hombre, La teoría alemana, etc. se deja a todo tipo de cruces de multiplicación y otras estrellas subordinadas. En el "espejo de la sociedad" es exactamente al revés: aquí el comandante Perseo se entrega lo más lejos posible a la realidad pequeñoburguesa que deja a su séquito y, fiel al mito, se lanza al aire de la teoría alemana.
17 Marx / Engels, Werke, vol. 4 
Para mostrar cierto desprecio por las "circunstancias reales" cuando se encuentra en un punto de vista mucho más definido: si las estrellas inmediatamente de Westfalia representan el modo de composición, Perseo es tout ce qu'il ya de plus compose en Allemagne.1 Sin embargo, en su vuelo ideológico más atrevido, siempre está en la "base material", y este seguro tren de rodaje le da una mezquindad en combate, que los caballeros Gutzkow, Steinmann, Opitz y otros personajes importantes recordarán durante los años venideros. Pero la "base material" de nuestro Perseo consiste principalmente en lo siguiente [150]:
1. "Solo con la abolición de la base material de nuestra sociedad, de la adquisición privada, el hombre se convertirá en otro" (Heft X, p. 53). Si solo el modo simple, que pronunció esta idea antigua tan a menudo, supiera que Si la adquisición privada fuera la base material de nuestra sociedad, habría sido la moda, y bajo los auspicios de nuestro Perseus habría continuado viviendo una vida tranquila y humilde en toda piedad y respetabilidad. "Pero, por lo tanto, él mismo no tenía una base material. se cumplió en él como está escrito en el profeta Goethe: ". Y si no tiene ninguno, ¿cómo se sentará el noble? 
El "material" de esta base, la adquisición privada, surge entre los siguientes pasajes:
"El egoísmo, la ganancia privada" (que, por tanto, son idénticos, y según la cual el "egoísmo" y una "base material" es) "destrozado el mundo con el principio: Cada uno por su lado". Etc. (pág 53) 
Así que una " base material ", que no está" destrozada "con hechos" materiales "sino con" principios "ideales. Es un hecho bien conocido que la miseria, como todavía no debería conocerse, distingue a Perseo del lugar dado, también a un lado de "nuestra sociedad". Pero, aprendemos, no la "base material, la adquisición privada", sino más bien contraire2 "La trascendencia ha sumido a la humanidad en la miseria" (p.54 ... los tres pasajes son de un ensayo). "La trascendencia" libera rápidamente al infeliz Perseo de la miseria en la que "
2. "La masa real no trae una idea, pero el 'interés bien entendido' en movimiento ... En la revolución social ... es el egoísmo de estafa 
todo lo que hay en Alemania aún más compuesto - 2 im contraria 
partido conservador del egoísmo más noble de la necesidad de salvación a la gente "(un" rostro "gente que hace una revolución! necesitados de redención)" ... que está luchando sólo por su "propio interés" en contra de la exclusiva brutal interés de los particulares,, apoyada y llevada por Una fuerza moral y un celo inquieto "(Número XII, p
El "bien entendido interés" de nuestro "canjeable" Perseo, sin duda "sostenido y sostenido por una fuerza moral y un celo inquieto", consiste en "confrontar el egoísmo del partido conservador, el egoísmo más noble" del silencio, porque "No pone en movimiento una idea" sin al mismo tiempo comprometer la moda del verdadero socialismo. 
3. "¡La pobreza es una consecuencia de la propiedad, que es propiedad privada y por su naturaleza exclusiva!" (XII, 79). 153J 4. "No se puede determinar qué asociaciones se significan aquí, pero el autor quiere decir egoísta. Asociaciones de capitalistas, olvidó las importantes asociaciones de artesanos contra la arbitrariedad de los empleadores "!! (XII, 80).
Perseo es más feliz. La tontería que quería hacer "no se puede determinar, pero se refería simplemente al estilismo, de ninguna manera ha" olvidado "la" lógica "igualmente" importante ". En la ocasión de la asociación, mencionamos que estamos informados sobre "las asociaciones en el verdadero sentido, que elevan la conciencia del proletario y forman la enérgica (!) proletaria (!!) oposición total (!!!) a los estados existentes". Con motivo del Sr. Green, ya hemos hablado sobre el hábito de los verdaderos socialistas de apropiarse de incomprensibles desarrollos mediante la memorización de oraciones individuales y palabras clave.1 El modo de composición difiere del modo simple solo en las masas de tales cosas, y de esta manera aún más. tragado apresuradamente Mordeduras no digeridas y el horrible corte corporal que causa. Vimos cómo Westfalia, en cada palabra, planteaba "las condiciones reales", "las cuestiones de la economía nacional", etc., mientras el intrépido Perseo trabajaba sobre la "base material", el "interés bien entendido", la "oposición proletaria". Spiegelritter también lleva consigo "el feudalismo del dinero" con él para cualquier uso que mejor le quedaría a su autor Fourier. Piensa tan poco sobre estas palabras clave, que él XII, cómo el intrépido Perseo trabaja sobre la "base material", el "interés bien entendido", la "oposición proletaria". Este último caballero espejo también lleva consigo "el feudalismo del dinero" para uso arbitrario, pero es mejor dejarlo a su autor Fourier haría. Piensa tan poco sobre estas palabras clave, que él XII, cómo el intrépido Perseo trabaja sobre la "base material", el "interés bien entendido", la "oposición proletaria". Este último caballero espejo también lleva consigo "el feudalismo del dinero" para uso arbitrario, pero es mejor dejarlo a su autor Fourier haría. Piensa tan poco sobre estas palabras clave, que él XII,
1 Ver el volumen anterior, pp. 228/229 
p. 79 afirma que este feudalismo "crea una aristocracia propia en lugar de la aristocracia feudal", según la cual "el feudalismo del dinero", es decir, la "aristocracia propia", se crea a sí mismo y 2. la "aristocracia feudal" no era una "aristocracia de posesión". Después dice, p. 79, el "feudalismo del dinero" (del banquero, que tiene a los capitalistas e industriales más pequeños como vasallos, si uno quiere permanecer en el cuadro) y de "la industria" (que tiene a los proletarios como vasallos) son "uno solo". La "base material" todavía está ligada discretamente con el siguiente deseo piadoso del caballero espejo, que recuerda la feliz esperanza de Westfalia de que la Cámara de Diputados francesa se convertirá en su, la instrucción de Teutoburger,
"Solo debemos tener en cuenta que en los números del" New Yorker "'People's Tribune' que hemos recibido hasta ahora, no sabemos casi nada ... sobre el comercio y la industria de Estados Unidos ... Falta de comunicación instructiva sobre los industriales y las condiciones económicas y económicas de América, de las cuales "(ei?)" siempre emana reforma social, etc., etc. (X, p. 56.)
El "People's Tribune", un artículo que busca hacer propaganda popular en Estados Unidos, por lo tanto, es reprendido no porque empiece a hacer nada mal, sino porque no "hace mensajes instructivos" al "espejo corporativo" sobre las cosas. pero con quien no tiene nada que ver con eso, ya que Perseo ha captado la "base material" de la que no sabe lo que tiene en ella, exige a todos que le informen. debería. Además, Perseo nos dice que la competencia está arruinando a la pequeña clase media, que "el lujo en el traje de vestir ... es muy molesto debido a las pesadas telas" (XII, p.83 - Perseus probablemente piensa que un atlas también pesa pesado como una camisa de correo) y similares.
"Herr Gutzkow haría bien en conocer primero a la ciencia alemana de la sociedad para que los recuerdos del comunismo francés proscrito, Babeuf, Gäbet ... no se interpongan en su camino", 
y p. 52: 
"el El comunismo alemán quiere presentar una sociedad en la que el trabajo y el disfrute sean idénticos y ya no estén separados entre sí por una recompensa externa ".
Hemos visto más arriba, en el que tanto la "ciencia alemana de la sociedad" como la sociedad que se presenta para la "representación" existen, y no nos hemos encontrado en la mejor compañía. En lo que respecta a los camaradas del Caballero Espejo, "traen" una "sociedad" extremadamente aburrida a la "representación". Durante un tiempo se habían propuesto jugar a la providencia del ciudadano alemán y de los campesinos Sin el conocimiento y la voluntad del "espejo de la sociedad", ninguno cayó Roofer desde el techo y ningún niño pequeño en el agua. Afortunadamente para el periódico de la aldea, que comenzó esta competencia para volverse peligrosa, la Hermandad Espejo pronto abandonó esta actividad agotadora: una después de la otra se quedó dormida por el agotamiento. En vano se movilizaron todos los medios para sacudirlos, para darle sangre nueva vida a la revista; la influencia petrificadora del escudo de Gorgona [149] también se expresó en el pentagrama; al final, nuestro Perseo se quedó solo con su escudo y su "base material", "el único pecho que se siente entre los cadáveres" [154], la cintura imposible del enorme Némesis se derrumbó y el "espejo de la sociedad" dejó de existir ¡La paz de sus cenizas! Mientras tanto giramos y encontramos otra estrella más brillante en una parte vecina del hemisferio norte, la Osa Mayor, el gran oso o el oso mayor Püttmann, también llamado el siete estrellas, brilla con una cola luminosa porque Siempre absorto en sí mismo, para lograr los veinte arcos necesarios, ¡un valiente héroe de guerra! cansado de su antigua posición de cuatro patas en el mapa del cielo, finalmente puesto sobre sus patas traseras, se ha preparado, como está escrito: Ahora, póngase el uniforme del personaje y el marco de la mente; colócate las hombreras de la bomba, y ponte los tres maestros del entusiasmo y decora el pecho de tu hombre con la cruz del sacrificio de la tercera clase: envuélvete con la lanza de sapo de los que odian a la tiranía y ponte patas en las piernas para conducir la propaganda con los menores costos de producción posibles. Así equipado, nuestros principales pasos hacia adelante: el frente de su batallón, saca su espada, ordena: ¡Quédate quieto! Y da el siguiente discurso: ¡Soldados! ¡Desde la altura de la ventana de ese editor, cuarenta louis d 'ores te miran! Mira a tu alrededor,
"El coraje, la intrepidez, de resistir el fin, nos da la conciencia de luchar solo por los pobres y los depravados, por los traicionados y los desesperados. No es la mitad de lo que defendemos, no está claro "(sino algo confuso)," lo que queremos, y es por eso que estamos decididos y, a pesar de todo, ¡permanecemos fieles a la gente, a las personas sin inhibiciones para siempre! " ("Rheinische Jahrbücher", Volumen II, Vorrede.) 
¡Rifle! ¡Atención, presenta el rifle! ¡Viva el nuevo orden social, que hemos mejorado según Babeuf en 14 capítulos y 63 artículos de guerra!
"Por supuesto, es una última, ya sea que venga como lo dijimos, pero vendrá de manera diferente, de lo que el enemigo cree, ¡a diferencia de eso hasta ahora! ¡Todas las instituciones viles, que han sido producidas con el trabajo de fetiches de perros a lo largo de los siglos hasta la ruina de los pueblos y los hombres, perecerán! "(" Rheinische Jahrbücher ", II, p. 240)
Movimiento de la Cruz Himmelacker! Atención - arma en el brazo! Izquierda alrededor! Arma fuera Agitar! Ir arriba - Pero el oso es por naturaleza un verdadero animal germánico. Después de despertar un huracán general con este discurso y así realizar uno de los actos más atrevidos de nuestro siglo, se sienta en casa y deja que su corazón suave y amoroso corra con una larga elegía sobre la "hipocresía" ("Rheinische Jahrbücher" , II, pp. 129-149). ¡Desafortunadamente, hay en nuestro tiempo de podredumbre interior, devorado por el gusano del egoísmo en el cuerpo y el alma! Las personas que no tienen un corazón cálido y palpitante en su pecho, que nunca derramaron una lágrima de compasión en sus ojos, nunca gritaron un destello resonante de entusiasmo humano radiante a través del desolado cráneo: Lector, ¿encuentra tal, o así que lo "hipocresía"? del gran oso, y él llorará, llorará, llorará! Aquí verá cuán miserable, miserable y desnudo es, ya sea que sea teólogo, abogado, médico, estadista, comerciante, escoba o encargado de la logia, aquí encuentra su hipocresía distintiva descubierta para cada puesto. Aquí verá la hipocresía consagrada en todas partes, y especialmente "una grave condena de los juristas". Si esto no lo lleva al arrepentimiento y la conversión, no merece haber nacido en el siglo del gran oso. De hecho, uno tenía que ser honesto, uno, como dicen los ingleses, un oso "poco sofisticado", para avivar la hipocresía del mundo malvado en cada paso. Donde quiera que se dé vuelta y gire, en todas partes el gran oso se encuentra con la hipocresía. Es como su antecesor en "Lilis Park".
Porque ha si me paro en la esquina y escucho el parloteo desde la distancia, veo el flitter, el revoloteo, me doy la vuelta y me quejo, 
y corro hacia atrás una distancia, y miro a mi alrededor y me quejo, y corro de nuevo un estiramiento y finalmente dar la vuelta otra vez. 
Por supuesto, porque ¿cómo podría escapar la hipocresía en nuestra sociedad en ruinas? ¡Pero es triste! "Cualquiera puede ser medisante, presumido, pérfido, malicioso y todo lo demás porque se ha encontrado la forma decente". (P.145) 
Es realmente desesperado, especialmente si usted es la Osa Mayor, 
y "desafortunadamente, la familia también está manchado por la mentira ... y el hilo de mentiras corre por el centro de la familia y hereda de miembro a miembro ".
¡Ay, tres veces, ay de los padres de la patria alemana! 
y la Osa Mayor vuelve sobre sus patas traseras: 
"¡Maldición de egoísmo! ¡Qué horrible te pasas por encima de las cabezas de los hombres! Con tus alas negras ... con tus chillidos agudos ... ¡maldición de egoísmo! ... millones y millones de esclavos pobres ... llorando y sollozando, lastimeros y lamentándose ... ¡maldición del egoísmo! ... ¡maldición del egoísmo! ... matar al Baalspriester ... plaga brisa ... maldición del egoísmo! ... monstruo 
me resisto a mi cuello aburrido, para que sirva poco acostumbrado. ¡Cada arbolito recortado se burla de Mí! Huyo del bowling green3, de la hierba linda y bien cortada; El boj me tira la nariz,
Salgo, y si soy lo suficientemente aburrido, entonces me tumbo en cascadas artificiales, y mastico y lloro y me doy media vuelta, y ¡ay! Mi necesidad es solo de porcelana Oreaden! 
1 rebelde, complaciente, engañoso, travieso - 2 se revela en su salvajismo nativo, animalidad - campo de hierba 3 
Entonces todo comienza a correr, Un espíritu poderoso resopla de sus narices, Wildzt2 la naturaleza interior 
egoísmo ... "( p.146-148.)
Pero la mayor "hipocresía" en todo Jeremiade radica en gastar y hacer tal avaro, formado a partir de frases literarias y romances, para una descripción de "hipocresía" en la sociedad contemporánea, como si fuera poderosa en interés del sufrimiento de la humanidad. en un celo. Aquellos que están razonablemente bien versados ​​en el mapa del cielo saben que la Osa Mayor está allí en una conversación íntima con un individuo de expresión aburrida, que dirige varios galgos en una cuerda y se llama Botes (157). Esta conversación se reproduce en el cielo estrellado del verdadero socialismo en las páginas 241-256 de los "Anuarios Renanos", Volumen II. El papel del barco es asumido por el mismo Sr. Semmig, cuyo ensayo sobre "Socialismo, Comunismo, Humanismo" Estamos con él en el grupo sajón, cuya estrella principal es él, por eso también ha escrito un folleto sobre "Estados sajones". La Osa Mayor utiliza este pequeño volumen para hacer un gruñido agradable y recitarlo en el pasaje citado anteriormente. "Con gran placer" [158J páginas enteras de ello. Estas citas son suficientes para caracterizar todo el folleto y son aún más bienvenidas ya que los escritos de Bootes no están disponibles en el extranjero. A pesar de que Bootes en los "estados sajones", desde el punto más alto de su especulación sobre las "condiciones reales", ha caído, pertenece a todo su grupo sajón, como Ursa Major, con cuerpo y alma al modo simple del verdadero socialismo. , El modo de composición se agota en absoluto con la Westfalia y la Spiegelbrüder, especialmente con Aries, Tauro y Perseo. El grupo sajón y todos los grupos subsiguientes, por lo tanto, nos ofrecen solo desarrollos adicionales del simple socialismo verdadero ya descrito anteriormente. Bootes, como ciudadano y descriptor del modelo de Estado constitucional alemán, abandona uno de sus carillones de viento contra los liberales. Necesitamos mucho más para entrar en esta burbujeante Filípica que, como todas las otras burlas similares de los verdaderos socialistas, no es más que una interpretación plana de la crítica del mismo tema por parte de los socialistas franceses. Bootes es igual que el capitalista; Tiene, para usar sus propias palabras, "las de los trabajadores". Francia y sus representantes literarios "produjeron productos como resultado de la herencia ciega del capital extranjero" ("Rheinische Jahrbücher", II, p. 256). Ni siquiera los tradujo, porque esto ya lo habían hecho otros antes que él (cf.
1 ver el Volumen 3 de nuestra edición, página 445 
"Libro de ciudadanos alemanes" 11595, "Rheinische Jahrbücher", I, etc.). Amplió esta "herencia ciega" solo por unas pocas "ceguera" no solo alemanas sino especialmente sajonas. Entonces él quiere decir ibidem p. 243, los liberales hablan "para un juicio público para declarar su retiro retórico en la sala de audiencias". Así, a pesar de su celo contra la burguesía, los capitalistas, etc., Bootes ve en los liberales no a estos, como a sus sirvientes asalariados, los abogados. El resultado de las ingeniosas investigaciones de nuestro barco sobre el liberalismo es notable: nunca el verdadero socialismo hizo un pronunciamiento tan decidido de su tendencia política-reaccionaria:
"Ustedes ... proletarios ... pero a quienes una vez pusieron en marcha esta burguesía liberal y los causaron disturbios (piense en 1830), ¡tengan cuidado! No los apoye en sus aspiraciones y luchas ... déjelos luchar por sí mismos lo que comienzan ... solo en su interés; Sobre todo, ¡en ningún momento participas en revoluciones políticas, que siempre proceden solo de una minoría descontenta, a la que a sí misma le gustaría derrocar al poder gobernante y gobernar el gobierno! "(P.
Bootes tiene los reclamos más reconocidos del agradecimiento del gobierno de Royal Saxon: una corona de diamantes es lo menos que puede hacer que valga la pena. Si se recordara que el proletariado alemán siguió su consejo, la existencia del estado modelo sajón feudal-pequeño-burgués-campesino-sajón estaría asegurada durante mucho tiempo. Bootes sueña que lo que es bueno para Francia e Inglaterra, donde gobierna la burguesía, también debe ser bueno para los sajones, donde está lejos de dominar. Qué poco, incidentalmente, incluso en Inglaterra y Francia, el proletariado puede permanecer indiferente ante preguntas que, en primer lugar, solo un interés de la burguesía o una fracción de él, puede leerse diariamente en las revistas proletarias allí. Tales preguntas son, entre otras cosas, en Inglaterra la abolición de la iglesia del estado,
1 saldo justo 
Suficiente sobre esto. En la página 248, Bootes desata un segundo carillón de viento económico. 
En Leipzig ... "se han creado barrios completos" (Bootes sabe que los distritos que no son "nuevos", pero desde el principio "surgen"). "Pero en el Logis se ha encontrado una desproporción apremiante por vivienda Cada nuevo agricultor establece la alta tasa de interés ("significa la renta más alta)" debido a su casa solo para hogares grandes; Por falta de otros apartamentos, algunas familias se ven obligadas a alquilar una habitación más grande de lo que necesitan y pueden pagar. Así que acumular deudas, archivos adjuntos, Wechselarrest u. Me gusta! "(Este"! "Merece un segundo (!).)" En resumen,
¡Admira la simplicidad primitiva de este carillón de viento económico! Bootes ve que la pequeña burguesía de la ciudad educada de Leipzig se está arruinando de una manera que es extremadamente divertida para nosotros. "En nuestros días, cuando todas las diferencias se difuminan en la especie" (p.251), este fenómeno también debería agradarle, pero más bien lo entristece y hace que busque sus causas. "Él encuentra estas causas - en la malicia Los especuladores de la construcción, que están ansiosos por eliminar a cada cortador de duelo y fabricante de guantes en un palacio contra el pago de una renta exorbitante El "Neubauer" en Leipzig son, como nosotros, los barcos como sajones tan torpes y confusos, no es alemán, sobre todas las leyes de Exaltada competencia. Construyen apartamentos más caros de lo que sus clientes necesitan, no dependen del estado del mercado, sino de la "alta tasa de interés", y mientras que en cualquier otro lugar la consecuencia sería que tendrían que alquilar sus apartamentos por debajo del precio, en Leipzig administran el mercado para su propio beneficio ¡Para subyugar y forzar a los inquilinos a arruinarse a sí mismos por una renta alta! Bootes ha considerado un mosquito por elefante, un desajuste momentáneo entre la demanda y la oferta en el mercado de la vivienda para un estado permanente, incluso por la causa de la ruina de la pequeña burguesía. Se debe perdonar a tales bonhomías el socialismo sajón, siempre y cuando "aún realice una obra digna del hombre y en la que 'bendecirá a la gente" (p. 242). Ya sabemos que el verdadero socialismo es un gran hipocondríaco.
1 discreción, arbitrariedad - 2 cosas simples.
El juicio demostró estar libre de esta enfermedad. No, en absoluto. Hojas de barco p. 252, 253 las siguientes campanillas de viento gimoteantes liberan y ponen tanto a Majorem en éxtasis: "El tiro de pájaro de Dresde ... un festival popular, y cuando entras en el prado, nos quejamos a la cuerda de los ciegos, que no llena la constitución ... Así, el mercado grita de "artistas", quienes, por las dislocaciones de sus miembros, divierten a la sociedad, cuyo orden en sí mismo es frívolo y asquerosamente dislocado ". (Si un caminante de la cuerda floja se da vuelta, esto es lo que Bootes llama el equivocado de hoy. Mundo, el significado místico de los Radschlagens es la bancarrota, el secreto de la danza del huevo es la carrera del escritor verdaderamente socialista, que a pesar de todas las "dislocaciones".
"Y allí, en las tiendas, los encargados de los burdeles ... hacen su oficio desvergonzado" (sigue una larga diatriba) ... "Prostitución, monstruo pestilente, eres el último fruto de nuestra sociedad hoy" (no siempre el último, eso) quizás incluso un niño ilegítimo venga más tarde) ... "Podría contar historias, como una niña a los pies del hombre extraño" ... (sigue la historia) ... "Podría contar historias, pero no, no lo quiero "(él acaba de decirle a ella) ..." No, no ella acusa a las pobres víctimas de la miseria y la seducción, sino que se detiene ante el tribunal: los parlantes descarados ... no, no, ¡ni siquiera ella! ¿Qué están haciendo de manera diferente a lo que hacen los demás? Están haciendo negocios donde todo se comercia ", etc. Así, el verdadero socialista ha rechazado toda culpa de todos los individuos y los ha entregado a la inviolable "sociedad". Cosi fan tutti [161]: después de todo, solo se trata de seguir siendo buenos amigos del mundo, el lado más característico de la prostitución. es decir, la explotación más tangible y directa del proletariado por parte de la burguesía es el lado donde el "dolor del corazón que produce la escritura" de p. Quiebra con sus mendicantes morales y donde comienza la pasión, la clase vengadora del odio, este lado no conoce el verdadero socialismo. Más bien lamenta en las prostitutas las epopeyas perdidas1 y los pequeños maestros, Cosi fan tutti [161] - después de todo, se trata de ser buenos amigos con el mundo. El aspecto más característico de la prostitución, a saber, es que es la explotación más tangible y directa del proletariado por parte de la burguesía, el lado donde el "dolor del corazón que produce la escritura" de la página 253 se encuentra en bancarrota con sus mendicantes morales y donde Pasión que comienza con el odio de la clase vengadora, el verdadero socialismo no conoce este lado, más bien lamenta en las prostitutas las epopeyas perdidas1 y los pequeños maestros, Cosi fan tutti [161] - después de todo, se trata de ser buenos amigos con el mundo. El aspecto más característico de la prostitución, a saber, es que es la explotación más tangible y directa del proletariado por parte de la burguesía, el lado donde el "dolor del corazón que produce la escritura" de la página 253 se encuentra en bancarrota con sus mendicantes morales y donde Pasión que comienza con el odio de la clase vengadora, el verdadero socialismo no conoce este lado, más bien lamenta en las prostitutas las epopeyas perdidas1 y los pequeños maestros,
1 tenderos 
en los que ya no puede admirar "la obra maestra de la creación", la "copa de flores, perfumada por los sentimientos más sagrados y dulces". Pauvre petit bonhomme! 1 La flor del socialismo sajón es un pequeño folleto titulado "Violetas". Hojas para la inofensiva crítica moderna "[162], editada y publicada por G. Schlüssel zu Bautzen, lo que significa que las" violetas "son básicamente una prímula. Estas pequeñas flores suaves se muestran en el "Trier'sehen Zeitung" [26J (12 de enero de este año) por un corresponsal de Leipzig, que también es de la compañía, de la siguiente manera:
"Un progreso, un desarrollo en la bella literatura sajona que podemos acoger en las violetas; tan joven como es la marea, tan ambiciosamente transmite la vieja indiferencia política sajona con la teoría social del presente. "La" antigua indiferencia sajona "aún no es lo suficientemente media para estos archifones, tienen que dividirla otra vez" mediada ". ¡Extremadamente inofensivo! Solo hemos visto una de estas violetas; pero: 
Inclinada y desconocida, era una violeta abundante. 
Friend Bootes pone en este número, el primero de 1847, las damas "modernas e inofensivas", algunos versos delicados como homenaje a los pies. Entre otras cosas, dice: E incluso los corazones delicados de las mujeres adornan el espino del tirano.
una parábola, cuya mezquindad, mientras tanto, probablemente "decoró" nuestro bote "corazón tierno" con la conciencia "espina". 
No solo debe brillar con los tontos del amor si Bootes, que "podría contar historias", sino que no quiere "contar", porque él ya ha dicho que habla de ningún otro "espinas" como el "odio tirano", debería hombre decente y educado realmente ser capaz de "chistes amor resplandor", "mejillas preciosas" de mujeres y mujeres jóvenes a través ambigua a hacer? 
es no solo brille con amor-tontos, brilla con brillante ira de la libertad, de lo sagrado, las bellas mejillas, que como las rosas son hermosas, 
1 ¡Pobre hombrecito!
Las brasas de la "furia de la libertad" deben, sin embargo, distinguirse fácilmente del brillo rojo oscuro de la "tonta del amor" por un couleur casta, moral, "más brillante", especialmente para un hombre como Bootes, que es la "espina del odio de la tiranía" de todas las otras espinas. Las "violetas" nos dan inmediatamente la oportunidad de conocer a una de esas personas hermosas cuyo "corazón tierno adorna la espina de los tiranos" y cuyas "bellas mejillas brillan con una llamarada de libertad". La Andrómeda del cielo estrellado verdaderamente socialista (la señorita Louise Otto), la mujer moderna limitada forjada por las rocas de circunstancias antinaturales, y la mujer moderna obsesionada por el aluvión de prejuicios obsoletos, ofrece una "crítica moderna inofensiva" de las obras poéticas de Alfred Meissner. En toda su ingenua originalidad se escuchan estas halagadoras confesiones de un alma virgen, que permaneció tan oscura en este mundo malvado. No escuches ni olvides que todo es puro para el puro: En toda su ingenua originalidad se escuchan estas halagadoras confesiones de un alma virgen, que permaneció tan oscura en este mundo malvado. No escuches y olvida que todo es puro para el puro.
Sí, "la profunda interioridad que respira en los poemas de Meissner solo puede ser captada pero no explicada por aquellos que son incapaces de hacerlo. Estas canciones son el reflejo dorado de las llamas calientes que el poeta, en el altar de la libertad, sacrifica en el santuario de su corazón, un reflejo en cuyo esplendor recordamos las palabras de Schiller: la posteridad omite la posteridad que ya no existía. como sus obras, descubrimos que este poeta es incluso más que sus hermosas canciones "(bastante segura, señorita Andrómeda, bastante segura)," que hay algo inefable en él, algo más allá de todas las apariencias, como Hamlet dice". (¡Tú, el antecesor del ángel du! T1G7l) "Esto es algo que son tantos nuevos escritores de libertad, para. B.
¡Tal vez sea la "espina" del barco, señorita! 
"" Pero, "dice el mismo artículo," la crítica tiene su deber, ¡pero la crítica parece muy de madera para un poeta así! " 
1 ¡Coloreando 
qué virgen! "El alma de una muchacha joven y pura debe parecer" muy de madera "al poeta, que posee un" algo tan maravilloso ".
"Seguimos leyendo hasta el último verso, que puede ser recordado fielmente a todos: Y finalmente llega ... El día ... Luego la gente se sienta, de la mano, devorada, como niños debajo de la gran cámara celestial. Y de nuevo se agita un cáliz, un cáliz, el cáliz de amor de la gente / el festín. "Con esto, la señorita Andrómeda se hunde en un silencio significativo," como un niño, devorado de la mano ". Cuidémonos de no molestarla. Nuestros lectores estarán ansiosos por conocer al "rey poeta" Alfred Meissner y su "algo". Es el Orión del cielo estrellado verdaderamente socialista, y en verdad, no deshonra su puesto. Rodeado con la brillante espada de la poesía, "envuelto en su abrigo de duelo" (p. 67 y p. 260 "los" poemas de A. Meißner, 2ª edición, Leipzig 1846), balancea en puño molesto el club de la incomprensibilidad, con el que aplasta victoriosamente a todos los opositores de la buena causa. Le sigue pisándole los talones a un tal Moritz Hartmann, quien, por el bien de la causa, también levanta un susurro enérgico bajo el título: "Cáliz y espada" (Leipzig, 1845). Para hablar en la tierra, unimos fuerzas con estos héroes. Esta área, que durante mucho tiempo ha estado proporcionando al socialismo verdadero numerosos y poderosos reclutas, a saber, los bosques bohemios, fue el primer verdadero socialista en los bosques bohemios, Karl Moor, quien no pudo completar el trabajo de regeneración. El tiempo no lo entendió y se entregó a la justicia. Orion-Meissner ahora se ha hecho cargo, Seguir los pasos de este noble y al menos en el espíritu de su trabajo sublime más cerca de la meta. Para él, Karl Moor el Segundo, el ya mencionado Moritz Hartmann, Canis Minor [168], se hace a un lado como Biedermann Schweizer, que celebra a Dios, el Rey y la Patria en formas elegíacas y especialmente en la tumba de Bonhomme, el Emperador José, lágrimas cobertizos de memoria agradecidos. Del resto de la pandilla, simplemente notamos que ninguno de ellos parece haber desarrollado suficiente ingenio e ingenio suficiente para asumir el papel de Spiegelberg. Celebrando al rey y a la patria en formas elegíacas y especialmente en la tumba de aquellos Bonhomme, el emperador José, derramando lágrimas de gratitud en la memoria. Del resto de la pandilla, simplemente notamos que ninguno de ellos parece haber desarrollado suficiente ingenio e ingenio suficiente para asumir el papel de Spiegelberg. Celebrando al rey y a la patria en formas elegíacas y especialmente en la tumba de esos Bonhomme, el emperador José, derramando lágrimas de gratitud en la memoria. Del resto de la pandilla, simplemente notamos que ninguno de ellos parece haber desarrollado suficiente ingenio e ingenio suficiente para asumir el papel de Spiegelberg.
Karl Moor II ve de un vistazo que no es un hombre común. Aprendió alemán en la escuela de Karl Beck y se expresa en consecuencia con un esplendor del habla más que oriental. La fe es para él "una mariposa" (p.13), el corazón "una flor" (p.16), más tarde un "bosque árido" (p.24), y finalmente un "buitre" (p.31). El cielo de la tarde es rojo (p.65) para él y los toros como la cuenca del ojo, El sin ojo, sin brillo y alma.
La sonrisa de su amado es "un hijo de la tierra, que está con los hijos de Dios" (pág. 19). Pero mucho más que sus espléndidas imágenes, su gigantesco cansancio del mundo lo distingue de los mortales comunes y se califica como verdadero mortal. El hijo y sucesor de Karl Moors the First, como demuestra en la página 65 que "el dolor salvaje del mundo" es uno de los primeros requisitos de todo "salvador del mundo". De hecho, en lo que respecta al dolor del mundo, Orion-Moor supera a todos sus antecesores y competidores Escuchémonos a nosotros mismos: 
"Crucificado por la pena, yo estaba muerto" (pág. 7). "Este corazón está consagrado a la muerte" (pág. 8) "Mi mente está oscura" (pág. 10). Él "sufre sufrimiento antiguo en el corazón de Eden Forest" (p.24). "Nunca fue mejor nacer, pero la muerte también sería buena" (p.29).
En esta amarga y malvada hora, donde el mundo frío te olvida, confiesa, corazón mío, con una boca pálida, que eres indescriptiblemente desgraciado (pág.
p. 100 "sangra" de muchas heridas de hechicero "y es p. 101 tan enfermo en interés de la humanidad que debe "apretar sus brazos alrededor de su pecho, que estaba a punto de estallar ... tan apretado como dos llaves", y es una grulla herida que no vive con sus hermanos en el otoño ¿Puede volar hacia el sur y "retorcerse con alas de guía" en la maleza y "golpear un plumaje ancho y sangriento" [P. 78]? ¿Y de dónde está todo este dolor? ¿Son todas estas quejas solo las bromas cotidianas de Wertherscher [170], aumentadas por la insatisfacción sobre No, en absoluto, nuestro poeta ha sufrido mucho, pero ha podido obtener un lado general de todos sus sufrimientos ". A menudo indica, por ejemplo, p. que las damas jugaron muchos trucos malos con él (muchos de los alemanes, especialmente los poetas), que había tenido experiencias amargas en la vida; pero todo eso
Le demuestra solo la maldad del mundo y la necesidad de un cambio en las condiciones sociales. No fue Alfred Meissner quien sufrió en él, sino la humanidad, y por esa razón él saca de su dolor solo el resultado de que es una gran hazaña y un gran sufrimiento ser un ser humano. 
Aquí (en el desierto), aprenda, corazón, en todas las situaciones de la humanidad para soportar la pesadez valientemente (p. 66). Oh dulce dolor, oh maldición llena de bendiciones, oh dulce ay, ser humano (p.90). 
Tal dolor noble solo puede contar con la indiferencia, el rechazo doloroso y el ridículo en nuestro mundo insensible. Karl Moor the Second también hace esta experiencia. Ya vimos anteriormente que "se olvida del mundo frío". Él es realmente muy malo a este respecto:
Para evitar las burlas frías de los hombres, construyo el calabozo, el frío de la tumba (p.227). 
En una ocasión, todavía encuentra su camino: 
tú, que me reprendes , que eres un hipócrita pálido, me llamas un dolor que no cortó este corazón, una euforia en la que no me quemo (pág. 212).
Pero se pone muy mal para él, se retira, va p. 65 "en el desierto" y p. 70 "en el desierto montañoso". Al igual que Karl Moor el primero. Aquí se deja enfrentar por un arroyo, porque todo está sufriendo, por ejemplo, el cordero, que el águila ha perdido, el halcón sufre, el tubo, la pipa grita en el viento: "cuán pequeño es el dolor de un humano" y cómo no le queda nada, como "regocíjate y ve abajo". Pero como no le gusta la "exaltación" de su corazón, el "Untergehn" no parece prometerle nada, sale a escuchar "Voces en el brezo". Aquí es aún peor. Los jinetes, uno tras otro, se acercan a él y le dan, en palabras más bien secas, el buen consejo de que lo entierren:
Traun sería mejor, tú ... te arañaste a las hojas muertas, y caíste cubierto de hierba y tierra húmeda (p.75). Esta es la corona de sus sufrimientos. El hombre lo rechaza con su miseria, recurre a la naturaleza, e incluso de esto recibe solo caras vanas y respuestas ásperas. Y luego de que el 
dolor de Charles Moors of the Second nos ofreció disgustar "su amplio y sangrante plumaje ...", encontramos un soneto en la página 211, donde el poeta cree que tiene que defenderse, 
porque está mudo y en silencio. Custodia soporto mi dolor y mis heridas, y porque mi boca, rechazando el vano traje, ¡no presumas con una experiencia terrible!
Pero no solo doloroso, sino también salvaje debe ser el "redentor del mundo". Por lo tanto, "a través de su pecho, el impulso salvaje de la pasión" (pág. cuando ama, sus soles están "ardiendo" (p.17), su "amor es una tormenta, una tormenta es su poesía" (p.68). Pronto descubriremos qué salvaje es este salvaje. Veamos rápidamente algunos de los poemas socialistas de Orion-Moors. De p. De 100 a 106 golpea su "amplio y sangriento plumaje" para supervisar los males de la sociedad actual, y corre por las calles de Leipzig en un ataque de rabia de "salvaje Weltschmerz". El hielo es noche a su alrededor y en su corazón. Finalmente se detiene. Un demonio misterioso se le acerca y le pregunta en el sonido de un vigilante nocturno, Lo que está buscando en la calle tan tarde. Karl Moor, el segundo, que estaba ocupado presionando los "soportes" de sus brazos apretados contra su "estallido en el pecho", mira salvajemente a la cara del demonio con los "soles calientes" de sus ojos y finalmente estalla (p 102):
Tanto lo veo, a la luz del espíritu que despertó de la fe de la noche estrellada: la del Gólgota, ¡todavía no ha traído la redención de este mundo!
Karl Moor, segundo, ve tanto en el corazón del bosque, en su dolor, en el peso de su humanidad, en las alas de plomo de nuestro poeta, y en todo lo que de otro modo es sagrado para Karl Moor el segundo, no fue el problema. vale la pena correr a las calles por la noche, exponiendo su pecho al peligro de sufrir una rotura y neumonía, y citando a un demonio idiota para anunciar finalmente este descubrimiento, pero sigamos escuchando, el demonio no quiere calmarse, dice Karl Moor en segundo lugar, como una niña prostituta lo había agarrado y, por lo tanto, le causó todo tipo de reflexiones dolorosas, que finalmente se expresaron en el siguiente apóstrofe: 
18 Marx / Engels, Werke, volumen 4
Mujer, tu miseria es solo la culpa La sociedad, el despiadado! Víctima pálida, para mirar con tristeza, Sobre el pecado de los altares paganos (!) Mientes, que la inocencia de otra mujer se mantiene en la casa sin mancha! [P. 103.] 
El demonio, que ahora resulta ser un burgués muy común, no responde a la verdadera teoría socialista de la prostitución, sino que simplemente responde: "Todos deben ser herreros de su fortuna", debe su culpa a cada falta. "y otras frases burguesas, observa:" sociedad es una palabra vacía "(probablemente había leído a Stirner [171j] y le pidió a Karl Moor el segundo que continuara informando). Él cuenta cómo ve las viviendas proletarias y escucha el llanto de los niños:
Debido a que el pecho marchito de la madre no tenía una gota de dulce refresco para ella, ¡la madre muere sin sombrero en la madre! Y sin embargo (!) Es un milagro, suave y suave, como en el pecho de la madre de sangre roja que se separa y forma la leche, [pág. 104.] 
El que ve este milagro, dice, no debe llorar si no puede creer que Cristo hizo vino con agua. La historia de la boda en Cana parece haber tomado a nuestros poetas muy favorablemente para el cristianismo. El dolor en el mundo se vuelve tan enorme que Karl Moor der II pierde toda conexión. La burguesía demoníaca busca tranquilizarlo y le permite continuar informando: 
Otros niños, una pálida prole, vi donde la comida alta se cocía al vapor Y las ruedas honorables, en las brasas, marcaron una danza en gran medida, [pág. 105.]
Lo que pudo haber sido para una fábrica, donde Karl Moor vio las segundas "Ruedas en las brasas" y además "golpeando, una rueda de baile". Solo puede ser la misma fábrica donde los versos de nuestro poeta están pisando "una danza en gran medida". Manténgase al tanto de la situación de los niños de la fábrica, y esto llevará a la bolsa de la burguesía demoníaca, que sin duda es un fabricante. También está emocionado y respondió que esto es algo estúpido, en el paquete de trapos de los niños proletarios no era nada conveniente, un genio 
nunca había caído en tales trivialidades, en general, no depende del individuo, sino solo de la humanidad como un todo, y Incluso sin Alfred Meißner, la pobreza y la miseria son una vez la mayoría de las personas y, además,
Lo que el Creador había hecho mal, el hombre nunca conducirá a lo mejor, [pág. 107.] 
Con esto desaparece, dejando a sus acosados ​​poetas en pie. Sacude la cabeza confundida y no sabe qué hacer mejor que irse a casa y ponerlo todo literalmente en un papel y debajo de la prensa. Pag. 109 quiere ahogarse a sí mismo "un hombre pobre", Karl Moor el segundo lo retiene magnánimamente y le pregunta sus razones. El hombre pobre dice que ha viajado mucho: 
donde sangró la comida de Inglaterra (!) Flamed, me miré con el dolor sordo y Los nuevos infiernos mudo y maldito.
El pobre hombre ha visto cosas extrañas en Inglaterra, donde los chartistas en cada ciudad industrial tienen más actividad que todos los partidos políticos, socialistas y religiosos en Alemania juntos. Él mismo debe haber sido "aburrido y mudo". 
Viniendo a Francia sobre el mar, vi, aterrorizado y aterrorizado, cómo fermenta la lava a mi alrededor los proletarios rugen las multitudes.
"Aterrorizado y aterrorizado" vio que, el "hombre pobre"! Así ve en todas partes la "lucha de los pobres y los ricos", él mismo "Uno de los Helots" y porque los ricos no quieren escuchar y "los días de la gente aún están lejos", cree que no puede hacer nada mejor que salte al agua, y Meissner, condenado, lo deja ir: "adiós, no puedo retenerlo, ¡más!" Nuestro poeta lo hizo muy bien, este cobarde obstinado, que no vio nada en Inglaterra, a quien el movimiento proletario en Francia "asustó y llenó de horror", y que está muy feliz de unirse a la lucha de su clase contra sus opresores. dejar que se ahogan en silencio. El tipo ya no servía para nada más. 
1 cobardes
Pag. En 237, Orion-Moor dirige un himno tirano [172] "a las mujeres". "Ahora que los hombres pecan cobardemente," se pide a las hijas rubias de Germania que se levanten y proclamen "una palabra de libertad". Nuestras gentiles rubias no han esperado su invitación, el público ha "asustado y horrorizado" ejemplo de lo que las obras sublimes de la habitación de las mujeres alemanas son capaces tan pronto como usa pantalones y los cigarros pueden fumar. Ahora, a la luz de esta crítica de la sociedad existente por parte de nuestros poetas, busquemos su pia desideria1 en una relación social. Al final, encontramos una "reconciliación" escrita en prosa troceada, que más que imita la "resurrección" al final de los poemas recopilados por K. Beck. Allí dice entre otras cosas:
"No es que ella dé a luz al individuo, sino que vive y lucha con la humanidad. - El hombre es humanidad. "Lo que nuestro poeta," el individuo ", por supuesto, es" ningún hombre "." Y ella vendrá, el tiempo ... luego la humanidad, un Mesías, un Dios en su desarrollo, se eleva. .. "Pero este Mesías viene solo" en mil años y mil, el nuevo Salvador que hablará allí "(deja los otros para llevar a cabo)" de la división del trabajo, el uniforme fraternal para todos los niños de la tierra "... y luego el "ploughshare, símbolo de la tierra sombreada espiritual ... un signo de adoración íntima ... se levantará, radiante, rosado, más hermoso incluso que la antigua cruz cristiana".
Lo que viene después de "mil años y mil", básicamente podemos ser bastante indiferentes, por lo que no necesitamos investigar si las personas que entonces existen por el "hablar" del nuevo Salvador por una pulgada son traídas, si es que solo una El "Salvador" querrá escuchar y si la teoría fraterna de este "Salvador" es ejecutable o está a salvo de los horrores de la bancarrota. "Nuestro poeta no ve tanto esta vez". El único aspecto interesante de todo el pasaje es su devota flexión de rodillas frente al Sakrosanktum2 del futuro, el idílico "Pflugschar". En las filas de los verdaderos socialistas, hasta ahora hemos encontrado solo al ciudadano; Ya notamos que Karl Moor the Second nos mostrará al agricultor en el estado del domingo. De hecho lo vemos p. Puedo mirar hacia abajo desde la montaña a un hermoso valle dominical, donde los campesinos y pastores, tranquilamente, con alegría y con confianza en Dios, pasan la tarea del día; y
En el corazón de mis escépticos, gritaba en voz alta: ¡Oh, horch, tan feliz puede cantar la pobreza! 
1 Deseos piadosos: 2 lo inviolable, lo sagrado ¡ 
Aquí hay pobreza "no una mujer que vende, es una niña y su inocencia es inocente!" 44 Y entendí que alegre, piadosa y buena solo así sería la humanidad probada. ella descansa en feliz olvido Con mucho trabajo y trabajo en el pecho de la tierra. 
Y para darnos una idea aún más clara de cuál es su sincera opinión, nos describe p. La felicidad familiar de un herrero rural y desea que sus hijos ... nunca conozcan las epidemias, que en el estado triunfante llaman mal o tontos: educación, civilización.
El verdadero socialismo no tuvo descanso hasta que, además del idilio burgués, se rehabilitó el idilio rural, así como las novelas de Lafontaine y también las escenas de pastores de Schessner. En la persona del Sr. Alfred Meißner, se colocó en el terreno del "amigo" de Rochow [173] y proclama desde este punto de vista sublime que el destino del hombre es la sedación ". ¿Quién tendría tal infantilidad del poeta del" salvaje "? Weltschmerzes ", del propietario" soles ardientes ", esperado por la" tormenta "Karl Moor el más joven? A pesar de su anhelo campesino por la paz de la vida rural, sin embargo, declara que las grandes ciudades son su verdadero campo de actividad. En consecuencia, nuestro poeta también ha ido a París hasta aquí.
... sobresaltado y con horror cómo fermenta la lava, para rugir Las masas proletarias [pág. Para ver el 1111. Helas! En los "Mensajeros de la frontera" se declara a sí mismo, en una correspondencia de París, que está terriblemente decepcionado. El poeta honesto buscó a estas masas rugientes de proletarios en todas partes, incluso en el Cirque olympique [174], donde en ese momento La revolución francesa se realizó con timbales y cañones, pero en lugar de la buscada virtuosa virtuosa y republicana faruch, encontró solo un pueblo risueño y ágil de alegría indestructible, mucho más interesante para las mujeres bonitas que para las grandes preguntas de la humanidad. en la Cámara de Diputados "los representantes del pueblo francés" 
1 Pero ¡ay! nada salió de eso - 2 salvajes
y encontró solo un montón de ventrus bien alimentados y revueltos. De hecho, es irresponsable que los proletarios parisinos no hayan ejecutado una Revolución de Julio tan pequeña en honor de Karl Moor el Joven, para darle la oportunidad de adquirir una mejor opinión de ellos, "aterrorizados y aterrorizados". Nuestra miseria se eleva por encima de toda esta desgracia. el poeta honesto grita un gran grito y profetiza mientras lo nuevo de la barriga del verdadero socialismo espiaba a Jonas la caída del Sena-Nínive, como se puede leer la del más amplio en el "Mensajero Fronterizo" de 1847 no. [14], correspondencia "De París" Incluso nuestro poeta, de la manera más divertida, nos cuenta cómo le da a un proletario un bourgeois du marais2 y qué clase de extraños malentendidos surgen de esto. Démoslo a él, porque él es simplemente aburrido. Mientras hablamos de poemas, mencionemos brevemente las seis provocaciones a la revolución que nuestro Freiligrath ha emitido bajo el título: "Fa ira", Herisau 1846. La primera de ellas es una Marsellesa alemana y canta un " "piratas", que significa "en Austria como en la revolución de Prusia". La invitación se dirige a este barco con su propia bandera, que otorga a la famosa flota alemana en el Partibus Infidelium [175] un refuerzo significativo: El primero de ellos es un alemán Marsellise y canta de un pirata "alegre", que se llama "en Austria como en la revolución de Prusia". La invitación se dirige a este barco con su propia bandera, lo que otorga a la famosa flota alemana en Partibus Infidelium [175] un refuerzo significativo: El primero de ellos es un alemán Marsellise y canta de un pirata "alegre", que se llama "en Austria como en la revolución de Prusia". La invitación se dirige a este barco con su propia bandera, lo que otorga a la famosa flota alemana en Partibus Infidelium [175] un refuerzo significativo:
Sobre la posesión de la flota de plata, dirija audazmente la garganta del cañón, Sobre el mar de tierra podrida Deje que la codicia pudra los tesoros, [pág. 9.]
Por cierto, toda la canción está compuesta de manera tan cómoda que, a pesar del compás, es mejor cantar la canción "Los marineros olían a ancla". El más significativo es el poema: "Cómo hacerlo", es decir, como el de Freiligrath. La revolución hace. Estos son solo malos momentos, la gente se muere de hambre y están en harapos: "¿De dónde sacan el pan y la ropa?" En esta ocasión, hay un "chico descarado", que sabe cómo brindar consejos. Lleva a todo el grupo al Landwehrzeughaus y distribuye los uniformes, que se ponen de inmediato. "Para el experimento", uno también busca las armas y descubre que sería "una broma" llevarlas consigo. En esta ocasión, nuestro "hombre audaz" piensa que uno podría "llamar a este chiste de vestimenta rebelde, robo y robo",
1 vientres - 2 pequeños burgueses serios
Chako, sable y bolsa de cartucho también viajarán con usted, y como bandera se plantará una bolsa de mendigo. Así es como te metes en la calle. En esta ocasión, "la línea real" se presenta, el general manda fuego, pero los soldados se hunden en los brazos de la alegre Landwehr, y ahora que están en el tren, también van a la capital para "divertirse". apéndice, y así, con motivo de una "broma de bromas": "Si el trono se voltea, la corona cae, el reino tiembla en sus goznes", y "la gente conquista su larga cabeza pisoteada victoriosamente." Todo va tan rápido, tan rápido. que ciertamente ningún miembro del "batallón proletario" se había quedado sin silbidos durante todo el procedimiento. Tienes que confesar En ninguna parte las revoluciones continúan con mayor alegría e informalidad que en la cabeza de nuestro Freiligrath. Realmente se necesita toda la hipocondría del "Periódico Prusiano General" para burlarse de la alta traición en un partido país tan idílico e inocente. El último grupo de verdaderos socialistas a los que recurrimos son los berlineses, y también tomamos este grupo. un individuo distintivo, a saber, Herr Ernst Dronke, por haber adquirido un mérito duradero en la literatura alemana a través de la invención de un nuevo tipo de poesía. "Los novelistas y novelistas de nuestra patria se habían sentido avergonzados durante algún tiempo. Materias primas para su industria, aunque las fábricas francesas proporcionaron mucha utilidad. pero esta oferta fue aún menos suficiente para satisfacer la demanda, ya que muchas cosas se ofrecieron de inmediato al consumidor en forma de traducción, y esto hizo a los novelistas una competencia peligrosa. En la forma de Ophiuchus, el portador de la serpiente del firmamento verdaderamente socialista, mantuvo la serpiente gigante que se arrastraba de la legislación policial alemana para procesarla en sus "historias policiales" en una serie de las novelas más interesantes. De hecho, esta intrincada y suave legislación contiene el material más rico para este tipo de poesía: cada novela contiene una novela, una tragedia en todas las reglas. El Sr. Dronke, quien, como escritor de Berlín, luchó masivamente con el jefe de policía. Podria hablar aqui por experiencia propia. Los sucesores en el ferrocarril una vez entrado no se lo perderán; el campo es rico El Landrecht prusiano, entre otros, es un tesoro inagotable de conflictos emocionantes y escenas de efectos drásticos. En la ceremonia de matrimonio
Educación por sí sola, legislación sobre alimentación y corona virgen por sí sola, por no mencionar los capítulos sobre placer privado no natural, tiene toda la materia prima de la industria romana alemana durante siglos. No hay nada más fácil de procesar poéticamente tal párrafo; La colisión y su solución ya están terminadas, uno no tiene nada más que agregar, excepto el accesorio que se toma de la primera mejor novela de Bulwer, Dumas o Sue y algo se apoya, y la novela está lista. Por lo tanto, es de esperar que el ciudadano alemán y el compatriota, al igual que el Studiosus juris o cameralium1, gradualmente tomen posesión de una serie de comentarios sobre la legislación actual que le permitirán familiarizarse completamente con este tema de una manera lúdica y con la eliminación completa de la pedantería. para hacer Miramos al señor Dronke, Que no prometemos demasiado. Él hace dos novelas de la legislación de derechos del hogar solo. En uno ("divorcio policial"), un hombre de letras kurhessiano (los literati alemanes siempre escriben a sus héroes) se casa con un Preussin sin la aprobación legalmente requerida de su consejo municipal. Por lo tanto, su esposa y sus hijos pierden el derecho a la sumisión kurhessiana, y esto se desarrolla. El escritor se enoja, desaprueba lo que existe, es requerido y apuñalado por un teniente, y la policía está vinculada a los costos que ya han arruinado su fortuna. perdió con un extranjero su propiedad como un sujeto prusiano y ahora cae en la miseria extrema. - En el segundo Heimatrechtsnelle, un demonio pobre es transportado durante 14 años desde Hamburgo a Hannover y desde Hannover a Hamburgo, para degustar los dulces de la cinta, allí para disfrutar de las delicias de la prisión y para disfrutar de los mazos en ambas orillas del Elba. De la misma manera, se trata al mal, que se puede demandar contra los ataques de la policía solo con la policía misma. Se describe de manera muy conmovedora cómo la policía de Berlín, por sus regulaciones para la expulsión de los empleados desempleados, ayuda a la prostitución y otras colisiones en movimiento. El verdadero socialismo ha sido engañado por el Sr. Dronke de la manera más bondadosa. Él tiene las "historias policiales", descripciones caprichosas del alemán Spießbürgermisere en el tono de "odio humano y remordimiento" [176J,
1 estudiante de derecho general o administrativo.
ver; pensó que la propaganda socialista se estaba haciendo aquí; no había pensado ni por un momento que tales escenas de miseria en Francia, Inglaterra y Estados Unidos, donde prevalecía todo lo contrario de todo socialismo, son bastante imposibles, que Dronke no hace propaganda socialista sino liberal. , El verdadero socialismo es más excusable aquí, ya que el propio Herr Dronke tampoco ha pensado en todo esto. Dronke también ha escrito historias "De la gente". Aquí nuevamente encontramos una novela literaria en la que se presenta la miseria de los escritores industriales a la compasión del público. Esta historia parece haber inspirado a Freiligrath en el conmovedor poema en el que estaba interesado en participar. ruega a los literarios y exclama: "¡Él también es un proletar!" [1 ' 7] Una vez que los proletarios alemanes completen el balance con la burguesía y las demás clases propietarias, demostrarán a los caballeros hombres literarios, la clase más miserable de todas las que se pueden comprar, por medio de la linterna, hasta qué punto también son proletarios. Las otras novelas del libro de Dronke se juntan con una falta total de imaginación y bastante ignorancia de la vida real, y sirven solo para poner los pensamientos socialistas de Dronke en la boca de aquellas personas en las que son más ineficaces. Además, el Sr. Dronke ha escrito un libro sobre Berlín, que está a la altura de la ciencia moderna, es decir, en el que Junghegeische, Bauersche, Feuerbachsche, Stirnersche, Verdaderos puntos de vista socialistas y comunistas, tal como han entrado en circulación en la literatura de los últimos años. El resultado final del conjunto es que, a pesar de todo esto, Berlín sigue siendo el centro de la educación moderna, el centro de la inteligencia y una ciudad cosmopolita con dos quintas partes de un millón de habitantes, contra cuya competencia pueden ser cautelosos París y Londres. Incluso hay grisettes en Berlín, ¡pero el cielo sabe que están detrás de eso también! El Sr. Friedrich Saß, quien también escribió un libro sobre su ciudad natal espiritual, pertenece a la Couleur del Verdadero Socialismo de Berlín. [178J De este señor, sin embargo, solo hemos encontrado un poema, que se discutirá en el "Álbum" de Püttmann, pág. 29 se lee. En este poema, "El futuro de la vieja Europa" se canta de la siguiente manera: "Lenore condujo alrededor del amanecer" [179] con las expresiones más repugnantes que nuestro autor pudo encontrar en toda la lengua alemana y con tantos errores gramaticales como sea posible. El caballero del socialismo.
Sass * se reduce al hecho de que Europa, la "mujer ostentosa", perecerá pronto: el gusano muerto está libre a tu alrededor, ¿oyes, oyes en la tormenta de bodas Cosacos y tártaros Monta tu cama podrida P ... En el salvaje sarcófago de Asia Tus filas: los gigantescos cadáveres grises. Estallan (cagan al diablo) y ceden. ¡Cómo se erizan Memphis y Palmira (!) Construye el salvaje Aar the Horst En tu frente podrida, ¡vieja puta controlada!
Se ve que la imaginación y el lenguaje del poeta no son menos "rotos" que su concepción de la historia. Con esta visión hacia el futuro, concluimos la encuesta de los diversos grupos de estrellas del verdadero socialismo: de hecho, fue una brillante serie de constelaciones. ¡Es la mitad más brillante del cielo que el verdadero socialismo ocupa con su ejército! Y alrededor de todas estas estrellas brillantes el "Trier See Zeitung", un papel, con el suave resplandor de la filantropía burguesa como la Vía Láctea, Lo que ha unido cuerpo y alma al verdadero socialismo. No ha habido ningún evento que haya tocado el verdadero socialismo ni remotamente, sin el "periódico Trier'sehe" con entusiasmo en las barreras.
dado por H. Püttmann, Borna, cerca de Reiche, 1847. Bajo la égida del gran oso, aquí se enciende una girandola, ya que uno no puede verla brillar en la Pascua en Roma. Todos los poetas socialistas han entregado, de manera voluntaria o obligatoria, cohetes que se elevan hacia el cielo en silbidos, brillantes gavillas, lanzándose en el aire a millones de estrellas y evocando la luz del día en la noche de nuestras circunstancias. Pero, por desgracia, el hermoso espectáculo dura solo un momento: los fuegos artificiales se están quemando, dejando solo un humo de humo, que hace que la noche parezca aún más oscura de lo que realmente es, un humo, a través del cual, como estrellas inmutables y brillantes, solo los siete poemas de Heine. [180] brillar a través, Que son para nuestro gran asombro y para no poca vergüenza del gran oso en esta sociedad. No nos preocupemos por esto, ni debemos ofendernos por el hecho de que varios de los artículos reproducidos aquí por Weerth [81] deben sentirse incómodos en esa compañía, y disfrutar de la impresión completa de los fuegos artificiales. Encontramos aquí temas muy interesantes tratados. La primavera se canta tres o cuatro veces con todos los gastos de los que es capaz el verdadero socialismo. No menos de ocho chicas seducidas se nos presentan desde todos los puntos de vista posibles. Aquí no solo estamos viendo el acto de seducción, sino también sus consecuencias; Cada época principal del embarazo está representada por al menos un sujeto, después de eso viene el nacimiento, qué barato, Y en su despertar al infanticidio o suicidio. Es solo lamentable que el "asesino de niños" de Schiller no haya sido incluido, pero el editor podría haber pensado que sería suficiente si la exclamación conocida "José, José, etc." sonara en todo el libro. Cómo se organizan estas canciones de seducción, de las cuales una estrofa, según una conocida melodía de la cuna, testifica. El Sr. Ludwig Köhler canta p. 299: Vinos, madre, llora! ¡El corazón de tu hija está enfermo! Vinos, madre, llora! La inocencia de tu hija se hundió! Tu dicho: ¡Sé bueno mi hijo! Ella se arrojó al viento con disgusto. En general, el "álbum" es una verdadera apoteosis del crimen: además de los numerosos asesinatos de niños mencionados anteriormente, el Sr. Karl Eck y el Swabian Hiller, quien asesinó a sus cinco hijos, cantan un "volante del bosque".
El propio Ursa Major celebrado en un poema interminable. Uno piensa que uno está en una feria alemana, donde los volteadores de órganos abandonan sus historias de homicidios: 
Niño rojo, hijo del infierno. Dime, ¿cuál era tu existencia aquí? Antes de que tú y tu asesino caigan, todos tiemblan por ello. Noventa y seis vidas asesinaron al villano; Ya no la dejó vivir, rompiéndose rápidamente el cuello, etc.
Es difícil elegir entre estos jóvenes poetas y sus producciones reales; Porque básicamente es lo mismo si te llamas Theodor Opitz o Karl Eck, Johannes Scherr o Joseph Schweitzer, las cosas son todas iguales. Entremos al azar. Primero encontramos a nuestro amigo Bootes - Semmig, ya que está ocupado elevando la primavera a las alturas especulativas del verdadero socialismo (p.35): ¡ 
Despierta! Despierta Porque quiere ser primavera - En la tormenta que se precipita sobre el valle y las montañas La libertad toma su curso inquieto 
Lo que la libertad es, aprendemos de inmediato:
¿Qué estás arrodillado en el signo de la cruz? Un hombre libre no puede arrodillarse ante el dios, que nos derrocó de la patria Eichen, ¡antes de que la libertad de los dioses tuviera que huir! 
es decir, la libertad de los bosques primitivos germánicos, a cuya sombra Bootes puede reflexionar tranquilamente sobre el "socialismo, el comunismo, el humanismo" y cultivar a voluntad "el tirano odia las espinas". Aprendemos acerca de esto último: no hay una flor sin espina, 
después de lo cual se espera que la "Rosa" Andrómeda en ciernes pronto encuentre una "espina" adecuada y luego deje de sentirse como "de madera" como se indica arriba. El interés de Boote en las "violetas", que no existían en ese momento, se debe al hecho de que es un miembro aparte.
El poema, cuyo título y coro decía: "¡Compra violetas! ¡Compra violetas! ¡Compre violetas! "(P.38) El Sr. N..I1..S1 se esfuerza, con un celo encomiable, en producir treinta y dos páginas de versos en una línea amplia, sin siquiera traer un solo pensamiento, por ejemplo, una" canción proletaria ". "(p.166). Los proletarios avanzan hacia la naturaleza libre: si quisiéramos decir de qué surgen, no terminaríamos en absoluto, y después de largos preámbulos finalmente decidimos sobre el siguiente apóstrofe:
Oh naturaleza ¡Madre de todos los seres, a quienes todos queréis prodigar con amor, todos habéis elegido para la salvación, sin saberlo, grandes y exaltados! ¡Escucha nuestras decisiones más sagradas! ¡Escucha lo que te juramos leal y cordialmente! ¡Lleve al cliente al mar, sus ríos, intoxíquelo, brisa, a través de los pinos oscuros! 
Este es un nuevo tema ganado, y ahora continúa durante bastante tiempo en este tono. Finalmente, en el verso catorce, aprendemos lo que la gente realmente quiere, y no vale la pena el esfuerzo de ponerlo allí. El Sr. Joseph Schweitzer también es un conocido interesante: el 
pensamiento es el alma y la acción es el cuerpo; El cónyuge es la chispa de fuego, y el hecho es su esposa, 
que está naturalmente vinculada a lo que quiere el Sr. J. Schweitzer, a saber:
Quiero crepitar, quiero arder, Luz de libertad en el bosque y planear, Hasta que el gran cubo de agua, llamado muerte, apague el chip. (p.213) 
Su deseo se cumple. En estos poemas, esto "patea" ya para el contenido de su corazón, y él también es un "chip", se puede ver a primera vista. Pero un 
palmo encantador: Alto la cabeza, la mano cerrada, estoy allí, bendito, libre. (p.216) 
Debe haber sido invaluable en esta posición. Desafortunadamente, el Leipzig Augustkrawall [183] ​​lo hace llorar en la calle, y allí ve cosas conmovedoras: 
1 Neuhaus 
Antes de mí chupa en trenes codiciosos, empapados de sangre, ¡oh desgracia, oh Greul! Un delicado brote humano que agita su congestión mortal (p.217).
Hermann Ewerbeck tampoco avergüenza a su primer nombre. Él comienza p. 227 una "canción de batalla", que sin duda ya ha sido gritada por los Cherusci en los bosques de Teutoburgo: luchamos 
por la libertad, por el ser en nuestros pechos, 
si este es un canto de matanza para mujeres embarazadas, 
y no por el oro ni las medallas, tampoco . del deseo vano luchamos por las generaciones posteriores, etc. 
En un segundo poema aprendemos [p 229.]: 
los sentidos del hombre son sagrados, la mayor parte es puro sentido los fantasmas de todo, ellos mueren antes de sentido y los sentidos .. santa 
tan bien como "sentido y los sentidos "se desvanecen ante tales versos". 
Amamos el bien, la belleza de este mundo, actuamos y creamos sin descanso en el campo real de la humanidad;
y este campo merece nuestro trabajo con una cosecha de un doggerel reflexivo, ya que incluso Ludwig el Baier no pudo producir [184]. Un joven tranquilo y sedado es el Sr. Richard Reinhardt. Él "camina en silencio por un largo tiempo hacia el tranquilo desarrollo personal" y entrega un poema de cumpleaños "Al joven hombre", en el que se contenta con él: La libertad pura El sol del amor, El amor puro La Luz de la Luz, El amor La luz amigable de la paz [pág. 234, 236]. En estas seis páginas probablemente nos sentiremos. El "amor" viene dieciséis veces, la "luz" siete veces, el "sol" cinco veces, la "libertad" ocho veces, de las "estrellas", "claridad", "días", "delicias", "placeres", "paz" "," Rosas "," Gluten "," Verdades " Y otra especia subordinada de la existencia por no hablar. Si eso es todo
Siendo afortunado de ser cantado así, uno realmente puede ir al abismo en paz. ¡Pero qué hacemos con los muñecos tan pronto como podamos ver a maestros como Rudolf Schwerdtlein y la Osa Mayor! ¡Dejemos todos esos intentos amables, pero aún muy imperfectos a su destino, y pasemos a la finalización de la poesía socialista! El Sr. Rudolf Schwerdtlein canta:
Hurray (ter1) Hacia dónde, tu jinete de la vida, nos dirigimos a la muerte Hurray, tocamos la trompeta Hurray (Ter) ¿Qué estás golpeando en la trompeta? Hurra, el ejército se quedó muy por detrás de Hurray (ter) ¿Qué hace tu ejército detrás de esto? Duerme el sueño eterno ¡Hurra Hooray! ¡No destruyas a los enemigos! Hurra (ter) 0 Herida, pobres ¡Trompetista! Ahora nos llevaremos a la muerte, Hurral [p.199,200]. ¡Ay 
, pobre trompetista! Ya ves, el jinete de la vida no solo muere con el coraje de la risa, sino que también cabalga descaradamente hacia la tontería más espesa. en el que se encuentra a sí mismo, así como el piojo en la lana de oveja, y unas pocas páginas más sobre el jinete de la vida da "fuego":
Somos tan sabios, sabemos mil cosas, el progreso lo ha traído hasta aquí, pero no puedes ondear las olas, no puedes susurrar fantasmas alrededor de las orejas, [pág. 204.] Es de esperar que el jinete de la vida pueda muy pronto "susurrar sobre las orejas" de un cuerpo tan firme como sea posible, para ahuyentar a su fantasma lloriqueando. "¡Muerde la manzana!" Entre la fruta y los dientes, un fantasma se levanta a todos de una vez; Agarre las melenas fuertes de la navaja de afeitar. Se construye un espíritu con la oreja del semental 
tres veces más que 
el jinete de la vida. Se "asoma" un poco a ambos lados de la cabeza, pero no es la "oreja del semental" 
. Como las hienas, abraza a quienes eligieron tu corazón.
Es el jinete de la vida como otros valientes héroes de guerra. No le teme a la muerte, pero los "fantasmas", los "fantasmas" y especialmente los "pensamientos" lo hacen temblar como hojas dormidas. Para salvarse de ellos, decide incendiar el mundo "para atreverse a la conflagración universal": Destruir es el gran eslogan del día, destrozar es la única mediación de la discordia; Que el cuerpo y el espíritu se quemen para una investigación exhaustiva de la naturaleza y la esencia; Y al igual que el mineral en la olla, el mundo en el fuego se está recombinando. El demonio después del Juicio Mundial al Fuego es el comienzo de la nueva historia mundial, [pág. 206.]
El jinete de la vida golpea el clavo en la cabeza. El conflicto de la mediación única en la gran libertad condicional de la naturaleza completa y la observación esencial es precisamente que el mineral en el crisol quema el cuerpo y el espíritu, es decir, la destrucción de la nueva historia del mundo es la recomposición del juicio del mundo del fuego, o en otras palabras, el demonio. Trae al mundo en el fuego del principio. Ahora a nuestra vieja amiga Ursa Major. Ya mencionamos el Hilleriade. Comienza con una gran verdad: 
Tú, la gracia de Dios, la gente no comprende lo malo que es saludar al mundo como un lumpen; Nunca te deshagas de ello. [P. 256.] 
Después de que hayamos tenido que escuchar toda la historia de jammer con los detalles más pequeños, la Osa Mayor vuelve a estallar en "hipocresía":
¡Ay, ay de ti, arge, maldición del mundo malvado, siempre te maldiga! ¡Jodido dinero! No sin ti habría ocurrido este asesinato, ¡No sin ti, monstruos ricos! La sangre de los niños viene sobre ti solo! La verdad habla de mi libro de poesía, lo arrojo a tu cara y espero el golpe de la hora de la venganza. [P. 262.] 
¿No debería uno pensar que la Osa Mayor está haciendo la temeridad más espantosa "sacando verdades de su boca de poesía a la gente?" Pero tenga la seguridad de que no tiembla por su hígado y su seguridad. Lleve tan poco como lo hace el gran oso, pero, piensa, usted debería haber decapitado al viejo Hiller o:
Debes colocar con cuidado la pelusa más suave en la tierra debajo de la cabeza del asesino, para que él, a quien amas, le robe, se olvide en un sueño profundo: bendiciones para ti. Y cuando se despertó, doscientas arpas tuvieron que sonar alrededor de él dulces sonidos, para que el traqueteo de los niños nunca rompiera su oreja y rompiera su corazón. Y aún más en la expiación: lo que es, lo más hermoso, lo que el amor puede concebir. Quizás entonces hayas liberado del crimen y puedas ganar tu tranquilidad. (n. 263.)
Eso es, de hecho, la bonhomie de todas las bonhomies, la verdad del verdadero socialismo! "¡Bendito seas!" La Osa Mayor se vuelve infantil y cuenta cuentos de tontos. Es bien sabido que todavía está "esperando la hora de la venganza", pero aún más alegre que el Hilleriade son los "Friedhofsidyllen". Primero ve a un hombre pobre enterrado y escucha las quejas de su viuda, luego un joven soldado muerto en guerra, el único apoyo de su anciano padre, luego un niño asesinado por su madre y, finalmente, un hombre rico. Cuando ha visto todo esto, comienza a "pensar", y mira ... "... mis ojos se volvieron brillantes y claros, 
y radiantes penetraron profundamente en las tumbas; [P. 284]
desafortunadamente, no se volvieron "claros" para penetrar "profundamente" en sus versos. Se me reveló lo más misterioso. 
Lo que permaneció para él fue lo que se "manifiesta" a todo el mundo, es decir, la terrible inutilidad de sus versos, completamente "misterioso". Y el oso de ojos claros vio, "como en vuelo, las mayores maravillas han desaparecido". Los dedos del hombre pobre se convierten en coral, su seda de pelo, y su viuda se enriquece, y las llamas emergen de la tumba del soldado. Devorando al rey de 
19 Marx / Engels. Werke, Vol.
De la tumba del niño brotó una rosa cuyo olor penetra en el calabozo de la madre, y el hombre rico se convierte, en virtud de la transmigración de las almas, en una serpiente, que la Osa Mayor se reserva el placer privado de haber aplastado por su hijo menor. Y así, dice la Osa Mayor, "todos nos convertimos en inmortales". Por cierto, nuestro oso tiene valor, página 273, desafía "su desgracia" con una voz atronadora; lo desafía porque: 
Un león fuerte se sienta en mi corazón. Es tan valiente, tan grande y rápido. ¡Esté en guardia contra sus garras! 
Sí, la Osa Mayor "tiene ganas de luchar", "no teme las heridas". 
Escrito de enero a abril de 1847. Después del manuscrito. 
[Friedrich Engels] El congreso económico1853
Sin embargo, los menos afortunados fueron los maestros de la ciencia en sí mismos. Se habían preparado para una pelea ligera, y la lucha fue muy dura para ellos; creyeron que solo tenían que venir, ver y conquistar, y ganaron solo en la votación, mientras que en la discusión fueron derrotados decisivamente el segundo día [186] y escaparon en el tercero solo a través de las intrigas de una nueva y más decidida derrota , A pesar de que su audiencia feliz no se dio cuenta de todo esto, no pudieron evitar sentir dolor. Asistimos al congreso. Desde el principio no tuvimos un respeto especial por estos maestros de la ciencia, cuya ciencia principal es que constantemente se contradicen entre sí y a sí mismos con la mayor tranquilidad. Pero confesamos, este congreso. Se habían preparado para una pelea ligera, y la pelea fue muy dura para ellos; creyeron que solo tenían que venir, ver y conquistar, y ganaron solo en la votación, mientras que en la discusión fueron derrotados decisivamente el segundo día [186] y escaparon en el tercero solo a través de las intrigas de una nueva y más decidida derrota , A pesar de que su audiencia feliz no se dio cuenta de todo esto, no pudieron evitar sentir dolor. Asistimos al congreso. Desde el principio no tuvimos un respeto especial por estos maestros de la ciencia, cuya ciencia principal es que constantemente se contradicen entre sí y a sí mismos con la mayor tranquilidad. Pero confesamos, este congreso. Se habían preparado para una pelea ligera, y la pelea fue muy dura para ellos; creyeron que solo tenían que venir, ver y conquistar, y ganaron solo en la votación, mientras que en la discusión fueron derrotados decisivamente el segundo día [186] y escaparon en el tercero solo a través de las intrigas de una nueva y más decidida derrota , A pesar de que su audiencia feliz no se dio cuenta de todo esto, no pudieron evitar sentir dolor. Asistimos al congreso. Desde el principio no tuvimos un respeto especial por estos maestros de la ciencia, cuya ciencia principal es que constantemente se contradicen entre sí y a sí mismos con la mayor tranquilidad. Pero confesamos, este congreso. solo tuvieron que venir, ver y conquistar, y ganaron solo en la votación, mientras que fueron derrotados decisivamente en la discusión del segundo día, [186] y en el tercero escaparon solo a través de las intrigas de una nueva y más decidida derrota. A pesar de que su audiencia feliz no se dio cuenta de todo esto, no pudieron evitar sentir dolor. Asistimos al congreso. Desde el principio no tuvimos un respeto especial por estos maestros de la ciencia, cuya ciencia principal es que constantemente se contradicen entre sí y a sí mismos con la mayor tranquilidad. Pero confesamos, este congreso. solo tuvieron que venir, ver y conquistar, y ganaron solo en la votación, mientras que fueron derrotados decisivamente en la discusión del segundo día, [186] y en el tercero escaparon solo a través de las intrigas de una nueva y más decidida derrota. A pesar de que su audiencia feliz no se dio cuenta de todo esto, no pudieron evitar sentir dolor. Asistimos al congreso. Desde el principio no tuvimos un respeto especial por estos maestros de la ciencia, cuya ciencia principal es que constantemente se contradicen entre sí y a sí mismos con la mayor tranquilidad. Pero confesamos, este congreso. mientras que fueron derrotados decisivamente en la discusión del segundo día, [186] y en el tercero escaparon solo a través de las intrigas de una nueva y más decidida derrota. A pesar de que su audiencia feliz no se dio cuenta de todo esto, no pudieron evitar sentir dolor. Asistimos al congreso. Desde el principio no tuvimos un respeto especial por estos maestros de la ciencia, cuya ciencia principal es que constantemente se contradicen entre sí y a sí mismos con la mayor tranquilidad. Pero confesamos, este congreso. mientras que fueron derrotados decisivamente en la discusión del segundo día, [186] y en el tercero escaparon solo a través de las intrigas de una nueva y más decidida derrota. A pesar de que su audiencia feliz no se dio cuenta de todo esto, no pudieron evitar sentir dolor. Asistimos al congreso. Desde el principio no tuvimos un respeto especial por estos maestros de la ciencia, cuya ciencia principal es que constantemente se contradicen entre sí y a sí mismos con la mayor tranquilidad. Pero confesamos, este congreso. Desde el principio no tuvimos un respeto especial por estos maestros de la ciencia, cuya ciencia principal es que constantemente se contradicen entre sí y a sí mismos con la mayor tranquilidad. Pero confesamos, este congreso. Desde el principio no tuvimos un respeto especial por estos maestros de la ciencia, cuya ciencia principal es que constantemente se contradicen entre sí y a sí mismos con la mayor tranquilidad. Pero confesamos, este congreso.
1 Asociación para el libre comercio (modelado en París) - 2 juegos de palabras: fader por fade; Faider - nombre de un participante del congreso económico 19 *
nos ha robado el último respeto que podríamos tener antes de aquellos cuyos escritos y discursos se nos habían vuelto menos conocidos. Confesamos, nos sorprendió escuchar tales trivialidades y trivialidades, trivialidades de renombre mundial. Confesamos que no esperábamos que los maestros de la ciencia nos dijeran nada mejor que los inicios de la economía, que pueden ser nuevos para los niños de siete a ocho años, pero para las personas adultas, y especialmente para los miembros de las asociaciones pour le libre Echange debe ser asumido como conocido. Sin embargo, los caballeros conocían a su audiencia mejor que nosotros. En el mejor de los casos los ingleses se comportaron en el congreso. Eran los más interesados ​​en el asunto; Para ellos, la apertura de los mercados continentales está cerca del corazón; Para ellos, la cuestión de la libertad de comercio es una cuestión de vida. También demostraron que, claramente, aquellos que en ninguna otra parte hablan más que su inglés, se decepcionaron por el interés de su amado libre comercio1 de hablar francés. Se podía ver claramente cuánto iba la cosa al mercado de valores. Los franceses aparecieron como ideólogos puros y entusiastas científicos. Ni siquiera se distinguían por el espíritu francés, por la originalidad de la concepción. Pero al menos hablaban bien francés, y eso rara vez se escucha en Bruselas. - Los holandeses eran aburridos y doctorales. El danés, señor David, era completamente incomprensible. Los belgas desempeñaron más el papel de oyentes pasivos o, al menos, nunca se plantearon sobre su industria nacional, la Contrefa? On3. Finalmente, los alemanes, con la excepción de Weerth, que aparecieron más como ingleses que como alemanes, finalmente formaron la parte honteuse4 de todo el congreso. Se les pagaría por la palma, si no, finalmente, un belga hubiera ganado su nación. Primer dia Discusión general. Bélgica lo abrió por el Sr. Faider, en todo su comportamiento, actitud y lenguaje, mostró todo el reimpreso de bufón que se esparce de manera asquerosa en las calles y paseos de Bruselas. El Sr. Faider debutó con frases ruidosas y apenas escapó a las verdades económicas más originales. No nos quedemos con él por tanto tiempo. Cómo nos detuvo con su sopa de agua brite. El Sr. Wolowski, profesor, etc. en París, montó la tribuna. Un judío franco-polaco, petulante, encantador, superficial, capaz de absorber las malas cualidades de las tres naciones sin las buenas.
1 libre comercio - 2 fantasmas - 3 imitaciones - 4 la monstruosidad
Algunos sabían. El Sr. Wolowski despertó un tremendo entusiasmo por un discurso previamente arreglado y sofisticado. Pero, desafortunadamente, este discurso no era propiedad del Sr. Wolowski, estaba compuesto por los "sofismos económicos" 1 del Sr. Frederic Bastiat, que, por supuesto, los Claqueurs2 de Bruselas no podían saber.- El Sr. Wolowski lamentó que un proteccionista alemán se opusiera y el francés Fue castigado por ello, y al final de su discurso, el Sr. Wolowski se volvió sumamente hilarante, hablando con las clases trabajadoras a quienes prometió colinas de oro de la libertad de comercio y formando una en su nombre. fingió un furioso fracaso en los proteccionistas. Sí, gritó, abriéndose camino hasta el patético falsete, dijo, caballeros, ¿quieren darnos libertad de comercio, quieren que compitamos libremente con todas las naciones, donde todavía tenemos gremios en casi todas partes, donde ni siquiera podemos competir libremente entre nosotros? El Sr. Blanqui, profesor, diputado y conservador progresista de París, autor de una miserable historia de la economía y otras obras perversas, pilar de la llamada "jicole franaise" de la economía, respondió al Sr. Rittinghausen, un hombre bien alimentado y abotonado, con rostro en la cara. Para la falsa austeridad, la unción y la filantropía, caballeros de la Legión de Honor, cela va sans dire5, el señor Blanqui habló con la mayor volubilidad posible y el menor espíritu posible, y eso, por supuesto, tuvo que impresionar a los comerciantes libres de Bruselas. Por cierto, es diez veces menos importante que lo que escribió anteriormente. No nos detengamos en estas frases.
1 "sofismas económicos" - 2 aplausos aplausos - 3 "estas personas no tienen en el lugar nada que sea mejor para las clases trabajadoras" - 4 "escuela francesa" - 5 que no hace falta decir s
Entonces el dr. Bowring, un miembro radical del Parlamento y heredero de la sabiduría de Bentham, cuyo esqueleto posee 11'8'-1. Él mismo es una especie de esqueleto de Bentham. Se notó que las elecciones habían terminado; Bowring ya no necesitaba hacer concesiones al pueblo, sino que se presentaba como un verdadero burgués. Hablaba francés fluido y correcto con un fuerte acento inglés, y apoyó el efecto de sus palabras con los gestos más violentos y divertidos que jamás hayamos recordado. Bowring, el representante de la muy interesada burguesía inglesa, declaró que finalmente era hora de dejar de lado el egoísmo y basar la propia felicidad en la de otro. Por supuesto, la vieja "verdad" económica de hacer más negocios con un millonario, Así que puedes ganar más en él que en un poseedor de solo mil thalers. - Finalmente hubo un himno entusiasta para cet envoye du ciel1, el contrabandista. Después de él, el Sr. Duchateau, presidente de la Asociación Valenciana para la protección del trabajo nacional, 2 defendió el sistema francés de protección como resultado de la provocación del Sr. Wolowski. Repitió con mucha calma y claridad las frases bien conocidas de los proteccionistas en la opinión bastante correcta de que eran suficientes para exacerbar a los señores Freetradern3 durante todo el congreso. Definitivamente fue el mejor orador del día. El Sr. Ewart, miembro del Parlamento, le respondió en un francés casi incomprensible con las frases más planas y desgastadas de Anti-Korngesetz-Ligue [ls8], como casi todos los hombres de la calle de Inglaterra saben de memoria. Señor Campan, miembro de la Compañía de Libre Comercio de Burdeos, mencionamos solo por orden. Lo que dijo fue tan insignificante que no recordamos una palabra al respecto. El coronel Thompson, miembro del Parlamento, reduce la pregunta a una historia simple: en una ciudad, hay taxistas que conducen por 1V2 francos. Ahora se presenta un ómnibus, que hace la misma unidad de 1 franco. Entonces, dirán los taxistas, un franco V2 está privado de intercambios en movimiento. ¿Pero es eso cierto? ¿Dónde está la mitad del franco? Bueno, el pasajero comprará algo diferente para eso, como pasteles, tartas, etc. Así que la mitad del franco entra en el negocio, y el consumidor tiene más. Ese es el caso de los proteccionistas que Mencionamos solo por el pedido. Lo que dijo fue tan insignificante que no recordamos una palabra al respecto. El coronel Thompson, miembro del Parlamento, reduce la pregunta a una historia simple: en una ciudad, hay taxistas que conducen por 1V2 francos. Ahora se presenta un ómnibus, que hace la misma unidad de 1 franco. Entonces, dirán los taxistas, un franco V2 está privado de intercambios en movimiento. ¿Pero es eso cierto? ¿Dónde está la mitad del franco? Bueno, el pasajero comprará algo diferente para eso, como pasteles, tartas, etc. Así que la mitad del franco entra en el negocio, y el consumidor tiene más. Ese es el caso de los proteccionistas que Mencionamos solo por el pedido. Lo que dijo fue tan insignificante que no recordamos una palabra al respecto. El coronel Thompson, miembro del Parlamento, reduce la pregunta a una historia simple: en una ciudad, hay taxistas que conducen por 1V2 francos. Ahora se presenta un ómnibus, que hace la misma unidad de 1 franco. Entonces, dirán los taxistas, un franco V2 está privado de intercambios en movimiento. ¿Pero es eso cierto? ¿Dónde está la mitad del franco? Bueno, el pasajero comprará algo diferente para eso, como pasteles, tartas, etc. Así que la mitad del franco entra en el negocio, y el consumidor tiene más. Ese es el caso de los proteccionistas que reduce la pregunta a una historia simple: en una ciudad, hay taxistas que conducen por 1V2 francos. Ahora se presenta un ómnibus, que hace la misma unidad de 1 franco. Entonces, dirán los taxistas, un franco V2 está privado de intercambios en movimiento. ¿Pero es eso cierto? ¿Dónde está la mitad del franco? Bueno, el pasajero comprará algo diferente para eso, como pasteles, tartas, etc. Así que la mitad del franco entra en el negocio, y el consumidor tiene más. Ese es el caso de los proteccionistas que reduce la pregunta a una historia simple: en una ciudad, hay taxistas que conducen por 1V2 francos. Ahora se presenta un ómnibus, que hace la misma unidad de 1 franco. Entonces, dirán los taxistas, un franco V2 está privado de intercambios en movimiento. ¿Pero es eso cierto? ¿Dónde está la mitad del franco? Bueno, el pasajero comprará algo diferente para eso, como pasteles, tartas, etc. Así que la mitad del franco entra en el negocio, y el consumidor tiene más. Ese es el caso de los proteccionistas que ¿Pero es eso cierto? ¿Dónde está la mitad del franco? Bueno, el pasajero comprará algo diferente para eso, como pasteles, tartas, etc. Así que la mitad del franco entra en el negocio, y el consumidor tiene más. Ese es el caso de los proteccionistas que ¿Pero es eso cierto? ¿Dónde está la mitad del franco? Bueno, el pasajero comprará algo diferente para eso, como pasteles, tartas, etc. Así que la mitad del franco entra en el negocio, y el consumidor tiene más. Ese es el caso de los proteccionistas que
1 a estos embajadores del cielo - 2 Asociación para la Protección del Trabajo Nacional 3 Comerciantes Libres
la defensa del conductor del taxi, y los freedraders que quieren introducir el ómnibus. El buen Coronel Thompson solo se olvida de que la competencia pronto rescindirá esta ventaja del consumidor y le deducirá tanto de él en otro, como el que gane en el primero. Finalmente, el Sr. Dunoyer, Consejero de Estado en París, autor de varias obras, entre ellas "De la liberte du travail" 1, en la que acusa a los trabajadores de tener demasiados hijos, habló con autoridad y con asuntos muy insignificantes. Dunoyer es un vampiro bien alimentado, calvo, con una cara de perro roja y arrastrada hacia adelante y aparentemente no está acostumbrado a ninguna contradicción, pero no es tan terrible como le gustaría ser ". El Sr. Blanqui dijo sobre sus invectivas baratas contra el proletariado:"
Escrito entre el 19 y el 22 de septiembre de 1847. 
1 "Sobre la libertad de trabajo" - 2 Vientre - 3 "El Sr. Dunoyer dice a la gente las mismas verdades rigurosas que Voltaire y Rousseau dijeron a los príncipes en el siglo pasado". 
[Karl Marx] El Schutzzöllner, los Comerciantes Libres y la clase trabajadora11901
El Schutzzöllner nunca ha protestado por la pequeña industria, el trabajo manual real. Por ejemplo, en Alemania el Dr. Ing. ¿Lista y su escuela1 para la pequeña industria del lino, para el tejido a mano, para la protección artesanal requerida? No, cuando solicitaron tarifas de protección, lo hicieron solo para impulsar el trabajo manual a través de las máquinas, la industria patriarcal a través de la industria moderna. En una palabra, quieren extender el gobierno de la burguesía, especialmente de los grandes capitalistas industriales. Fueron tan lejos como para declarar en voz alta la decadencia y la ruina de la pequeña industria, de la pequeña burguesía, de la pequeña agricultura, de los pequeños campesinos, como un evento triste pero inevitable necesario para el desarrollo industrial de Alemania. Junto a la escuela del Dr. Ing. La lista existe en Alemania, otra escuela, que exige no solo un sistema de tarifas protectoras, sino también un sistema prohibitivo real. El líder de esta escuela, Sr. v. Gülich, ha escrito una historia muy científica de la industria y el comercio, 1915, que también se traduce al francés. Señor v. Gülich es un filántropo sincero; Se toma en serio la protección del trabajo manual, del trabajo nacional. Bien bien Que hizo el Comenzó con la refutación del Dr. Ing. List probó que en el sistema de la Lista el bienestar de la clase trabajadora era solo una apariencia falsa, una frase hueca y sonora, y luego hizo las siguientes sugerencias: ha escrito una historia muy científica de la industria y el comercio, 1915, que también se traduce al francés. Señor v. Gülich es un filántropo sincero; Se toma en serio la protección del trabajo manual, del trabajo nacional. Bien bien Que hizo el Comenzó con la refutación del Dr. Ing. List probó que en el sistema de la Lista el bienestar de la clase trabajadora era solo una apariencia falsa, una frase hueca y sonora, y luego hizo las siguientes sugerencias: ha escrito una historia muy científica de la industria y el comercio, 1915, que también se traduce al francés. Señor v. Gülich es un filántropo sincero; Se toma en serio la protección del trabajo manual, del trabajo nacional. Bien bien Que hizo el Comenzó con la refutación del Dr. Ing. List probó que en el sistema de la Lista el bienestar de la clase trabajadora era solo una apariencia falsa, una frase hueca y sonora, y luego hizo las siguientes sugerencias:
1. Prohibir la importación de productos de manufactura extranjera; 2. cargar las materias primas, que vienen del extranjero, como algodón, seda, etc., con derechos de importación muy altos para proteger la lana y el lienzo nacional; 3. Lo mismo se 
aplica a los bienes coloniales para producir azúcar por productos nacionales, 1 Ver vorl
Para desplazar café, añil, cochinilla, maderas preciosas, etc., etc .; 4. Gravar las máquinas domésticas para proteger el trabajo manual contra la máquina. Usted ve, Sr. v. Gülich es un hombre que acepta el sistema con todas sus consecuencias. ¿Y hacia dónde se dirige? No solo el ingreso de productos industriales extranjeros, sino también para prevenir el progreso de la industria nacional. Sr. List y Sr. v. Los límites entre los que se mueve el sistema son ciertamente los mismos. Si quiere proteger el progreso de la industria, casi sacrifica el trabajo manual, el trabajo; Si quiere proteger el trabajo, el progreso industrial es la víctima. Volvamos a la Schutzzollnern real, que las ilusiones del Sr. v. Gülich no compartir. ¿Hablas a sabiendas y libremente a la clase obrera, De este modo, resumen su filantropía en los siguientes términos: es mejor ser explotado por sus compatriotas que por extraños. Creo que la clase obrera no se conformará para siempre con esta solución, la cual, debe admitirse, es muy patriótica, pero un poco demasiado ascética y espiritual para las personas cuya única ocupación es la producción de riqueza, el bienestar material. allí. Pero el Schutzzöllner dirá: "Después de todo, al menos obtenemos el estado actual de la sociedad. Bien o mal, aseguramos el empleo de las manos del trabajador y evitamos que sea arrojado al pavimento por la competencia extranjera. "No quiero luchar contra este reclamo, lo supongo. La preservación del estado actual es, por lo tanto, el mejor resultado, por lo que los proteccionistas llegarán en el caso más favorable. Bien, pero la clase trabajadora no se trata de preservar el estado actual, sino de convertirlo en su opuesto. Un último recurso es para los proteccionistas: dicen que su sistema no pretende ser un medio de reforma social, sino que es necesario comenzar con reformas sociales en el interior del país antes de ingresar a las reformas económicas. relacion internacional Después de que el sistema de protección fue inicialmente reaccionario, luego conservador, finalmente se vuelve conservador-progresivo. Bastará con señalar la contradicción inherente a esta teoría, que a primera vista es algo seductor, práctico, Rationelles parece tener. ¡Una extraña contradicción! El sistema aduanero de protección.
Da a la capital de un país armas para desafiar a la capital de los otros países; fortalece el poder de ese capital en relación con el extranjero, y al mismo tiempo imagina que por el mismo medio hará que el mismo capital sea pequeño y débil contra la clase trabajadora. Después de todo, eso significaría apelar a la filantropía del capital, como si el capital como tal pudiera ser un filántropo. En general, sin embargo, las reformas sociales nunca pueden ser afectadas por la debilidad de los fuertes; deben y serán traídos a la vida por la fuerza de los débiles. Por cierto, no necesitamos quedarnos aquí. Desde el momento en que los Schutzzollner admiten que las reformas sociales no son parte de su sistema, no son una consecuencia de ellas, y forman una pregunta especial: Ya se han alejado de la cuestión social. Por lo tanto, dejaré a los proteccionistas a un lado y hablaré sobre el libre comercio en su relación con la situación de la clase obrera.
Escrito en la segunda mitad de septiembre de 1847. Después: "Dos discursos sobre la cuestión de las costumbres de libre comercio y protección de Karl Marx. Traducido del francés ... por J. Weydemeyer ", Hamm 1848. 
[Friedrich Engels] El Congreso de Libre Comercio en Bruselas
["The Northern Star" No. 520 del 9 de octubre de 1847] Los días 16, 17 y 18 de septiembre, tuvo lugar aquí (en Bruselas) un congreso de economistas, fabricantes, comerciantes, etc. para discutir la cuestión del libre comercio. Más de 150 miembros de todas las naciones estuvieron presentes, y en nombre de los Comisionados de Libre Comercio de Inglaterra fueron miembros del Parlamento, el Dr. Bowring, el Coronel Thompson, el Sr. Ewart y el Sr. Brown, editor de The Economist, [192] James Wilson, Esq. etc.; vino de Francia: el Sr. Wolowski, Profesor de Derecho, el Sr. Blanqui, Miembro del Parlamento, Profesor de Economía, autor de una historia de esta ciencia y otras obras, el Sr. Horace Say, hijo del famoso economista, Sr. Gh.Dunoyer, miembro del Consejo Privado del Estado, Autor de diversas obras sobre política y economía y otras. No había un hombre de libre comercio de Alemania, pero Holanda, Dinamarca, Italia, etc. habían enviado representantes. El señor Ramón de la Sagra de Madrid quería venir, pero llegó demasiado tarde. La participación de un gran número de hombres belgas de libre comercio no necesita ser mencionada ya que es evidente. Así es como los Maestros de Ciencias se reunieron para discutir la importante cuestión de si el libre comercio es beneficioso para el mundo. Supondrá que las conversaciones de una sociedad tan exquisita, discusiones lideradas por luces económicas de primer orden, deben haber sido de gran interés. Dirán que a los hombres les gusta el Dr. Bowring, el coronel Thompson, Blanqui y Dunoyer pronunciaron discursos sumamente impresionantes en los que expusieron argumentos de máxima persuasión y que plantearon todas las preguntas de manera totalmente nueva. Habría mostrado una sorprendente y máxima luz correspondiente a la luz. Pero desafortunadamente, señor, si hubiera estado allí, estaría amargado
ha sido engañado Sus altas expectativas, sus bellas ilusiones, se habrían frustrado en menos de una hora. He asistido a innumerables reuniones y discusiones públicas. Escuché que la Liga 1 presentó sus argumentos contra las Leyes del Maíz más de cien veces durante mi estadía en Inglaterra, pero nunca, puedo asegurarle, escuché una charla tan estúpida, aburrida y sin sentido que se expresó con tanta complacencia. Nunca he estado tan decepcionado. Lo que se ha discutido, no merece el término discusión, fue solo hablar en una taberna. Las grandes luces científicas nunca se aventuraron en el ámbito de la economía en el sentido estricto de la palabra, y no quiero repetirles todas las tonterías. que fue zapped en los dos primeros días. Lea, por favor, dos o tres copias de la "Liga" o el "Manchester Guardian" [193], y encontrará todo lo que se ha dicho, excepto quizás algunas frases agradables presentadas por el Sr. Wolowski. Sin embargo, los había robado del folleto del Sr. Bastiat (jefe de los hombres de libre comercio franceses) "Sophismes economiques". Los hombres de libre comercio no esperaban más oposición que la del Sr. Rittinghausen, un proteccionista alemán y un tipo generalmente duro. Pero un caballero Duchateau se levantó, un fabricante y proteccionista francés era un hombre que hablaba por su bolso, tal como lo hicieron el Sr. Ewart o el Sr. Brown por el suyo, y les molestó mucho con su oposición. que, en el segundo día de la discusión, un gran número de hombres incluso de libre comercio admitieron que eran inferiores a los argumentos. Sin embargo, se vengaron de la votación; las resoluciones, por supuesto, se aprobaron casi por unanimidad. En el tercer día, se discutió una pregunta que interesa a sus lectores. La afirmación fue apoyada por el Sr. Brown, el hombre de libre comercio de Lancashire, en un largo discurso en inglés, y él y el Sr. Wilson fueron los únicos en hacerlo. Todos los demás hablaban francés, el Dr. Bowring muy bien, el Coronel Thompson de manera tolerable, el Sr. Ewart horrorizado, repitiendo parte de los viejos documentos de la "Liga" en tono de lloriqueo, muy similar a la de un clérigo anglicano. Después de él, Herr Weerth se levantó de Rheinpreussen. Asumo que
1 Anti-Corn Law League 
conozca a este caballero: un joven vendedor ambulante cuya poesía es bien conocida y apreciada en Alemania y que fue testigo presencial de la condición de los trabajadores al pasar varios años en Yorkshire. Tiene muchos amigos allí que se alegrarán de no haberlos olvidado. Dado que su discurso será probablemente la parte más interesante de todo el congreso para sus lectores, les contaré más sobre esto. Dijo lo siguiente ^ 1945:
"Caballeros, están discutiendo la influencia del libre comercio en la situación de las clases trabajadoras. Expresan la mayor simpatía por estas clases. Estoy muy feliz por eso, pero me sorprende no encontrar a ningún representante de los trabajadores entre ustedes. La burguesía de Francia está representada por un par, Inglaterra por varios miembros del Parlamento, Bélgica por un ex ministro, e incluso Alemania por un caballero, que nos dio un informe veraz de las condiciones de este país. ¿Pero dónde, les pregunto, están los representantes de los trabajadores? No los veo en ninguna parte, y por eso, caballeros, me permiten defender sus intereses. Permítame hablar con usted en nombre de los trabajadores y, especialmente, en nombre de los cinco millones de trabajadores ingleses. donde pasé algunos de los años más hermosos de mi vida que conozco y aprecio. (Aplausos.) De hecho, caballeros, los trabajadores necesitan un poco más de generosidad. Hasta ahora, no han sido tratados como humanos, sino como animales de carga, no como productos, como máquinas; Los fabricantes británicos lo saben tan bien que nunca dicen que empleamos a tantos trabajadores, sino a tantas manos. La clase propietaria que actúa sobre este principio no dudó ni por un momento en beneficiarse de sus servicios mientras los necesitara, sino en echarlos a la calle tan pronto como ya no pudieran beneficiarse de ellos. La posición de estos marginados de la sociedad moderna, por lo tanto, ha tomado tales formas que ya no puede empeorar. Donde quiera que mire, a las orillas del Ródano, en las calles sucias y contaminadas de Manchester, Leeds y Birmingham, a las montañas de Sajonia y Silesia o a las llanuras de Westfalia; "En todas partes encontrarás la misma miseria pálida, la misma desesperación en los ojos de las personas que en vano reclaman sus derechos y su posición en la sociedad civilizada".
El Sr. Weerth luego declaró que, en su opinión, el sistema de protección no protegía a los trabajadores, pero que el libre comercio, y les dijo claramente, aunque él mismo es un hombre de libre comercio, que el libre comercio nunca cambiaría su situación miserable. , De ninguna manera estuvo de acuerdo con los conceptos erróneos de los hombres de libre comercio en cuanto a los beneficios que la creación de su sistema traería a la clase trabajadora. Por el contrario, el libre comercio, es decir, la plena realización de la libre competencia, se convertiría en trabajadores
obligarlos a intensificar la competencia, así como obligar a los capitalistas a competir aún más despiadadamente. La libertad total de competencia inevitablemente supondría un tremendo impulso para la invención de nuevas máquinas, y arrojaría a más trabajadores a las calles a diario. Impulsaría la producción en todos los sentidos, pero por esa misma razón también fomentaría la sobreproducción, las inundaciones del mercado y las reservas en la misma medida. Los hombres del libre comercio afirman que esas terribles perturbaciones cesaron bajo un sistema de libertad comercial. Pero, justo lo contrario sucedería, crecerían y se multiplicarían más que nunca. Sería posible, ni siquiera seguro, que al principio la mayor baratura de los alimentos fuera útil para los trabajadores, esa reducción en los costos de producción traería un crecimiento del consumo y la demanda de mano de obra, pero que esta ventaja pronto se convertiría en miseria y que la competencia dentro de la clase trabajadora pronto los devolvería a su estado anterior de miseria y dificultades. Después de estos y otros argumentos similares (que parecían bastante nuevos para la congregación, porque fueron seguidos con la mayor atención, aunque el reportero del Times se sintió obligado a despedirlos con el ridículo pero claro ridículo, "Frases de Cartas"), concluyó el Sr. Weerth, como sigue: pero esa ventaja muy pronto se convertiría en desdicha, y que la competencia dentro de la clase trabajadora pronto los llevaría de vuelta a su estado anterior de desdicha y desdicha. Después de estos y otros argumentos similares (que parecían bastante nuevos para la congregación, porque fueron seguidos con la mayor atención, aunque el reportero del Times se sintió obligado a despedirlos con el ridículo pero claro ridículo, "Frases de Cartas"), concluyó el Sr. Weerth, como sigue: pero esa ventaja muy pronto se convertiría en desdicha, y que la competencia dentro de la clase trabajadora pronto los llevaría de vuelta a su estado anterior de desdicha y desdicha. Después de estos y otros argumentos similares (que parecían bastante nuevos para la congregación, porque fueron seguidos con la mayor atención, aunque el reportero del Times se sintió obligado a despedirlos con el ridículo pero claro ridículo, "Frases de Cartas"), concluyó el Sr. Weerth, como sigue:
"No piensen, caballeros, que estos son solo mis puntos de vista personales, son también los puntos de vista de los trabajadores ingleses, una clase que yo apoyo y respeto, porque son personas inteligentes y enérgicas". (Aplausos, por cortesía). Lo demostraré con algunos ejemplos. Durante seis años completos, los Señores de la Liga que vemos aquí buscaron en vano el apoyo de la clase obrera. Los trabajadores nunca olvidaron que los capitalistas eran sus enemigos naturales. Recordaron los disturbios de la Liga de 1842 y la resistencia de los fabricantes al proyecto de ley de diez horas. Solo hacia fines de 1845, los chartistas, la elite de la clase obrera, unieron temporalmente sus fuerzas con la Liga para derrotar al enemigo común, la nobleza terrateniente. Pero esto sucedió solo por poco tiempo, y nunca se dejaron engañar por las promesas engañosas de Cobden, Bright y Co., ni esperaron que la burguesía comprara pan barato, salarios altos y trabajo en abundancia. No, ni por un momento dejaron de confiar en su propia fuerza y ​​crearon un partido especial liderado por líderes eminentes, los incansables Duncombe y Feargus O'Connor, quienes, a pesar de todas las calumnias - (aquí Sr. Bowring, que hizo un movimiento espasmódico rápido, quien, a pesar de todas las calumnias, estará sentado a su lado en el mismo banco de la cámara baja en unas pocas semanas. En nombre de esos millones que no creen que los libres tampoco esperaban que la burguesía comprara pan barato, salarios altos y trabajo en abundancia. No, ni por un momento dejaron de confiar en su propia fuerza y ​​crearon un partido especial liderado por líderes eminentes, los incansables Duncombe y Feargus O'Connor, quienes, a pesar de todas las calumnias - (aquí Sr. Bowring, que hizo un movimiento espasmódico rápido, quien, a pesar de todas las calumnias, estará sentado a su lado en el mismo banco de la cámara baja en unas pocas semanas. En nombre de esos millones que no creen que los libres tampoco esperaban que la burguesía comprara pan barato, salarios altos y trabajo en abundancia. No, ni por un momento dejaron de confiar en su propia fuerza y ​​crearon un partido especial liderado por líderes eminentes, los incansables Duncombe y Feargus O'Connor, quienes, a pesar de todas las calumnias - (aquí Sr. Bowring, que hizo un movimiento espasmódico rápido, quien, a pesar de todas las calumnias, estará sentado a su lado en el mismo banco de la cámara baja en unas pocas semanas. En nombre de esos millones que no creen que los libres al infatigable Duncombe y Feargus O'Connor, quienes a pesar de todas las calumnias (aquí, el Sr. Weerth miró al Dr. Bowring, quien hizo un movimiento espasmódico rápido), quienes, a pesar de todas las calumnias, estarán a su lado en el mismo banco en unas pocas semanas. Unterhaus estará sentado. En nombre de esos millones que no creen que los libres al infatigable Duncombe y Feargus O'Connor, quienes a pesar de todas las calumnias (aquí, el Sr. Weerth miró al Dr. Bowring, quien hizo un movimiento espasmódico rápido), quienes, a pesar de todas las calumnias, estarán a su lado en el mismo banco en unas pocas semanas. Unterhaus estará sentado. En nombre de esos millones que no creen que los libres
Haciendo milagros por ellos, le insto a que piense en otros medios si realmente quiere mejorar la situación de los trabajadores. Señores, les llamo en su propio interés. Ya no tienes que temer a los zares de toda la ira o de cualquier invasión de cosacos, pero si no prestas atención, tendrás que temer el levantamiento de tus propios trabajadores, y te tratarán mucho más terriblemente que todos los cosacos del mundo. Caballeros, los trabajadores ya no quieren palabras de usted, sino hechos, y usted no tiene por qué sorprenderse. Los trabajadores recuerdan muy bien los años 1830 y 1831, cuando lucharon por usted en Londres por el proyecto de ley de reforma y lucharon por usted en las calles de París y Bruselas ^ 196. Cómo fueron cortejados, estrechándoles la mano y cantando alabanzas en los tonos más altos, pero recibiéndolos con latas de uva y bayonetas cuando pedían pan unos años más tarde. ("¡Oh, no, no!") "Sí, sí, Buzan ^ ais, Lyons!") '1975 Así que repito, haz tu libre comercio, estará bien, pero al mismo tiempo estás tomando otras medidas a favor de las clases trabajadoras o te arrepentirás ". (Un fuerte aplauso.)
Inmediatamente después de que el señor Weerth se levantara. Respuesta de Bowring: "Caballeros", dijo, "puedo informarle que su Señoría, el orador anterior, no fue elegido por los trabajadores ingleses como su representante en este Congreso, pero el pueblo inglés en general nos dio su opinión. Vote por este propósito y, por lo tanto, reclamamos el puesto como sus verdaderos representantes ". Luego pasó a describir los beneficios del libre comercio, que se reflejó en la mayor importación de alimentos a Inglaterra desde la introducción del arancel el año pasado. Tantos huevos, tantos kilos de mantequilla, queso, jamón, tocino, tanto ganado, etc., etc., ¿quién podría haber comido todas estas cosas, si no los trabajadores de Inglaterra? Olvidó decirnos qué cantidades de los mismos artículos se produjeron menos en Inglaterra desde que se permitió la conciliación extranjera. Dio por sentado que el aumento de las importaciones era una prueba decisiva del aumento del consumo. Nunca mencionó desde dónde los trabajadores de Manchester, Bradford y Leeds que ahora yacen en la calle y no pueden obtener trabajo, desde donde estas personas deberían tener el dinero para pagar el presunto crecimiento del consumo y las comodidades del libre comercio; porque nunca hemos oído hablar de los empleadores que les dieron regalos en forma de huevos, mantequilla, queso, jamón y carne para su ociosidad. No dijo ni una palabra sobre el mal estado actual del comercio, que se presenta en todos los periódicos como verdaderamente sin precedentes. Él no parecía saber
Han demostrado ser contrarios a la realidad. No tenía palabras de compasión por los sufrimientos de los trabajadores, sino que, por el contrario, presentaba su sombría situación actual como la más justa, feliz y agradable que pudieran razonablemente desear. Los trabajadores ingleses ahora pueden elegir entre sus dos representantes. Una multitud de otros oradores siguieron, hablando de todos los temas concebibles, excepto el que estaba siendo debatido. El Sr. M'Adam, miembro del Parlamento de Belfast (?), Hizo girar un hilo infinitamente largo sobre la hiladora plana en Irlanda y mató a la reunión con estadísticas. El Sr. Ackersdijk, un profesor holandés, habló sobre el viejo y el nuevo Holanda y las universidades de Lieja, Walpole y Dewit. El Sr. van de Casteele habló sobre Francia, Bélgica y el Gobierno, El Sr. Asher de Berlín, sobre el patriotismo alemán y cualquier nuevo objeto que llamó producto espiritual, y el Sr. Tex, un holandés, sabe de Dios qué. Cuando el auditorio finalmente se quedó dormido, fue despertado por el Sr. Wolowski, quien regresó al problema central y respondió al Sr. Weerth. Su discurso, como el de todos los franceses, demostró cuánto temen los capitalistas franceses el cumplimiento de las profecías del Sr. Weerth. Hablan con simpatía tan fingida, tan hipócrita y llorosa por los sufrimientos de la clase trabajadora, que podrían tomar todo a su valor nominal, no se verían sus vientres redondos, el sello profundamente grabado de la hipocresía en sus rostros, las patéticas recetas que proponen. . y el contraste inconfundible entre sus palabras y sus hechos demasiado obvios para contradecirlos. Hasta ahora, nunca han sido capaces de engañar a un solo trabajador. Luego, el duque de Harcourt, una pareja francesa, se levantó y reclamó a los capitalistas franceses, diputados, etc. presentes, el derecho a representar a los trabajadores franceses. Lo hacen tan bien como el Dr. Bowring representa a los chartistas ingleses. Después de él, el Sr. James Wilson habló con la mayor insolencia, repitiendo las frases más desgastadas de la Liga en el tono soñoliento de un torturador de Filadelfia. y también reclamado por los capitalistas franceses, los diputados, etc. presentan el derecho a representar a los trabajadores franceses. Lo hacen tan bien como el Dr. Bowring representa a los chartistas ingleses. Después de él, el Sr. James Wilson habló con la mayor insolencia, repitiendo las frases más desgastadas de la Liga en el tono soñoliento de un torturador de Filadelfia. y también reclamado por los capitalistas franceses, los diputados, etc. presentan el derecho a representar a los trabajadores franceses. Lo hacen tan bien como el Dr. Bowring representa a los chartistas ingleses. Después de él, el Sr. James Wilson habló con la mayor insolencia, repitiendo las frases más desgastadas de la Liga en el tono soñoliento de un torturador de Filadelfia.
De esto se puede ver lo que fue una discusión entretenida. El Dr. Marx de Bruselas, de quien usted sabe que es el representante más talentoso de la democracia alemana, también habló. Había preparado un discurso que, si se hubiera celebrado, habría hecho imposible que los "señores" del Congreso sometieran a votación la cuestión, pero la oposición de Weerth los había hecho precavidos, decididos a no permitir que nadie hablara. ortodoxo
Emulación no estaban seguros. Los señores Wolowski, Wilson y todo el noble linaje hablaron sobre el momento, y cuando eran las cuatro en punto, unos seis o siete caballeros querían hablar, pero el presidente interrumpió bruscamente la discusión y toda la asamblea de tontos, tontos y villanos. , llamado Congreso Económico, votó por unanimidad en contra de un voto (los pobres lunáticos alemanes, los proteccionistas mencionados anteriormente), los demócratas no participaron en todo, en la votación, que el libre comercio era inmensamente útil para la clase obrera, y la de todos ellos La miseria y todos sus problemas se liberarán. Dado que el discurso del Sr. Marx, aunque no es sostenido, contiene la mejor y más convincente refutación de esa descarada mentira que se puede imaginar, y su contenido,
Discurso del Dr. Ing. Marx sobre la protección, el libre comercio y la clase obrera.
Hay dos escuelas de oficiales de aduanas de protección. La primera escuela está dirigida por el Dr. med. Lista, que de ninguna manera pretende proteger el trabajo manual; por el contrario, los representantes de esta escuela exigieron aranceles proteccionistas para destruir el trabajo manual a través de la maquinaria, a fin de suplantar la fábrica patriarcal con la manufactura moderna. Siempre han tenido la intención de preparar el gobierno de las clases propietarias (la burguesía), y especialmente las de los grandes capitalistas industriales. Retrataron abiertamente la ruina de los pequeños fabricantes, los pequeños artesanos y los pequeños agricultores como un fenómeno desafortunado pero a la vez bastante inevitable. La segunda escuela de proteccionistas exigía no solo un sistema de protección, sino un sistema absolutamente prohibitivo. Ellos sugirieron Para proteger la artesanía contra la penetración de las máquinas, así como contra la competencia extranjera. Además, propusieron proteger no solo la industria nacional, sino también la agricultura nacional y la producción de materias primas mediante aranceles elevados. ¿Y dónde terminó esta escuela? Prohibición, no solo la importación de manufacturas extranjeras, sino el progreso de la propia industria nacional.
1 a favor y en contra de 
20 Marx / Engels, Werke, volumen 4
El sistema de protección aduanera se hundió inevitablemente en los dilemas de los alicates: o bien protegió el progreso de la industria nacional y sacrificó así el trabajo manual, o protegió el trabajo manual y sacrificó a la industria nacional. Los proteccionistas de la primera escuela, aquellos que consideraron imparable el progreso de la maquinaria, la división del trabajo y la competencia, dijeron a los trabajadores: "Si ya están siendo expulsados, permita que sus compatriotas en lugar de los extranjeros los expulsen". Creo que no, aquellos que producen toda la riqueza y la comodidad de los ricos no estarán satisfechos con este débil consuelo, exigirán una mayor riqueza material para sus productos materiales, pero los Schutzzöllner dicen: "Después de todo, al menos obtenemos el estado actual de la sociedad. Bien o mal, le aseguramos al trabajador de sus manos y evitamos que sea arrojado al suelo por la competencia extranjera. "Ese puede ser el caso, por lo que los Schutzzollner admiten que son incapaces, incluso en el caso más favorable, de lograr mejores cosas que eso. Mantener el status quo Pero ahora la clase trabajadora no quiere la continuación del estado actual, sino un cambio para mejorar. Un último refugio sigue siendo el Schutzzöllner. Él dirá que no es hostil a una reforma social en el interior del país. pero, ante todo, para garantizar el éxito, se debe eliminar cualquier amenaza planteada por la competencia extranjera. "Mi sistema", dice, Pero siempre por la fuerza de los débiles. Por cierto, no hay necesidad de estar en este punto. En el momento en que Schutzzollner admite que las reformas sociales no son necesariamente parte de su sistema y no son parte de él, pero que es una pregunta muy especial.
Desde el momento en que abandonan la cuestión en cuestión. Por lo tanto, podemos dejarlos de lado y examinar los efectos del libre comercio en la situación de la clase trabajadora. El problema de la influencia de la liberación total del comercio en la condición de la clase trabajadora es muy fácil de resolver. No es realmente un problema. Si algo está claramente establecido en la economía, es el destino que espera a la clase trabajadora bajo la regla del libre comercio. Todas las leyes relativas a esto en las obras clásicas de economía son realmente verdaderas solo sobre la premisa de que el comercio está libre de obstaculizar, que la competencia no está impedida por completo, no solo en un país, sino en todo el mundo. Estas leyes, la A. Smith, Say y Ricardo han descubierto leyes que determinan la producción y distribución de la riqueza, se vuelven más precisos, más precisos y dejan de ser simples abstracciones a medida que prevalece el libre comercio. Los maestros de la ciencia también explican constantemente cuando tratan con un tema económico, y sus conclusiones se basan totalmente en la premisa de que el comercio se liberará de todas las trabas aún existentes. Actúan correctamente al usar este método; Como no crean abstracciones arbitrarias, solo cambian su forma de pensar de una serie de circunstancias aleatorias. Entonces, se puede decir con razón que los economistas Ricardo y otros - saben más sobre la sociedad como será que sobre la sociedad tal como es. Saben más sobre el futuro que sobre el presente. Si quieres leer el libro del futuro, pulsa Smith, Say, Ricardo. Describe, lo más claramente posible, la situación que aguarda a la clase trabajadora bajo la regla del libre comercio plenamente desarrollado. Tomemos, por ejemplo, una autoridad como Ricardo, una autoridad que es insuperable. ¿Cuál es, en términos económicos, lo natural, el precio normal del trabajo de un trabajador? Ricardo responde: "El salario mínimo: su límite más bajo". El trabajo [198] es una mercancía tan buena como cualquier otra, pero el precio de una mercancía está determinado por el tiempo que se tarda en producirla. Para producir los bienes funciona exactamente lo que es necesario. producir la suma de los bienes indispensables para la preservación del trabajador y para la sustitución de su consumo de energía, para que pueda vivir y reproducir de alguna manera su raza. Sin embargo, no debemos suponer que los trabajadores nunca se elevarán por encima de este límite más bajo ni serán empujados por debajo de este. En absoluto Bajo esta ley, la clase obrera a veces será de 20 *
para ir mejor A veces, tendrán más que el nivel de subsistencia, pero esto será solo la cantidad adicional que les faltará en otro momento en el período de estancamiento industrial, nuevamente en el nivel de subsistencia. Es decir, durante un cierto período de tiempo, que ocurre periódicamente, en el que la economía circula a través de la prosperidad, la sobreproducción, el estancamiento y la crisis: si tomamos el promedio de lo que el trabajador está por encima o por debajo del nivel de subsistencia, resulta que en conjunto no recibió ni más ni menos que el mínimo; o, en otras palabras, que la clase obrera ha sobrevivido como clase después de mucha miseria y sufrimiento, y después de dejar muchos muertos en el campo de batalla de la industria. Pero, ¿qué hace? La clase existe, y no solo existe, habrá aumentado. Esta ley, que el salario más bajo es el precio natural de los productos básicos, prevalecerá en la misma medida que la predicción de Ricardo de que el libre comercio se convertirá en una realidad. Aceptamos las cosas nobles que se han dicho sobre los beneficios del libre comercio. Las fuerzas productivas aumentarán, los impuestos impuestos al país por las tarifas de protección desaparecerán y todos los bienes se venderán a un precio más bajo. ¿Qué dice a su vez Ricardo? "Esa mano de obra, una mercancía como otra, también se venderá a un precio menor", que de hecho pueden obtenerse por muy poco dinero, además de pimienta y sal, y más: como todas las demás leyes de la economía política tienen una importancia mayor, La verdad es que se obtendrá más verdad a través de la implementación del libre comercio, y la ley de población establecida por Malthus también se desarrollará bajo la regla del libre comercio en las proporciones tan grandes que se puedan desear. Por lo tanto, uno tiene que elegir: o bien debe rechazar toda la economía política tal como existe actualmente, o debe admitir que, bajo la libertad comercial, toda la fuerza de las leyes de la economía política se aplica contra la clase obrera. ¿Significa eso que estamos en contra del libre comercio? No, estamos a favor del libre comercio, porque a través del libre comercio todas las leyes económicas con sus contradicciones más notables en una escala más grande y en un área más grande, en todo el mundo se vuelven efectivas, y porque de la unión de todas estas contradicciones en un grupo de contradicciones directamente opuestas, surgirá la lucha que termina con la emancipación del proletariado. ®
Escrito a finales de septiembre de 1847. De inglés. 
Friedrich Engels Los comunistas y Karl Heinzen11 "1 
[" Deutsche-Brüsseler-Zeitung "No. 79 del 3 de octubre de 1847] 
[primer artículo]
Bruselas, 26 de septiembre. El sucinto número de los "alemanes" Br [ussel] -Z [ei] t [un] g "contiene un artículo de Heinzen en el que él, bajo el pretexto de defenderse contra una acusación insignificante de los editores, tiene una larga polémica Los editores aconsejan a ambas partes que abandonen la polémica. [200] Sin embargo, solo se le permitió dar parte del artículo de Heinzen en el que Heinzen realmente se defiende contra la acusación, como si hubiera atacado primero a los comunistas. Incluso si "Heinzen no tiene una hoja a su disposición", esto no es razón para poner un papel en sus manos para la publicación de ataques que los editores del papel en sí consideran absurdos. Por cierto, los comunistas no podrían ser mejor servidos, Como sucedió por la publicación de este artículo. Las acusaciones más tontas y de mentalidad estrecha que las que Heinzen hace aquí, a los comunistas nunca se les ha hecho un partido. El artículo es la justificación más brillante de los comunistas. Demuestra que si no hubieran atacado a Heinzen todavía, tendrían que hacerlo de inmediato. El Sr. Heinzen se presenta inmediatamente como el representante de todos los radicales no comunistas alemanes, que quiere discutir con los comunistas de partido a partido. Él "tiene el derecho de exigir", explica con la mayor certeza, qué se debe "acreditar" a los comunistas, qué "deben esperar", que es "el deber de los verdaderos comunistas". Él identifica su separación de la Cuando Heinzen hace aquí a los comunistas nunca se les ha hecho una fiesta. El artículo es la justificación más brillante de los comunistas. Demuestra que si no hubieran atacado a Heinzen todavía, tendrían que hacerlo de inmediato. El Sr. Heinzen se presenta inmediatamente como el representante de todos los radicales no comunistas alemanes, que quiere discutir con los comunistas de partido a partido. Él "tiene el derecho de exigir", explica con la mayor certeza, qué se debe "acreditar" a los comunistas, qué "deben esperar", que es "el deber de los verdaderos comunistas". Él identifica su separación de la Cuando Heinzen hace aquí a los comunistas nunca se les ha hecho una fiesta. El artículo es la justificación más brillante de los comunistas. Demuestra que si no hubieran atacado a Heinzen todavía, tendrían que hacerlo de inmediato. El Sr. Heinzen se presenta inmediatamente como el representante de todos los radicales no comunistas alemanes, que quiere discutir con los comunistas de partido a partido. Él "tiene el derecho de exigir", explica con la mayor certeza, qué se debe "acreditar" a los comunistas, qué "deben esperar", que es "el deber de los verdaderos comunistas". Él identifica su separación de la si no hubieran atacado a Heinzen todavía, tendrían que hacerlo de inmediato. El Sr. Heinzen se presenta inmediatamente como el representante de todos los radicales no comunistas alemanes, que quiere discutir con los comunistas de partido a partido. Él "tiene el derecho de exigir", explica con la mayor certeza, qué se debe "acreditar" a los comunistas, qué "deben esperar", que es "el deber de los verdaderos comunistas". Él identifica su separación de la si no hubieran atacado a Heinzen todavía, tendrían que hacerlo de inmediato. El Sr. Heinzen se presenta inmediatamente como el representante de todos los radicales no comunistas alemanes, que quiere discutir con los comunistas de partido a partido. Él "tiene el derecho de exigir", explica con la mayor certeza, qué se debe "acreditar" a los comunistas, qué "deben esperar", que es "el deber de los verdaderos comunistas". Él identifica su separación de la
Se convirtió en un revolucionario y, por supuesto, un republicano. En Suiza se familiarizó con la reprimenda de Savant serieux1, que le enseñó un poco de filosofía, que consistía en una confusión confusa entre el ateísmo de Feuerbach y la humanidad, las reminiscencias hegelianas y el discurso de Stirner. Así equipado, Herr Heinzen pensó que estaba listo y abrió su propaganda revolucionaria, apoyada a la derecha en Rüge, a la izquierda de Freihgrath. Ciertamente, no reprochamos a Herr Heinzen por su transición del liberalismo al radicalismo sediento de sangre. Pero afirmamos, sin embargo, que él ha hecho esta transición por circunstancias meramente personales. Mientras el Sr. Heinzen pudo resistir, atacó a todos aquellos que vieron la necesidad de una revolución. Tan pronto como la resistencia legal le fue imposible, lo declaró imposible, sin darse cuenta de que, por el momento, la burguesía alemana todavía estaba en la posición de resistencia, y se resistía constantemente por la ley. Tan pronto como se interrumpió su regreso, declaró la necesidad de una revolución inmediata. En lugar de estudiar las condiciones alemanas, comprenderlas en una descripción general y deducir de ellas qué avances, qué desarrollos, qué medidas son necesarias y posibles, en lugar de aclarar entre sí y al gobierno la posición intrincada de las clases individuales en Alemania. y para deducir de esto la política a seguir, en lugar de, en una palabra, siguiendo el desarrollo de Alemania, Herr Heinzen exige sin reparos,
1 científico serio
El Sr. Heinzen fue un feroz oponente de la filosofía siempre y cuando fuera progresivo. Tan pronto como se volvió reaccionaria, apenas fue el refugio de todos los indecisos, inválidos e industriales literarios, Herr Heinzen tuvo que sufrir la desgracia de unirse a ella. Peor aún, tenía que pasarle a él que Herr Ruge, que siempre había sido un simple prosélito durante toda su vida, hizo su único prosélito a Herr Heinzen. Por lo tanto, Herr Heinzen debe servir a Herr Rüge como consuelo, ya que al menos un hombre creyó que podía comprender sus sentencias. ¿Para qué actúa realmente el señor Heinzen? Para una república alemana que se construya de inmediato, compuesta por tradiciones americanas y de 1793 y algunas medidas tomadas de los comunistas y con un aspecto muy negro y rojizo-dorado. Debido a su inercia industrial, Alemania tiene una posición tan miserable en Europa que nunca puede tomar ninguna iniciativa, nunca proclamar primero una gran revolución, nunca construir una república por sí sola sin Francia e Inglaterra. Toda república alemana, establecida independientemente del movimiento de los países civilizados, cada revolución alemana que debe hacerse por sí misma y, como sucede con Herr Heinzen, ignora por completo el movimiento real de las clases en Alemania, es una república y una revolución. Entusiasmo puro negro y rojo. Y para hacer que esta gloriosa República alemana sea aún más gloriosa, Herr Heinzen la bordea con la humanidad rugificada de Feuerbach y la proclama como el reino del "hombre" que se ha acercado. ¿Y todos estos desvaríos precipitados deberían darse cuenta los alemanes? Pero, ¿cómo hace el gran "agitador" para propagar a Herr Heinzen? Declara a los príncipes el principal instigador de toda la miseria y la desdicha. Esta afirmación no solo es ridícula, sino extremadamente dañina ". Herr Heinzen podría perjudicar a los príncipes alemanes, a estos maniquíes impotentes y pervertidos. Si Herr Heinzen insiste en que los príncipes pueden hacer tanto daño, les otorga el poder de hacer el mismo bien, y la conclusión es que no es más halagador que imputarles una omnipotencia fantástica, sobrenatural y demoníaca. no la necesidad de una revolución, sino el deseo piadoso de un buen príncipe, de un buen emperador José. Por cierto, la gente sabe mucho mejor que Herr Heinzen, quien lo oprime. Herr Heinzen nunca entregará el odio a los príncipes, al granjero en contra del propietario, al trabajador en contra de su empleador.
cuida. Sin embargo, Herr Heinzen trabaja en beneficio de los terratenientes y los capitalistas, si no los culpa por la explotación de la gente por estas dos clases, sino por el príncipe; ¡Y la explotación por parte de terratenientes y capitalistas produce probablemente el vigésimo noveno vigésimo de toda la miseria alemana! El señor Heinzen pide un levantamiento inmediato. Tiene impresos folletos en este sentido y busca difundirlos en Alemania. Preguntamos si semejante propaganda sin sentido y ciegamente propaganda no es en el más alto grado perjudicial para los intereses de la democracia alemana. Preguntamos si la experiencia no ha demostrado lo inútil que es. Ya sea en un momento muy diferente, en los años treinta, cientos de miles de folletos, folletos, etc. ¿Se difundieron en Alemania y si una sola tuvo algún éxito? Preguntamos si alguien que tiene buen sentido puede imaginar que la gente está prestando atención a tales homilías y exhortaciones políticas. Preguntamos si Herr Heinzen ha hecho algo más que amonestar y predicar en sus folletos. Preguntamos si no es ridículo gritar invitaciones a la revolución en el mundo sin sentido y razón, sin conocimiento y consideración de las circunstancias. ¿Qué tiene que hacer la prensa de una fiesta? Discutir, sobre todo, fundamentar, desarrollar, defender las demandas de la parte, rechazar y refutar las reclamaciones y alegatos de la otra parte. ¿Qué tiene que hacer la prensa democrática alemana? Para demostrar la necesidad de la democracia de la inutilidad del gobierno existente, que representa más o menos la nobleza, de la insuficiencia del sistema constitucional que pone a la burguesía al mando, de la imposibilidad de que la gente se ayude a sí misma, siempre que no sea la política. Tiene violencia Así tiene la opresión de los proletarios, campesinos y pequeños ciudadanos, ya que estos forman el "pueblo" en Alemania a través de la burocracia, la nobleza, la burguesía, que no solo ha creado la opresión política, sino sobre todo social. por la forma en que puede eliminarse, y debe demostrar que la conquista del poder político por parte de los proletarios, Pequeños propietarios y pequeños ciudadanos es la primera condición para la ejecución de estos fondos. También debe examinar hasta qué punto puede esperarse la implementación temprana de la democracia, los recursos disponibles para el partido y a qué otros partidos debe unirse, siempre que sea demasiado débil para actuar solo. - Bueno, y de todo esto.
¿Herr Heinzen solo hizo una cosa? No. Él no fue a este problema. No le explicó nada al pueblo, es decir, a los proletarios, campesinos y pequeños burgueses. Nunca ha investigado el puesto de clases y fiestas. No hizo nada más que jugar variaciones en el tema: golpearlo, golpearlo, golpearlo! ¿Y a quién dirige Herr Heinzen sus sermones morales revolucionarios? En primer lugar, a los pequeños campesinos, a la clase que es menos capaz en nuestros días de tomar una iniciativa revolucionaria. Durante los últimos 600 años, todos los movimientos progresistas han salido tanto de las ciudades que los movimientos democráticos independientes de los habitantes rurales (Wat Tyler, Jack Cade, Jacquerie, Guerra Campesina) [204] siempre fueron reaccionarios y, en segundo lugar, fueron suprimidos cada vez. El proletariado industrial de las ciudades se ha convertido en la corona de toda la democracia moderna; Los pequeños ciudadanos y más aún los agricultores dependen completamente de su iniciativa. La Revolución francesa de 1789 y la historia reciente de Inglaterra, Francia y los estados del este de América lo demuestran, y Herr Heinzen espera la masacre de los campesinos, ¿ahora en el siglo XIX? Pero el señor Heinzen también promete reformas sociales. Sin embargo, la indiferencia de la gente contra sus llamadas lo ha obligado gradualmente a hacerlo. ¿Y cuáles son estas reformas? Es tal como los propios comunistas sugieren como preparación para la abolición de la propiedad privada. Lo único que habría sido reconocido por Heinzen, lo tomó prestado de los comunistas, los comunistas tan severamente atacados, y eso también se convierte, bajo sus propias manos, en un completo disparate y puro entusiasmo. Todas las medidas para restringir la competencia, la acumulación de grandes capitales en manos de individuos, todas las restricciones o la abolición de la herencia, toda la organización del trabajo por parte del estado, etc., todas estas medidas no solo son posibles sino incluso necesarias como medidas revolucionarias. Son posibles porque todo el proletariado insurgente los respalda y los mantiene con una mano armada. Son posibles, a pesar de todas las dificultades y males que los economistas han afirmado en contra de ellos, porque son precisamente estas dificultades y males los que obligarán al proletariado a seguir hasta la completa abolición de la propiedad privada, para no volver a perder lo que ya ganó Son posibles como preparaciones, etapas intermedias temporales para la abolición de la propiedad privada, pero tampoco son diferentes. Pero el Sr. Heinzen quiere todas estas medidas como medidas firmes y finales.
No deben preparar nada, deben ser definidos. No son medios para él, sino propósito. No están calculados en un estado revolucionario, sino en un estado tranquilo y burgués. Pero esto los hace imposibles y al mismo tiempo reaccionarios. Los economistas de la burguesía tienen toda la razón frente a Herr Heinzen si presentan estas medidas como reaccionarias a la libre competencia. La libre competencia es la forma de existencia última, más alta y más desarrollada de la propiedad privada. Por lo tanto, todas las medidas que provienen de la base de la propiedad privada y, sin embargo, están dirigidas contra la libre competencia son reaccionarias, buscan producir etapas más bajas del desarrollo de la propiedad y, por lo tanto, deben estar sujetas a la competencia nuevamente y resultar en el establecimiento del estado actual. Estas objeciones de la burguesía, que pierde toda su fuerza tan pronto como las reformas sociales mencionadas anteriormente se consideran medidas puras de salud pública1, como medidas revolucionarias y temporales, estas objeciones son devastadoras para la república agraria-socialista-negra-roja-dorada de Herr Heinzen. "Herr Heinzen, por supuesto, imagina que la propiedad, la herencia, etc., se pueden cambiar y ajustar a voluntad. Por supuesto, Herr Heinzen, una de las personas más ignorantes de este siglo, no puede saber que las relaciones de propiedad de todos los tiempos son resultados necesarios del modo de producción y el tráfico de este período. El Sr. Heinzen no puede saber que uno no puede convertir las grandes propiedades de tierras en pequeñas, sin que todo el camino de la agricultura cambie, y de lo contrario las grandes propiedades terrestres se restaurarán muy rápidamente. Herr Heinzen no puede saber qué relación íntima existe entre la gran industria de hoy, la concentración de capital y la producción del proletariado. El Sr. Heinzen no puede saber que un país industrialmente tan dependiente y subyugado como Alemania nunca puede comprometerse a llevar a cabo por sí mismo una transformación de sus relaciones de propiedad diferente a la que interesa a la burguesía y la libre competencia. En resumen, entre los comunistas, estas medidas son significativas y racionales, porque no se conciben como medidas arbitrarias, sino como resultados que resultan del desarrollo de la industria, la agricultura, el comercio, las comunicaciones, Surgiendo necesariamente del desarrollo de la lucha de clases entre la burguesía y el proletariado que depende de ella; lo cual no será una medida definida
1 medidas puras del bien publico.
sino como una medida temporal de salud pública que surge de la lucha temporal de las clases mismas. Con Herr Heinzen no tienen sentido ni razón, porque aparecen como estafadores de la mejora del mundo pequeñoburgueses, arbitrariamente elaborados arbitrariamente; porque no hay duda de una conexión entre estas medidas y el desarrollo histórico; porque al Sr. Heinzen no le importan las posibilidades materiales de sus propuestas; Porque no quiere formular las necesidades industriales, sino que por el contrario quiere anularlas por decretos. El mismo Herr Heinzen, que puede adoptar las demandas de los comunistas solo después de haberlos confundido tan cruelmente y haberlos convertido en fantasías puras, el mismo Herr Heinzen reprocha a los comunistas por "confundir a los jefes de los incultos", ¡"fueron a cazar fantasías" y "perdieron el verdadero terreno (!) bajo sus pies"! Este es Herr Heinzen en toda su actividad de agitación, y explicamos claramente que lo consideramos completamente desventajoso y embarazoso para todo el Partido Radical alemán. A un escritor de partidos les pertenecen cualidades muy diferentes, ya que el Sr. Heinzen las posee, que, como se dijo, es una de las personas más ignorantes de nuestro siglo. El Sr. Heinzen puede tener lo mejor del mundo, puede ser el hombre más inteligente de Europa. También sabemos que él es un hombre de honor personalmente y tiene coraje y perseverancia. Pero todo eso no hace un escritor de fiestas. Esto incluye más que convicción, buena voluntad y la voz de un stentor, esto incluye un poco más de sentido, un poco más de claridad, un estilo mejor y más conocimiento del que posee el Sr. Heinzen y, como lo demuestran los muchos años de experiencia, cuando es capaz de apropiarse. El Sr. Heinzen ha sido desplazado por su vuelo a la necesidad de convertirse en un escritor del partido. Se vio obligado a tratar de formar un partido entre los radicales. Llegó a una posición para la que no es rival, en el que se hace ridículo por sus esfuerzos infructuosos para ocupar esta posición. También ridiculizaría a los radicales alemanes si le permitieran fingir que los representaba como ridículos en su nombre. Pero el señor Heinzen no representa a los radicales alemanes. Estos tienen representantes completamente diferentes, por ejemplo, Jacoby y otros. El Sr. Heinzen no representa a nadie y es reconocido por cualquiera como representante, excepto por unos pocos burgueses alemanes que le enviaron dinero por agitación. Pero estamos equivocados: una clase en Alemania lo reconoce como un representante, habla de él, habla de él, lo ataca.
posadas completas (tal como los comunistas, según Herr Heinzen, "gritaban sobre toda la oposición literaria".) Esta clase es la clase numerosa, ilustrada, sentimental e influyente de la Comis-Voyageurs.1 Y este Herr Heinzen exige a los comunistas que lo representen ¿Reconocer a los burgueses radicales, discutir con él como tales? Estas son, por el momento, razones suficientes para justificar la polémica de los comunistas contra Herr Heinzen. "En el próximo tema trataremos las acusaciones que Herr Heinzen hizo en el número 77d [er] Z Si no estuviéramos completamente convencidos de que Herr Heinzen era totalmente incompetente para ser un escritor del partido, le recomendaríamos que sometiera la "Misere de la philosophie" de Marx a un estudio exhaustivo. Para que podamos darle, en respuesta a su consejo para que leamos "Neue Politik" de Froebel [20oJ, solo dé el otro consejo para que se quede callado y espere en silencio hasta que comience. Estamos convencidos de que Herr Heinzen será un comandante de batallón tan bueno como un mal escritor. Para que el señor Heinzen no pueda quejarse de ataques anónimos, firmamos este artículo. F. Engels
["Deutsche-Brüsseler-Zeitung" No. 80 del 7 de octubre de 1847] 
[segundo artículo]
Heinzen no ataca a los comunistas porque no es comunista, sino porque es un mal escritor de partidos democráticos. No lo atacan en su calidad de comunistas, sino de demócratas. Es solo una posibilidad que los comunistas abrieran la polémica contra él; incluso si no hubiera comunistas en el mundo, los demócratas tendrían que actuar contra Heinzen. Todo lo que está involucrado en este tema controvertido es el siguiente: 1. Si Herr Heinzen, como escritor y agitador de partidos, está en posición de beneficiar a la democracia alemana, lo cual negamos; 2. Si el modo de agitación del Sr. Heinzen es correcto, si es solo una tolerancia, lo que también negamos. Así que no es ni com
1 vendedor ambulante
ni democracia, sino solo a la persona y las peculiaridades personales del Sr. Heinzen. Los comunistas, lejos de iniciar disputas inútiles con los demócratas en las condiciones actuales, aparecen por el momento como los mismos demócratas en todos los asuntos prácticos del partido. La democracia tiene la consecuencia necesaria en todos los países civilizados, el gobierno político del proletariado y el gobierno político del proletariado es el primer requisito previo de todas las medidas comunistas. Mientras la democracia aún no haya sido combatida, mientras comunistas y demócratas luchen juntos, los intereses de los demócratas son al mismo tiempo los de los comunistas. Hasta entonces, las diferencias entre las dos partes son de naturaleza puramente teórica y, en teoría, pueden discutirse bastante bien sin perturbar la acción de la comunidad. Incluso será posible acordar algunas de las medidas que deben tomarse inmediatamente después de que la democracia se haya ganado en beneficio de las clases hasta ahora oprimidas, por ejemplo, la operación de la gran industria, los ferrocarriles por parte del estado, la educación de todos los niños a expensas del gobierno, etc. Ahora a Herr Heinzen. El Sr. Heinzen declara que los comunistas tuvieron una discusión con él, no con él. Así que el conocido argumento Eckensteher que queremos darle le gusta. Él llama a su conflicto con los comunistas "la división sin sentido que los comunistas causaron en el campo de los radicales alemanes". él había estado ansioso hace tres años para evitar la próxima división de fuerzas y oportunidades. Estos esfuerzos infructuosos fueron seguidos por ataques de los comunistas contra él. El Sr. Heinzen fue, como usted bien sabe, hace tres años, ni siquiera en el campo de los radicales. El señor Heinzen era en ese momento legalmente progresista y liberal. Una división con él no fue de ninguna manera una división en el campo de los radicales. Heinzen se reunió con los comunistas aquí en Bruselas a principios de 1845. Estos, lejos de atacar a Herr Heinzen por su presunto radicalismo político, hicieron todo lo posible para llevar al entonces liberal Herr Heinzen a este mismo radicalismo. Pero en vano. El señor Heinzen solo se convirtió en un demócrata en Suiza. "Más tarde me convencí cada vez más (!
Demócratas alemanes, ya sea que alguien sea apto para el escritor del partido, ¿quién se contradice a sí mismo tan ridículo? Pero, ¿quiénes son los comunistas a los que Herr Heinzen afirma haber sido atacado? Los indicios anteriores, y especialmente las acusaciones posteriores contra los comunistas, muestran claramente esto. Se dice que los comunistas "eclipsaron todo el campo de la oposición literaria, confundieron a los jefes de los no educados, derribaron incluso a los hombres más radicales de la manera más despiadada ... estaban ansiosos por paralizar la lucha política siempre que fuera posible. Sí, incluso finalmente se unieron en la reacción. Además, aparentemente debido a su doctrina, a menudo caen en intrusos comunes y falsos en la vida práctica ... " De la brumosa vaguedad de estos reproches surge una figura muy reconocible: la del industrial literario, el Sr. Karl Grün. El Sr. Grün tuvo problemas personales con el Sr. Heinzen hace tres años, el Sr. Grün atacó al Sr. Heinzen en la 'Trier'sche Zeitung' [26], el Sr. Grün trató de invadir todo el campo de la oposición literaria, el Sr. Grün se salió con la suya. Sin embargo, ¿desde cuándo el Sr. Green es un representante del comunismo? Si se defendió de los comunistas hace tres años, nunca fue reconocido como comunista, nunca se declaró abiertamente comunista. y durante más de un año ha sido bueno ir contra los comunistas. Incluso entonces, el Sr. Grün fue rechazado, ya que más tarde lo retrató públicamente en su verdadera forma. En cuanto a la eventual insinuación "vulgar y falsa" del Sr. Heinzen contra los comunistas, está arruinando un hecho que ha ocurrido entre Herr Grün y Herr Heinzen, y nada más. "Este hecho se refiere a los dos señores mencionados, y en absoluto Comunistas: ni siquiera conocemos este hecho tan bien como para juzgarlo, pero supongamos que Herr Heinzen tiene razón: si después de que Marx y otros comunistas rechazan a los participantes después de que se ha vuelto muy claro, nunca está de acuerdo. un comunista era, si Herr Heinzen seguía entonces este hecho como una consecuencia necesaria de la doctrina comunista, Esa es una perfidia sin límites. Por cierto, si Herr Heinzen, con sus reproches anteriores, todavía otro
La gente, como el Sr. Grün, se refiere solamente a aquellos verdaderos socialistas cuyas teorías reaccionarias han sido desmentidas desde hace mucho tiempo por los comunistas. Todas las personas viables en esta dirección ahora completamente disuelta se han acercado a los comunistas y ahora están atacando incluso al verdadero socialismo donde todavía está produciendo. El señor Heinzen habla de nuevo con su descarada ignorancia habitual, cuando desentierra esta furia estancada nuevamente para culpar a los comunistas. Mientras el Sr. Heinzen reprocha a los verdaderos socialistas, a quienes confunde con los comunistas, luego acusa a los comunistas de las mismas tonterías de las que los verdaderos socialistas los han acusado. Así que ni siquiera tiene el derecho de atacar a los verdaderos socialistas, pertenece, por un lado, incluso a ellos. Y mientras los comunistas atacaban duramente a estos socialistas, el mismo Herr Heinzen se sentó en Zurich y, a través de Herr Ruge, se dejó iniciar en aquellos fragmentos del verdadero socialismo que habían encontrado un lugar en el confuso jefe de este. De hecho, el Sr. Ruge ha encontrado a uno de sus dignos estudiantes. ¿Pero dónde están los verdaderos comunistas? El Sr. Heinzen habla de excepciones honorables y de hombres talentosos, de los cuales prevé que rechacen la solidaridad comunista (!). Los comunistas ya han rechazado la solidaridad por los escritos y hechos de los verdaderos socialistas. De todas las alegaciones anteriores, ninguna de ellas se ajusta a los comunistas, excepto la conclusión de todo el pasaje, que dice lo siguiente: Y mientras los comunistas atacaban duramente a estos socialistas, el mismo Herr Heinzen se sentó en Zurich y, a través de Herr Ruge, se dejó iniciar en aquellos fragmentos del verdadero socialismo que habían encontrado un lugar en el confuso jefe de este. De hecho, el Sr. Ruge ha encontrado a uno de sus dignos estudiantes. ¿Pero dónde están los verdaderos comunistas? El Sr. Heinzen habla de excepciones honorables y de hombres talentosos, de los cuales prevé que rechacen la solidaridad comunista (!). Los comunistas ya han rechazado la solidaridad por los escritos y hechos de los verdaderos socialistas. De todas las alegaciones anteriores, ninguna de ellas se ajusta a los comunistas, excepto la conclusión de todo el pasaje, que dice lo siguiente: Y mientras los comunistas atacaban duramente a estos socialistas, el mismo Herr Heinzen se sentó en Zurich y, a través de Herr Ruge, se dejó iniciar en aquellos fragmentos del verdadero socialismo que habían encontrado un lugar en el confuso jefe de este. De hecho, el Sr. Ruge ha encontrado a uno de sus dignos estudiantes. ¿Pero dónde están los verdaderos comunistas? El Sr. Heinzen habla de excepciones honorables y de hombres talentosos, de los cuales prevé que rechacen la solidaridad comunista (!). Los comunistas ya han rechazado la solidaridad por los escritos y hechos de los verdaderos socialistas. De todas las alegaciones anteriores, ninguna de ellas se ajusta a los comunistas, excepto la conclusión de todo el pasaje, que dice lo siguiente: El mismo Herr Heinzen estaba sentado en Zurich y, a través de Herr Ruge, se dejó iniciar en aquellos fragmentos del verdadero socialismo que habían encontrado un lugar en el confuso jefe de este último. De hecho, el Sr. Ruge ha encontrado a uno de sus dignos estudiantes. ¿Pero dónde están los verdaderos comunistas? El Sr. Heinzen habla de excepciones honorables y de hombres talentosos, de los cuales prevé que rechacen la solidaridad comunista (!). Los comunistas ya han rechazado la solidaridad por los escritos y hechos de los verdaderos socialistas. De todas las alegaciones anteriores, ninguna de ellas se ajusta a los comunistas, excepto la conclusión de todo el pasaje, que dice lo siguiente: El mismo Herr Heinzen estaba sentado en Zurich y, a través de Herr Ruge, se dejó iniciar en aquellos fragmentos del verdadero socialismo que habían encontrado un lugar en el confuso jefe de este último. De hecho, el Sr. Ruge ha encontrado a uno de sus dignos estudiantes. ¿Pero dónde están los verdaderos comunistas? El Sr. Heinzen habla de excepciones honorables y de hombres talentosos, de los cuales prevé que rechacen la solidaridad comunista (!). Los comunistas ya han rechazado la solidaridad por los escritos y hechos de los verdaderos socialistas. De todas las alegaciones anteriores, ninguna de ellas se ajusta a los comunistas, excepto la conclusión de todo el pasaje, que dice lo siguiente: que había encontrado un lugar en la confusa cabeza de este último. De hecho, el Sr. Ruge ha encontrado a uno de sus dignos estudiantes. ¿Pero dónde están los verdaderos comunistas? El Sr. Heinzen habla de excepciones honorables y de hombres talentosos, de los cuales prevé que rechacen la solidaridad comunista (!). Los comunistas ya han rechazado la solidaridad por los escritos y hechos de los verdaderos socialistas. De todas las alegaciones anteriores, ninguna de ellas se ajusta a los comunistas, excepto la conclusión de todo el pasaje, que dice lo siguiente: que había encontrado un lugar en la confusa cabeza de este último. De hecho, el Sr. Ruge ha encontrado a uno de sus dignos estudiantes. ¿Pero dónde están los verdaderos comunistas? El Sr. Heinzen habla de excepciones honorables y de hombres talentosos, de los cuales prevé que rechacen la solidaridad comunista (!). Los comunistas ya han rechazado la solidaridad por los escritos y hechos de los verdaderos socialistas. De todas las alegaciones anteriores, ninguna de ellas se ajusta a los comunistas, excepto la conclusión de todo el pasaje, que dice lo siguiente: que rechacen la solidaridad comunista (!). Los comunistas ya han rechazado la solidaridad por los escritos y hechos de los verdaderos socialistas. De todas las alegaciones anteriores, ninguna de ellas se ajusta a los comunistas, excepto la conclusión de todo el pasaje, que dice lo siguiente: que rechacen la solidaridad comunista (!). Los comunistas ya han rechazado la solidaridad por los escritos y hechos de los verdaderos socialistas. De todas las alegaciones anteriores, ninguna de ellas se ajusta a los comunistas, excepto la conclusión de todo el pasaje, que dice lo siguiente:
"Los comunistas (...) se ríen ante la arrogancia de su superioridad imaginaria, todo eso por sí solo puede formar la base de una unión de personas respetables".
El Sr. Heinzen por este medio parece querer señalar que los comunistas han ridiculizado su alta moral y ridiculizado todas esas ideas santas y sublimes, virtud, justicia, moral, etc., de las cuales Herr Heinzen imagina que son la base de toda la sociedad. , Aceptamos esta acusación. El honorable hombre, Sr. Heinzen, no disuadirá a los comunistas de la indignación moral para ridiculizar estas verdades eternas. Por cierto, los comunistas afirman que esas verdades eternas no son de ninguna manera la base, sino, a la inversa, el producto de la sociedad en la que figuran. Por cierto, si el señor Heinzen previó que los comunistas rechazarían la solidaridad por la gente que le gustaba admitirles.
empuje - ¿cuáles son todas sus acusaciones ofensivas y sus insinuaciones pérfidas? Cuando Herr Heinzen solo conoce a los comunistas por rumores, como casi parece, cuando sabe tan poco quiénes son, que exige que se llamen más cerca, deberían, por así decirlo, confrontarlo, y qué imprudencia es esta. ¿Polemizar contra ella? 
"Una designación de aquellos que realmente representan al comunismo o lo representan en su pureza probablemente tendría que excluir por completo a la mayoría de los que dependen del comunismo y se usan para ello, y difícilmente sería la gente Trier". Periódico solo, que protestaría contra tal reivindicación. "Y unas líneas más tarde:
"Para aquellos que realmente son comunistas, la consecuencia y la honestidad deben ser acreditadas" (¡o Biedermann!), "Salir audazmente con su doctrina y renunciar a aquellos que no son comunistas". "que no entretengan inconscientemente (!) la confusión que se produce en las mentes de miles de enfermos y hombres sin educación por la imposibilidad (o pretensión) soñada como posibilidad, un camino desde el suelo de las relaciones reales para encontrar la realización de esa doctrina (!). Es un deber "(otra vez el Biedermann)" de los comunistas reales, ya sea para llevar todo lo que no está claro, lo que les es evidente, y guiarlos hacia un objetivo determinado,
Si el Sr. Rüge hubiera cumplido estos tres últimos períodos, tendría suerte. Las imposiciones biedermännchen corresponden completamente a la confusión biedermännische de pensamientos, que depende solo de la cosa y no de la forma y la razón misma simplemente dice lo contrario de lo que ella quiere decir. El Sr. Heinzen exige que los verdaderos comunistas se separen de los meros aparentes. Están destinados a poner fin a la confusión que (él quiere decir) surge de la confusión de dos direcciones diferentes. Pero así como las dos palabras "comunista" y "confusión" chocan en su cabeza, surge incluso una confusión. Herr Heinzen pierde el hilo; su fórmula permanente de que los comunistas confunden a los jefes de las carreras sin educación entre sus piernas, se olvida de los comunistas reales y de los comunistas irreales, tropieza con una torpeza cómica ante todo tipo de posibilidades imaginadas como posibilidades y fingidas imposibilidades, y finalmente cae, a lo largo, hasta el fondo de las condiciones reales, donde vuelve a sus sentidos. Ahora recuerda que
Quería hablar de algo muy diferente, que el discurso no era sobre si esto o aquello era posible. Regresa a su tema, pero sigue tan aturdido que ni siquiera extingue la frase espléndida en la que interpreta al sonámbulo que acabamos de describir. En cuanto al estilo. En lo que respecta al asunto, repetimos que Herr Heinzen, como un alemán justo, llega demasiado tarde con sus imposiciones y que los comunistas han rechazado a esos verdaderos socialistas desde hace mucho tiempo. Pero luego vemos de nuevo aquí que la aplicación de insinuaciones tréticas tranquilas no es de ninguna manera incompatible con el carácter de un buen hombre. Para el señor Heinzen, queda suficientemente claro que los escritores comunistas solo usan trabajadores comunistas. Él dice bastante bien, una prominencia abierta de estos escritores con sus intenciones excluiría completamente a la mayoría de aquellos que serían utilizados para el comunismo. Él ve a los escritores comunistas como profetas, sacerdotes o sacerdotes, que poseen una sabiduría secreta para sí mismos, pero que la retienen de los analfabetos para guiarlos por las cadenas. Toda su impertinencia de buen carácter para traer a la luz todas las cosas que no están claras y no usarlas se basa, evidentemente, en el supuesto de que los representantes literarios del comunismo tienen interés en mantener a los trabajadores en la oscuridad como si solo estuvieran usándolos. cómo los Illuminati [206] querían usar a la gente en el siglo pasado. Esta idea tonta es también la causa, que Herr Heinzen, con su confusión en las cabezas de los no educados, sale por todas partes en el lugar equivocado y, como castigo por no hablar, debe dar saltos mortales estilísticos. Simplemente declaramos estas insinuaciones, no las discutimos. Dejamos a los trabajadores comunistas juzgar por sí mismos. Finalmente, después de todos estos preliminares, digresiones, imposiciones, insinuaciones y saltos mortales del Sr. Heinzen, llegamos a sus ataques teóricos y dudas contra los comunistas. El Sr. Heinzen "ve el núcleo de la doctrina comunista en la abolición de la propiedad privada (incluida la adquirida a través del trabajo) y el principio del uso común de los bienes terrenales después de esta abolición". Herr Heinzen imagina: El comunismo es una cierta doctrina que parte de un cierto principio teórico como núcleo y extrae más consecuencias de él. El Sr. Heinzen está muy equivocado. El comunismo no es una doctrina, sino un movimiento; No parte de los principios, sino de los hechos. Los comunistas no tienen esto o aquello.
21 Marx / Engels, Obras, volumen 4
Filosofía, pero toda la historia anterior y especialmente sus resultados actuales actuales en los países civilizados como condición. El comunismo ha emergido de la gran industria y sus consecuencias, de la producción del mercado mundial, de la competencia desenfrenada que da, de las crisis comerciales cada vez más violentas y más generales que ya se han convertido en crisis completas del mercado mundial, de la producción del proletariado y la concentración. del capital, de la consiguiente lucha de clases entre el proletariado y la burguesía. El comunismo, en la medida en que es teórico, es la expresión teórica de la posición del proletariado en esta lucha y el resumen teórico de las condiciones de la liberación del proletariado. El Sr. Heinzen ahora entenderá, que al tratar con el comunismo tiene algo más que hacer que ver su núcleo en la abolición de la propiedad privada; que haría mejor para emprender ciertos estudios de economía que para chismear sobre la abolición de la propiedad privada; que no puede conocer la menor de las consecuencias de la abolición de la propiedad privada, a menos que también conozca sus condiciones. Sin embargo, Herr Heinzen es tan ignorante de estos que incluso piensa que "compartir bienes terrenales" (también un término hermoso) es el resultado de la abolición de la propiedad privada, que es exactamente lo contrario. que el desarrollo de la maquinaria, de las comunicaciones, del comercio mundial es tan gigantesco, que su explotación por parte de capitalistas aislados se vuelve cada día más imposible; Porque las crecientes crisis del mercado mundial son la prueba más sorprendente de esto; Porque las fuerzas productivas y los medios de transporte del modo actual de producción y tráfico, el intercambio individual y la propiedad privada crecen cada día más sobre la cabeza: porque, en una palabra, se acerca el momento, donde la operación conjunta de la industria, la agricultura, el intercambio Una necesidad material para la industria, la agricultura y el intercambio mismo, por lo tanto, la propiedad privada será abolida. Si, entonces, Herr Heinzen es la abolición de la propiedad privada, que es, sin embargo, una condición para la liberación del proletariado, si los libera de sus propias condiciones, si lo considera fuera de toda conexión con el mundo real como una mera burla de la patata, entonces se convierte en una mera frase, sobre la cual solo puede decir cuentos superficiales. Lo hace de la siguiente manera:
"A través del despojo antes mencionado de toda propiedad privada, el comunismo necesariamente también elimina la existencia individual". (Herr Heinzen nos acusa de querer que las personas sean gemelos siameses). "La consecuencia de esto es nuevamente la individualización de cada uno en un (! !) para ser establecido en una economía de barraca de manera comunitaria ". (El lector observa con afecto que esto, es cierto, es solo una consecuencia de la propia fascinación de Herr Heinzen por la existencia individual). "Al hacerlo, el comunismo destruye la individualidad ... la independencia ... la libertad". (Broma vieja de verdaderos socialistas y la burguesía, como en el presente, a través de la división del trabajo contraria a la voluntad de los zapateros, obreros de fábrica, burgueses, juristas, campesinos, es decir,
El Sr. Heinzen concede especial importancia a la propiedad privada adquirida y demuestra una vez más su descarada falta de familiaridad con el objeto del que habla. Desafortunadamente, la gran industria frustra la barbaridad del Sr. Heinzen, quien le da a todos lo que ha ganado. Mientras la gran industria no esté lo suficientemente desarrollada para liberarse por completo de las cadenas de la propiedad privada, no permitirá ninguna otra división de sus productos que las que ahora tienen lugar, mientras el capitalista tomará sus ganancias y se familiarizará cada vez más con el trabajador. ¿Cuál es el mínimo de pago por una cosa. El Sr. Proudhon ha querido sistemáticamente desarrollar la propiedad adquirida y ponerla en relación con las condiciones existentes y ha fracasado descaradamente. Aunque el Sr. Heinzen nunca se atreverá a hacer un intento similar, tendría que investigar un poco, y no lo hará. Pero el ejemplo del Sr. Proudhon puede enseñarle a divulgar su propiedad adquirida menos al público. Ahora, si Herr Heinzen reprocha a los comunistas, ellos están cazando fantasías y están perdiendo terreno real bajo sus pies. ¿Quién significa este reproche? El Sr. Heinzen también significa más de lo que no necesitamos discutir. Solo notamos que sus oraciones empeoran cuanto más se aleja. La inconveniencia de su lenguaje, que nunca puede encontrar la palabra correcta, sería suficiente para comprometer a cualquier parte que la reconociera como su representante literario. La tenacidad de su mente siempre lo lleva a algo muy diferente. Tendría que estudiar un poco, y no lo hará. Pero el ejemplo del Sr. Proudhon puede enseñarle a divulgar su propiedad adquirida menos al público. Ahora, si Herr Heinzen reprocha a los comunistas, ellos están cazando fantasías y están perdiendo terreno real bajo sus pies. ¿Quién significa este reproche? El Sr. Heinzen también significa más de lo que no necesitamos discutir. Solo notamos que sus oraciones empeoran cuanto más se aleja. La inconveniencia de su lenguaje, que nunca puede encontrar la palabra correcta, sería suficiente para comprometer a cualquier parte que la reconociera como su representante literario. La tenacidad de su mente siempre lo lleva a algo muy diferente. Tendría que estudiar un poco, y no lo hará. Pero el ejemplo del Sr. Proudhon puede enseñarle a divulgar su propiedad adquirida menos al público. Ahora, si Herr Heinzen reprocha a los comunistas, ellos están cazando fantasías y están perdiendo terreno real bajo sus pies. ¿Quién significa este reproche? El Sr. Heinzen también significa más de lo que no necesitamos discutir. Solo notamos que sus oraciones empeoran cuanto más se aleja. La inconveniencia de su lenguaje, que nunca puede encontrar la palabra correcta, sería suficiente para comprometer a cualquier parte que la reconociera como su representante literario. La tenacidad de su mente siempre lo lleva a algo muy diferente. Pero el ejemplo del Sr. Proudhon puede enseñarle a divulgar su propiedad adquirida menos al público. Ahora, si Herr Heinzen reprocha a los comunistas, ellos están cazando fantasías y están perdiendo terreno real bajo sus pies. ¿Quién significa este reproche? El Sr. Heinzen también significa más de lo que no necesitamos discutir. Solo notamos que sus oraciones empeoran cuanto más se aleja. La inconveniencia de su lenguaje, que nunca puede encontrar la palabra correcta, sería suficiente para comprometer a cualquier parte que la reconociera como su representante literario. La tenacidad de su mente siempre lo lleva a algo muy diferente. Pero el ejemplo del Sr. Proudhon puede enseñarle a divulgar su propiedad adquirida menos al público. Ahora, si Herr Heinzen reprocha a los comunistas, ellos están cazando fantasías y están perdiendo terreno real bajo sus pies. ¿Quién significa este reproche? El Sr. Heinzen también significa más de lo que no necesitamos discutir. Solo notamos que sus oraciones empeoran cuanto más se aleja. La inconveniencia de su lenguaje, que nunca puede encontrar la palabra correcta, sería suficiente para comprometer a cualquier parte que la reconociera como su representante literario. La tenacidad de su mente siempre lo lleva a algo muy diferente. cazan en fantasías y pierden el verdadero terreno bajo sus pies, ¿quién responde a este reproche? El Sr. Heinzen también significa más de lo que no necesitamos discutir. Solo notamos que sus oraciones empeoran cuanto más se aleja. La inconveniencia de su lenguaje, que nunca puede encontrar la palabra correcta, sería suficiente para comprometer a cualquier parte que la reconociera como su representante literario. La tenacidad de su mente siempre lo lleva a algo muy diferente. cazan en fantasías y pierden el verdadero terreno bajo sus pies, ¿quién responde a este reproche? El Sr. Heinzen también significa más de lo que no necesitamos discutir. Solo notamos que sus oraciones empeoran cuanto más se aleja. La inconveniencia de su lenguaje, que nunca puede encontrar la palabra correcta, sería suficiente para comprometer a cualquier parte que la reconociera como su representante literario. La tenacidad de su mente siempre lo lleva a algo muy diferente. Quien nunca puede encontrar la palabra correcta solo sería suficiente para comprometer a cualquier parte que lo reconociera como su representante literario. La tenacidad de su mente siempre lo lleva a algo muy diferente. Quien nunca puede encontrar la palabra correcta solo sería suficiente para comprometer a cualquier parte que lo reconociera como su representante literario. La tenacidad de su mente siempre lo lleva a algo muy diferente.
Decir, como él quiere decir. En cada una de sus oraciones hay una doble tontería: primero, la tontería que él quiere decir, y la segunda, la que no quiere decir, pero aún así dice. Dimos un ejemplo de esto arriba. Solo comentamos que Herr Heinzen repite su antigua superstición del poder de los príncipes, diciendo que la violencia que debe ser derrocada, y que no es otra cosa que el poder del estado, es el fundador y mantenedor de toda injusticia, y siempre ha sido y que quiere establecer un verdadero estado constitucional (!) y dentro de esta construcción de fantasía, desea emprender "todas aquellas reformas sociales que surgieron del desarrollo general (!) como teóricamente correctas (!) y prácticamente posibles (!)" son tan buenos como el estilo es malo, Esa es la suerte de la justicia de este mundo malo. Al ser seducido por el espíritu de los tiempos, el bosque original de sans-culotte, baila muy mal, pero con un sentimiento sentimental en el pecho alto feroz;
Sin talento, sino un personaje. [207] Nuestros artículos conmoverán al Sr. Heinzen por la justa indignación del herido Biedermann, pero ¿por qué no renunciar a su estilo de escritura ni a su compromiso y agitación inútil? Su amenaza con la linterna el día de la acción y la decisión nos ha causado mucho placer. En resumen: los comunistas deben y quieren trabajar junto con los radicales alemanes. Pero se reservan el derecho de atacar a cualquier escritor que comprometa a todo el partido. En este sentido, y en ningún otro, hemos atacado a Heinzen. Bruselas, 3 de octubre de 1847 F. Engels
NB. Acabamos de recibir un folleto escrito por un trabajador: "El estado de Heinzen, una crítica de Stephan". Berna, Rätzer. [208] Si Herr Heinzen escribió la mitad de lo que este trabajador, podría estar contento De este folleto, entre otras cosas, puede ver claramente por qué los trabajadores no quieren saber nada acerca de su república agraria. Observamos que este folleto es el primero escrito por un trabajador que no aparece moralmente, sino las luchas políticas de la actualidad. La lucha de las distintas clases de la sociedad entre sí trató de volver. 
JK-'TLi 'Ii lrii ji £ * i?; LA REFORME 
Friedrich Engels1209' [La crisis comercial en Inglaterra - movimiento cartista Irlanda]
El órgano de los afiliados al movimiento cartista dedica más de siete de sus amplias columnas a los informes de las reuniones de la semana pasada, mientras que las reuniones anunciadas para la semana actual llenan otras tres columnas. El mismo documento informa sobre un panfleto de un trabajador, el Sr. John Noakes, [210] en el que el autor ataca abiertamente y sin ceremonias el derecho de la aristocracia a poseer sus tierras. "El suelo de Inglaterra", dice, "es propiedad de la gente que nuestros aristócratas nos han arrebatado por la fuerza o el engaño". La gente debe hacer cumplir sus derechos de propiedad inalienables, la renta de la tierra debe ser declarada propiedad nacional y utilizada para el bien común Me dirán que estas son expresiones revolucionarias, sean revolucionarias o no, eso es irrelevante; si la gente no obtiene lo que necesita por ley, entonces deben intentarlo de manera ilegal. "No es de extrañar, entonces, si los chartistas realizan una actividad extraordinaria en estas circunstancias. Su líder, el famoso Feargus O'Connor, acaba de Anuncia que estará en camino en poco tiempo.
viajará a Escocia para convocar reuniones en todas las ciudades y recoger firmas a favor de la Petición Nacional para la Copa del Pueblo, que se presentará al próximo Parlamento. Al mismo tiempo, anunció que antes de la apertura del Parlamento, la prensa chartista sería ampliada por un diario, el "Demócrata". Como saben, en las últimas elecciones, el editor jefe de Northern Star, el Sr. Harney, fue el candidato cartista para Tiverton, por el lugar que envía al Parlamento al Secretario de Estado Lord Palmerston. El Sr. Harney, que había ganado el voto de apretón de manos, retiró su candidatura cuando Lord Palmerston exigió la votación secreta [212]. Pero ahora ha pasado una cosa que prueba. cuánto difieren los habitantes de Tiverton en sus puntos de vista de la pequeña cantidad de votantes parlamentarios. En el consejo local era ocupar un puesto vacante; los votantes municipales, un grupo mucho más numeroso que los votantes parlamentarios, cedieron el puesto vacante al Sr. Rowcliffe, el que propuso al Sr. Harney en el momento de las elecciones. Para el resto, los chartistas de toda Inglaterra se están preparando para las elecciones municipales, que se llevarán a cabo en todo el país a principios de noviembre. Miremos ahora, sin embargo, en el área industrialmente más desarrollada de Inglaterra, en Lancashire, en el campo que más sufre el estancamiento industrial. La situación en Lancashire es extremadamente alarmante. La mayoría de las fábricas ya han dejado de trabajar, y todavía están en progreso, emplean a sus trabajadores solo por dos, como máximo tres días a la semana. Pero eso no es todo: los dueños de las fábricas de Ashton, una ciudad que es muy importante para la industria del algodón, anuncian a sus trabajadores que reducirán los salarios en un diez por ciento en ocho días. Este mensaje, que altera a los trabajadores, se extiende por toda el área. Unos días después, los delegados de los trabajadores de todo el condado se reúnen en Manchester. Esta asamblea decide enviar una delegación a los dueños de las fábricas para persuadirlos de que no hagan el recorte amenazado y, si la delegación no tiene éxito, proclamar la huelga de todos los trabajadores de la industria algodonera de Lancashire. - Esta huelga, junto con una huelga en curso de los metalúrgicos y mineros de Birmingham, asumiría inevitablemente las mismas proporciones alarmantes que caracterizaron la última huelga general de 1842. Él podría volverse aún más terrible para el gobierno.
Mientras tanto, la hambrienta Irlanda se retuerce en el horrible Zukkungen. Las casas de trabajo están llenos a reventar de mendigos que arruinaron propietarios se niegan a pagar el azaque, y la gente hambrienta se reúnen en sus miles y saquea los graneros y establos de los inquilinos - incluso la del cura católico que al mismo tiempo tan venerado. En el próximo invierno, parece que los irlandeses ya no morirán tan taciturnamente como lo hicieron la última vez. La inmigración de los irlandeses en Inglaterra se está volviendo cada vez más preocupante día a día. Se estima que un promedio de 50,000 irlandeses vienen anualmente; Ya hay más de 220000 este año. En septiembre llegaron 345 diariamente; En octubre, el número aumenta a 511. Por lo tanto, la competencia de los trabajadores entre sí aún más,
Escrito el 23 de octubre de 1847. De los franceses. 
Ochenta años NOVEMBRE 1847. 
d'aborhement, PmVS.-Mi »-i» Jrti, 11 Órganos LATELIER 
ESPECIAL DEL CLASSE LABORIEUSE B £ D! G £ PARTE DE OITVRIERS KXCLU9IVJEMENT. Clinique du Wrt pö üawilltr n «ddt pt aancrt. LIWHf, halitf, fnltnitf, tsiU. 
Tout ouvrier peut participcr & lar fdactiond e l'Atelier sous lea deux deusivants suivantcs: 1 ° jiistifier qu'il est Tailleur des articles qu'il propos; 2 * ac soumettre aux ccrreciions indiquoees par ICJ jury r.harga par les ouvricrs actionnaires de t'exnmen des articles & insörer. - Le Bureau du Journal cstouvert tous dimanches, de 10 a 3 h., Pour recevoir toute communications. - L'Atelierparalt le 15 de chaque mois.

Propietarios de fábricas y trabajadores en Inglaterra 
["L'Atelier" No.2 de noviembre de 1847] A los señores editores obreros del "Atelier" [214]
Caballeros, acabo de leer un artículo en su número de octubre: "Propietarios de fábricas y trabajadores en Inglaterra. Este artículo menciona, después de un informe de la prensa, una reunión de los llamados delegados de los trabajadores empleados en la industria del algodón de Lancashire, el pasado 29 de agosto en Manchester. Las resoluciones adoptadas en esta reunión son para demostrar a la "prensa" que Inglaterra tiene una armonía completa entre el capital y el trabajo. Ustedes actuaron correctamente, caballeros, ya que reservaron su opinión sobre la fiabilidad del informe publicado por un boletín de la burguesía francesa sobre la base de informes de la prensa burguesa inglesa. La información es exacta; Las resoluciones se han adoptado en la forma en que la "prensa" se ha reproducido, con solo una pequeña declaración sin precisión, pero en esta pequeña imprecisión se encuentra el punto crucial de la pregunta: la reunión informada por la "prensa". No fue una reunión de trabajadores, sino de maestros de fábrica. Caballeros, tengo dos años justo en el corazón de Lancashire.
Viví y pasé esos dos Jabre entre los trabajadores. Los he visto en sus reuniones públicas, como en sus pequeños comités. Conozco a sus líderes y sus oradores, y creo que puedo asegurarles que en ningún otro país del mundo encontrarán personas tan sinceras como estos trabajadores de las fábricas de algodón de Lancashire que están atados a los principios democráticos y tan firmes. Decidido a sacudir el yugo de los explotadores capitalistas que actualmente pesan sobre ellos. ¿Cómo podrían los caballeros, estos mismos trabajadores, quienes, en mi opinión, derribar unas docenas de fabricantes de la tribuna de una sala de reuniones, cuyos ojos brillantes y puños levantados, como he visto, Para asustar y asustar a los burgueses en la tribuna, ¿cómo podrían estos mismos trabajadores hoy votar a favor de los dueños de sus fábricas por la acción de gracias, porque hubieran tenido la amabilidad de recortar las horas de trabajo en lugar de los salarios? Pero echemos un vistazo más de cerca a las cosas. ¿La reducción de las horas de trabajo no tiene exactamente la misma importancia para el trabajador que la reducción de los salarios? Obviamente sí; En cualquier caso, la situación del trabajador se deteriora por igual. Así que no podría haber razón para que los trabajadores agradecieran a los dueños de sus fábricas porque preferían la primera forma de recortar los ingresos de los trabajadores en lugar de la segunda. Pero, caballeros, si quieren consultar los periódicos en inglés a partir de finales de agosto, entonces encontrarán allí. que los fabricantes de algodón tenían buenas razones para reducir las horas de trabajo en lugar de los salarios. Había un mercado alcista para el algodón crudo en ese momento; El mismo número del London Globe, que informa la reunión mencionada, también menciona que los especuladores de Liverpool querían aprovechar el mercado del algodón para crear un mercado alcista artificial. ¿Qué hacen los fabricantes de Manchester en tales casos? Organizan reuniones de sus capataces y aceptan resoluciones como la que le envió la "prensa", una herramienta muy practicada y conocida que se utiliza cada vez que los especuladores intentan aumentar los precios del algodón. Es una advertencia a los especuladores que tengan cuidado de no exagerar los precios; Porque entonces los fabricantes reducirían su consumo de algodón e inevitablemente causaría una baja en los precios. La reunión, que provoca tanta alegría y aplausos de la "prensa", no fue más que una de esas reuniones de maestros artesanos a las que nadie en Inglaterra se enfrenta.
Para demostrarle en qué medida esta reunión fue trabajo exclusivo de los capitalistas, bastará con señalar que la única página a la que se enviaron las resoluciones fue el papel al que lo llevaron todos los demás periódicos, el órgano de los fabricantes. El "Guardián de Manchester". El periódico de los Trabajadores Demócratas, la "Estrella del Norte", también los trae, pero los agrega y los marca a los ojos de los trabajadores, que son tomados de ese periódico de los capitalistas. Aprobado, etc. 
Escrito alrededor del 25 de octubre de 1847. De los franceses. 
Karl Marx La crítica moral y la moral crítica 
Contribución a la historia cultural alemana contra Karl Heinzen por Karl Marx *
Predicando constantemente la costumbre, violando constantemente la costumbre; Patético y mezquino en el enredo más cómico; Solo preocupado por el asunto, siempre pasando por ahí; semifinales eruditos pequeñoburgueses, la ciencia del llamado "sentido común" con el mismo engreimiento, vertiéndose en una latitud insostenible con cierta ligereza autocomplacida, forma plebeya de contenido pequeñoburgués, luchando con el lenguaje escrito para darle, como tal, un carácter puramente físico En el fondo, señalando el cuerpo del autor, pica en todos los dedos para hacer algunas pruebas de fuerza, para mostrar sus hombros anchos, para estirar sus extremidades en público, razón sana en salud sana Patético y mezquino en el enredo más cómico; Solo preocupado por el asunto, siempre pasando por ahí; semifinales eruditos pequeñoburgueses, la ciencia del llamado "sentido común" con el mismo engreimiento, vertiéndose en una latitud insostenible con cierta ligereza autocomplacida, forma plebeya de contenido pequeñoburgués, luchando con el lenguaje escrito para darle, como tal, un carácter puramente físico En el fondo, señalando el cuerpo del autor, pica en todos los dedos para hacer algunas pruebas de fuerza, para mostrar sus hombros anchos, para estirar sus extremidades en público, razón sana en salud sana Patético y mezquino en el enredo más cómico; Solo preocupado por el asunto, siempre pasando por ahí; semifinales eruditos pequeñoburgueses, la ciencia del llamado "sentido común" con el mismo engreimiento, vertiéndose en una latitud insostenible con cierta ligereza autocomplacida, forma plebeya de contenido pequeñoburgués, luchando con el lenguaje escrito para darle, como tal, un carácter puramente físico En el fondo, señalando el cuerpo del autor, pica en todos los dedos para hacer algunas pruebas de fuerza, para mostrar sus hombros anchos, para estirar sus extremidades en público, razón sana en salud sana para darle un carácter puramente físico, por así decirlo; en el fondo, señalando el cuerpo del escritor, pica en todos los dedos para hacer algunas pruebas de fuerza, para mostrar sus hombros anchos, para estirar sus extremidades en público; mente sana en salud para darle un carácter puramente físico, por así decirlo; como señalar con el cuerpo del escritor en el fondo, la picazón en todos los dedos para dar algunos arreglos de cuentas para mostrar sus anchos hombros para estirar sus extremidades en público; mente sana en salud
* No respondo al Sr. Heinzen para replicar en el ataque contra Engels. El artículo del Sr. Heinzen'210 'no requiere una réplica. Respondo porque el manifiesto de Heinzen ofrece una sustancia divertida al análisis. 1 K. M,
Proclamando cuerpo; Inconscientemente infectado con las más sutiles disputas y la fiebre del siglo XVI; así como consagrados en conceptos dogmáticos, de mente estrecha, como atractivos para toda comprensión de una pequeña práctica; Furioso contra la reacción, reaccionando contra el progreso; en la incapacidad de ridiculizar al oponente, ridiculizándolo ridículamente a través de toda una escalera de notas; Solomon y Marcolph [216], Don Quijote y Sancho Panza, enjambres y apoderados en una persona; forma grosera de indignación, forma de volante indignado; la honesta conciencia de Biedermann, satisfecho de sí mismo, como una atmósfera que flotaba por encima de todo, tal era la literatura de cobra del siglo XVI. Si nuestra memoria es correcta, El alemán Volkswitz le ha puesto un monumento lírico en la canción "Heinecke, el siervo fuerte". Herr Heinzen tiene el mérito de ser uno de los restauradores de la literatura grobiana y, de este lado, una de las golondrinas alemanas de la primavera de los pueblos que se aproxima. El manifiesto de Heinz en el número 84 de la "Deutsche-Brüsselerzeitung" nos da la próxima ocasión para estudiar la variedad de literatura cuyo lado históricamente interesante hemos sugerido para Alemania: también representaremos las especies literarias representadas por Herr Heinzen Sobre la base de su manifiesto, cómo los historiadores literarios caracterizan a los escritores del siglo XVI, por ejemplo, el "predicador de los gansos" 1, según los escritos del siglo XVI dejados atrás. El siervo fuerte, Herr Heinzen, tiene el mérito de ser uno de los restauradores de la literatura grobiana y, por este lado, uno de los golondrinos alemanes de la primavera de los pueblos que se aproxima. El manifiesto de Heinz en el número 84 de la "Deutsche-Brüsselerzeitung" nos da la próxima ocasión para estudiar la variedad de literatura cuyo lado históricamente interesante hemos sugerido para Alemania: también representaremos las especies literarias representadas por Herr Heinzen Sobre la base de su manifiesto, cómo los historiadores literarios caracterizan a los escritores del siglo XVI, por ejemplo, el "predicador de los gansos" 1, según los escritos del siglo XVI dejados atrás. El siervo fuerte, Herr Heinzen, tiene el mérito de ser uno de los restauradores de la literatura grobiana y, por este lado, uno de los golondrinos alemanes de la primavera de los pueblos que se aproxima. El manifiesto de Heinz en el número 84 de la "Deutsche-Brüsselerzeitung" nos da la próxima ocasión para estudiar la variedad de literatura cuyo lado históricamente interesante hemos sugerido para Alemania: también representaremos las especies literarias representadas por Herr Heinzen Sobre la base de su manifiesto, cómo los historiadores literarios caracterizan a los escritores del siglo XVI, por ejemplo, el "predicador de los gansos" 1, según los escritos del siglo XVI dejados atrás. y para estar de ese lado brotan una de las golondrinas alemanas de los pueblos que se acercan. El manifiesto de Heinz en el número 84 de la "Deutsche-Brüsselerzeitung" nos da la próxima ocasión para estudiar la variedad de literatura cuyo lado históricamente interesante hemos sugerido para Alemania: también representaremos las especies literarias representadas por Herr Heinzen Sobre la base de su manifiesto, cómo los historiadores literarios caracterizan a los escritores del siglo XVI, por ejemplo, el "predicador de los gansos" 1, según los escritos del siglo XVI dejados atrás. y para estar de ese lado brotan una de las golondrinas alemanas de los pueblos que se acercan. El manifiesto de Heinz en el número 84 de la "Deutsche-Brüsselerzeitung" nos da la próxima ocasión para estudiar la variedad de literatura cuyo lado históricamente interesante hemos sugerido para Alemania: también representaremos las especies literarias representadas por Herr Heinzen Sobre la base de su manifiesto, cómo los historiadores literarios caracterizan a los escritores del siglo XVI, por ejemplo, el "predicador de los gansos" 1, según los escritos del siglo XVI dejados atrás. Su lado históricamente interesante para Alemania lo hemos señalado. También presentaremos las especies literarias representadas por Herr Heinzen sobre la base de su manifiesto, ya que los historiadores literarios caracterizan a los escritores del siglo XVI, por ejemplo, el "predicador de gansos" 1, según los escritos del siglo XVI dejados atrás. Su lado históricamente interesante para Alemania lo hemos señalado. También presentaremos las especies literarias representadas por Herr Heinzen sobre la base de su manifiesto, ya que los historiadores literarios caracterizan a los escritores del siglo XVI, por ejemplo, el "predicador de gansos" 1, según los escritos del siglo XVI dejados atrás.
["Deutsche-Brüsseler-Zeitung", No. 87, 3I.Octubre de 1847] Biron: Oculta tu cabeza, Aquiles, aquí Héctor aparece en armas El Rey Héctor fue solo un troyano contra este Boyet ¿Es este realmente el Héctor? Dominio. Creo que Hector no fue tan delgado. Biron. No es posible que sea Hector Dumain. Es un dios o un pintor, porque hace muecas. * Que el Sr. Heinzen es realmente Hector, de eso no hay duda. él confiesa, "Tuve el presentimiento de que caería en manos de un Aquiles comunista. Ahora, después de que un Thersites me ataca, evitar el peligro me hace atrevido otra vez, etc. "Solo un Hector puede prever que caerá de la mano de un Aquiles. 
* Shakespeare," querido dolor y placer "[5to ascensor, .Szene].

¿O sería que Herr Heinzen había tomado su punto de vista de Aquiles y Thersites no de Homer sino de la traducción de Schlegel de Shakespeare? En este caso, comparte el papel del Ajax. Consideremos el Ajax de Shakespeare. Ajax. Quiero vencerte a una bonita figura. Tersites. Fácilmente podría blasfemarte en uno gracioso; pero es más probable que su semental pronuncie un discurso en vez de decir una oración de memoria. Puedes vencer, ¿verdad? Usted puede La búsqueda de caballos acerca de su Gaulmanieren! Ajax. Toadstool! Dime, ¿qué exclamaste? Tersites. Te llamaron tonto, creo. Ajax. ¡Maldito perro! Tersites. Derecho Ajax. Tu silla de bruja! Tersites. Eso es correcto Eso es correcto ¡Qué asno, burro valiente! Eres enviado aquí para trillar a los troyanos,
Tersites. Un milagro Aquiles. ¿Qué? Tersites. Ajax camina de un lado a otro, buscando a sí mismo. Aquiles. ¿Por qué? Tersites. Mañana peleará su duelo, y está tan proféticamente orgulloso de una golpiza heroica que corre sin decir una palabra. Aquiles. Como eso Tersites. Bueno, él se pavonea como un pavo real; un paso y luego una parada; murmura como una casera que no tiene una valla publicitaria como su cabeza para obtener la factura correcta; Se muerde el labio con una mirada de estado, como si dijera: hay ingenio en esta cabeza, si tan solo pudiera salir ... Preferiría tener un piojo en la lana de oveja que una estupidez tan estúpida *.
Bajo qué máscara de personaje aparece al menos Herr Heinzen, Héctor o Ajax, tan pronto como ha entrado en el campo de batalla, anuncia a los espectadores con una voz poderosa que su oponente no lo "noqueó". Con toda la inocencia y la amplitud épica de un Althomeric Explica las razones de su salvación a los héroes: "Le debo mi rescate a un error de iVafur", nos dice. "La naturaleza no me ha" adaptado "al nivel de su oponente, superando por dos cabezas, y por lo tanto los dos "ritmos largos" 
* Shakespeare, "Troilus y Cressida" [2do ascensor, 1ra escena y 3er ascensor, 3ra escena].
Su "pequeño verdugo" no golpea su "cuello literario". Sr. Engels, esto se enfatiza con particular énfasis, el Sr. Engels es "pequeño", un "pequeño ejecutor", una "personita". Y luego se dice con una de esas frases, como las encontramos solo en las viejas canciones heroicas, o im El gran espectáculo de títeres Goliat y el pequeño David: "Si te cuelgas tan alto", en la farola, "ningún hombre te volvería a encontrar". Este es el humor del gigante, ingenioso y horrible al mismo tiempo. No solo su "cuello". , toda su "naturaleza", todo su cuerpo ha presentado al Sr. Heinzen tan "literario". Él ha colocado a su "pequeño" adversario al lado de sí mismo para dar el debido alivio por el contraste de su propia perfección corporal. La "pequeña" monstruosidad lleva el hacha de un verdugo bajo su brazo, tal vez una de las pequeñas guillotinas, que fue donada a los niños como un juguete en 1794. Él, el formidable guerrero, no lleva más arma que la arrogancia de sonrisas sonrientes, la "vara de la cría". que, como él nos dice, ha sido utilizado durante mucho tiempo para "castigar" los "malos hábitos" de los niños "malvados", los comunistas, que, como pedagogos, se oponen al "enemigo pequeño insecto", en lugar de Los temerarios matan. Se esfuerza por hablar con él como un niño amigo, para darle una lección moral y para darle los vicios del mal, a saber, las "mentiras", las "mentiras tonto y juvenil", la "insolencia", el "tono infantil" Para señalar severamente la falta de respeto y otras enfermedades de la edad joven. Si, al mismo tiempo, la cola del maestro de armas de la escuela gira aproximadamente alrededor de las orejas del alumno, si de vez en cuando una palabra superflua interrumpe sus promesas morales, e incluso impide su efecto, no se debe olvidar por un momento que un soldado no enseña la moralidad de la misma manera. puede dar como maestros ordinarios, como un Quintus Fixlein [y la naturaleza vuelve a la ventana cuando los persigues por la puerta. Además, es bueno considerar que lo que nos disgustaría en la boca de un elfo como Engels, de la boca de un coloso, como Heinzen, golpea la oreja y el corazón a la manera grandiosa de la naturaleza. ¿Y podemos medir el lenguaje heroico en la escala estrecha del lenguaje burgués? Tan poco como creemos que Homero, por ejemplo, se hunde en la literatura grobiana cuando llama a uno de sus héroes favoritos, el Ajax, "terco como un burro". El gigante lo había dicho muy bien cuando estaba en el número 77 de la " DeutscheBrüsseler-Zeitung "[219] mostró al comunista su vara de cría. Y el
El demonio "pequeño", a quien ni siquiera le pidió hablar, varias veces expresa su desconfianza ante esta incomprensible terquedad del niño, lo ha recompensado tanto. "No era cuestión de adivinar", se queja. "El señor Engels quiere matarme, quiere matarme, el hombre malo". ¿Y él? Como el gobierno prusiano, comenzó con entusiasmo una lucha en la que propuso la paz, el corazón de la reconciliación humana entre los Opuestos de la época en que se vestían las ropas de guerra. "Pero:" Uno ha derramado el entusiasmo con el agua corrosiva del problema. "* *
Isegrim se mostró salvaje y sombrío, estirando las patas; Por eso vino con la boca abierta y con grandes saltos. Reineke, más ligero que él, saltó del adversario y humedeció la fronda con su agua corrosiva, y lo arrastró en el polvo para llenarlo de arena.] Andegran pensó, ¡ahora lo tiene! Luego, el lote sobre sus ojos golpeó su cola, y el oído y la vista se alejaron de él. No era la primera vez que practicaba la astucia, muchas criaturas ya habían experimentado el poder dañino del agua corrosiva.
["Deutsche-Bruederer Zeitung" No. 90 del 11 de noviembre de 1847] "He sido un republicano, el Sr. Engels, siempre que he estado involucrado en la política, y mis convicciones no han cambiado de manera inestable e infundada, como los jefes de muchos Pero acabo de convertirme en comunista, en revolucionario. "Es parte de las tácticas de los comunistas que, conscientes de su propia incorregibilidad, reprochan a sus oponentes tan pronto como mejoran".
El Sr. Heinzen nunca llegó a ser republicano, lo ha sido desde su nacimiento político. Por su parte, por lo tanto, la inmutabilidad, la habilidad inmóvil, la consecuencia. Por parte de sus oponentes los accidentes, la falta de estabilidad, el giro. El Sr. Heinzen no siempre ha sido un revolucionario, se ha convertido en él. Esta vez, sin embargo, se pone del lado del Sr. Heinzen, pero para el giro también tiene su inmoral 
* Karl Heinzen, "[A] profile". ** Ebendaselbst. *** Goethe, "Reineke fox" [Duodécima canción]. f El Manifiesto de Heinzen, Nº 84 de la "Deutsche-Brüsseler-Zeitung", ff Ebendaself.
El carácter dio la vuelta y ahora significa "mejorar". Por el lado de los comunistas, la inmutabilidad ha perdido su carácter altamente moral, ¿qué ha pasado con eso? "Incorregible". De pie o girando, ambos son morales, ambos son inmorales; Moralmente del lado del Biedermann, inmoral del lado de su oponente. El arte de la biblia que critica es proclamar rouge y noir1 en el momento adecuado, la palabra correcta en el momento adecuado. La ignorancia generalmente se considera un defecto. Uno está acostumbrado a verlos como una entidad negativa. Veamos cómo la varita mágica de la crítica bienal convierte un signo de inteligencia negativo en algo positivo de moralidad. Entre otras cosas, Herr Heinzen informa que es tan ignorante en filosofía como lo fue en 1844. El "lenguaje" de Hegel ha sido "indigesto" para él. ^ Hasta aquí los hechos. Ahora la preparación moral. Debido a que el lenguaje del Sr. Heinze Hegel siempre ha sido "indigesto", no ha sucumbido, como Engels y otros, a la presunción inmoral de haber estado siempre tan bien en este mismo idioma hegeliano, tan poco como se ha dicho hasta la fecha que Westfalia Los campesinos son "demasiado buenos" en el idioma sánscrito, pero el verdadero comportamiento moral es evitar la ocasión de comportamiento inmoral y cómo protegerse mejor del lenguaje inmoral "demasiado bueno" que al hacerlo. ¡Tan cuidadoso es no entender ese lenguaje! El Sr. Heinzen, que no sabe nada de filosofía, no está en su opinión.
1 rojo y negro (como en la mesa de juego)
Negar! Con esta señal, Biedermann puede criticar cualquier desarrollo sin entenderlo; puede celebrar su no desarrollo sin desarrollo como inmaculada moral. Así, la imaginación religiosa de los pueblos ha marcado en gran medida la historia al transferir la era de la inocencia, la edad de oro, de vuelta a la prehistoria, al tiempo en que no hubo desarrollo histórico alguno, y por lo tanto no hay negación, ni negación. , Así, en tiempos ruidosos de agitación, en tiempos de negación y negación fuertes y apasionadas, como en el siglo dieciocho, hombres buenos y bien intencionados, sátiras bien educadas y decentes como Gessner, que contrarrestan la corrupción histórica con el estado sin desarrollo del idilio. Para elogiar a estos poetas idílicos, que también son una especie de moralistas críticos y críticos moralizadores, debe señalarse, después de todo, que vacilan diligentemente, a quienes conceden la palma de la moralidad, el pastor o la oveja. ¡Pero dejemos que el Biedermann pasta sin ser molestado en su propia habilidad! Sigámoslo hasta donde crea que debería participar en la "cosa". Encontraremos el mismo método en todas partes.
"No puedo creer que el Sr. Engels y otros comunistas sean demasiado ciegos para darse cuenta de que la violencia domina la propiedad y la injusticia en las relaciones de propiedad se mantiene solo por la fuerza. - Llamo tonto y cobarde a cualquiera que desafíe a un burgués por ganar dinero, y deja solo a un rey para que se gane sus vicios ".
En cualquier caso, la propiedad es también una forma de violencia, por ejemplo, los economistas llaman al capital "violencia sobre el trabajo extranjero". Entonces tenemos dos tipos de violencia ante nosotros: por un lado, el poder de la propiedad, es decir, el propietario, por otro lado, el poder político, el poder estatal. "La violencia domina la propiedad" significa que la propiedad no tiene el poder político en sus manos, sino que se ve enojada por él, por ejemplo, por impuestos arbitrarios, por confiscaciones, por privilegios, por la interferencia perturbadora de la burocracia en la industria y el comercio y similares. En otras palabras, la burguesía aún no está constituida políticamente como una clase, el poder estatal todavía no es su propio poder, en países donde la burguesía ya ha conquistado el poder político.
* D [as] Manifiesto de Heinzen, No. 84 d [he] "D [eutschen] -Brusser] -Zeitung] u. 
22 Marx / Engels, Obras, volumen 4
sobre sus trabajadores, pero la clase burguesa sobre toda la sociedad, la sentencia del Sr. Heinzen ha perdido su significado. Los dueños de propiedades, por supuesto, no se ven afectados por la regla política en la medida en que se relaciona directamente con la propiedad. Así, mientras Herr Heinzen pensó que estaba pronunciando una verdad eterna y original, solo expresó el hecho de que la burguesía alemana debe conquistar el poder político, es decir, como dice Engels, solo inconscientemente, solo en buena opinión, al contrario. decir Expresa solo patéticamente una relación transitoria de la burguesía alemana con el poder estatal alemán como una verdad eterna, y así muestra cómo hacer de un "movimiento" un "núcleo sólido". "Injusticia en las relaciones de propiedad", Primero en convertirse en violencia revolucionaria. Herr Heinzen inconscientemente dice lo mismo otra vez, lo que dice Engels, pero nuevamente en la verdadera convicción de decir lo contrario. No quiere decir lo que dice, y no dice lo que quiere decir. Incidentalmente, si la burguesía "sostiene políticamente la injusticia en las relaciones de propiedad", es decir, a través de su poder estatal, no crea lo mismo: la "injusticia" en la división moderna del trabajo, la forma moderna de intercambio, competencia, concentración, etc. las relaciones de propiedad "no son de ninguna manera el resultado del gobierno político de la clase burguesa, sino que, por el contrario, el gobierno político de la clase burguesa surge de estas relaciones modernas de producción proclamadas por los economistas burgueses como leyes necesarias, eternas.
como lo imagina la superstición de Grobian, pero a partir de los logros históricos de su mundo hundido. En el curso de su desarrollo, primero deben producir las condiciones materiales de una nueva sociedad, y ningún esfuerzo de la mente o la voluntad puede liberarlos de este destino. Significa toda la aspereza del "sentido común", que se deriva de la "vida plena", y por ningún estudio filosófico o de otro tipo paraliza sus instalaciones naturales, que cuando logra ver la diferencia, la unidad no lo hace. Ve, y donde ve la unidad, no ve la diferencia. Si él hace diferentes determinaciones, lo petrifican inmediatamente bajo su mano, y ve en él el sofisma más reprensible, para golpear estos bloques conceptuales de tal manera que empiecen a quemarse. Al decir, por ejemplo, que el dinero y la violencia, la propiedad y la dominación, la adquisición de dinero y la adquisición de la violencia no son lo mismo, Herr Heinzen expresa una tautología que ya está en meras palabras, y esta mera distinción de palabras se considera un hecho heroico con todo el conjunto. La conciencia del profeta se afirma contra los comunistas, que están tan "ciegos" para no detenerse en esta primera percepción infantil, como la "adquisición de dinero" para la "adquisición de violencia" cuando la "propiedad" se convierte en "regla política", es decir, en lugar de la Una distinción firme, que Herr Heinzen sancionó como un dogma, sino que tienen lugar las relaciones de ambas potencias con la unión de las mismas, de las que puede convencerse rápidamente, si ve
La monarquía absoluta sobre el tan debilitado gran feudal a la victoria ayudó y sus privilegios fueron comprados; cómo más tarde explotaron las crisis financieras de la monarquía absoluta, etc., etc .; cómo las monarquías más absolutas se vuelven dependientes de los barones bursátiles a través del sistema de deuda soberana, un producto de la industria moderna y del comercio moderno; como en las relaciones internacionales de los pueblos, el monopolio industrial se convierte inmediatamente en gobierno político, por ejemplo, los príncipes de la santa alianza en la "Guerra de Liberación Alemana" eran solo los mercenarios asalariados de Inglaterra, etc., etc. Pero por la flagrante falta de sentido común. "Diferencias tales como la adquisición de dinero y la adquisición de la violencia como verdades eternas con las que se" hace "tal y tal" Ahora solo ve la unidad entre la cuestión política y la cuestión social. Además, sin embargo, todavía ve la "ceguera ridícula" y la "desprecio cobarde" de sus antípodas. Por supuesto, las relaciones políticas de las personas también son relaciones sociales y sociales, al igual que todas las relaciones en las que las personas son con las personas. Todas las preguntas que se relacionan con las relaciones entre las personas son, por lo tanto, también problemas sociales. Con esta idea, como lo es en un catecismo para niños de 8 años, la ingenuidad grobiana no solo dice algo, sino que ha puesto un peso en el equilibrio de las colisiones modernas. Sucede que las "cuestiones sociales" una en la nuestra. Además, sin embargo, todavía ve la "ceguera ridícula" y la "desprecio cobarde" de sus antípodas. Por supuesto, las relaciones políticas de las personas también son relaciones sociales y sociales, al igual que todas las relaciones en las que las personas son con las personas. Todas las preguntas que se relacionan con las relaciones entre las personas son, por lo tanto, también problemas sociales. Con esta visión, como lo es en un catecismo para niños de 8 años, la ingenuidad grobiana no solo dice algo, sino que ha puesto un peso en el equilibrio de las colisiones modernas. Sucede que las "cuestiones sociales" una en la nuestra. Además, sin embargo, todavía ve la "ceguera ridícula" y la "desprecio cobarde" de sus antípodas. Por supuesto, las relaciones políticas de las personas también son relaciones sociales y sociales, al igual que todas las relaciones en las que las personas son con las personas. Todas las preguntas que se relacionan con las relaciones entre las personas son, por lo tanto, también problemas sociales. Con esta visión, como lo es en un catecismo para niños de 8 años, la ingenuidad grobiana no solo dice algo, sino que ha puesto un peso en el equilibrio de las colisiones modernas. Sucede que las "cuestiones sociales" una en la nuestra. Como todas las relaciones en que las personas son con las personas. Todas las preguntas que se relacionan con las relaciones entre las personas son, por lo tanto, también problemas sociales. Con esta visión, como lo es en un catecismo para niños de 8 años, la ingenuidad grobiana no solo dice algo, sino que ha puesto un peso en el equilibrio de las colisiones modernas. Sucede que las "cuestiones sociales" una en la nuestra. Como todas las relaciones en que las personas son con las personas. Todas las preguntas que se relacionan con las relaciones entre personas son, por lo tanto, también problemas sociales. Con esta visión, como lo es en un catecismo para niños de 8 años, la ingenuidad grobiana no solo dice algo, sino que ha puesto un peso en el equilibrio de las colisiones modernas. Sucede que las "cuestiones sociales" una en la nuestra.
* El Manifiesto de Heinzen, No. 84 [de la "Deutsche-Brüsseler-Zeitung"]. 
1 matrimonio forzado
A medida que nos alejamos del reino de la monarquía absoluta, el socialismo y el comunismo no vinieron de Alemania, sino de Inglaterra, Francia y América del Norte. La primera aparición de un Partido Comunista genuinamente activo se encuentra Dentro de la revolución burguesa, en el momento en que se abolió la monarquía constitucional, los republicanos más consistentes, en Inglaterra, el Mueser [221], en Francia Babeuf, Buonarroti, etc., son los primeros en proclamar estas "cuestiones sociales". , La "Conspiración de Babeuf", escrita por su amigo y compañero Buonarroti, [222] muestra cómo estos republicanos obtuvieron la percepción del "movimiento" histórico. Tiene el mismo significado para él que para el campesino francés antes de 1789, mientras que el agricultor inglés no tiene relación con el terrateniente. Simplemente está en una relación con el inquilino, es decir, con el capitalista industrial que dirige la fábrica fábrica por fábrica. Por otro lado, este capitalista industrial, que paga al terrateniente, está directamente relacionado con el terrateniente. La abolición de la propiedad territorial es, por lo tanto, la cuestión de propiedad más importante para la burguesía industrial inglesa, y su lucha contra las Leyes del Maíz no tenía otro significado. La abolición del capital, por otra parte, es la cuestión de la propiedad en el sentido del agricultor inglés, así como del trabajador de la fábrica inglesa.
La industria desarrollada en el siglo XVIII se había convertido en grilletes. Finalmente, en nuestro tiempo, la cuestión de la propiedad tiene el significado de eliminar las colisiones surgidas de la gran industria, el desarrollo del mercado mundial y la libre competencia, la cuestión de la propiedad, según las diferentes etapas de desarrollo de la industria. En los siglos diecisiete y dieciocho, cuando se trataba de la abolición de las relaciones de propiedad feudales, la cuestión de la propiedad era la cuestión vital de la clase burguesa, y en el siglo XIX, en lo que se refería, era la de la propiedad burguesa. La cuestión de la propiedad es una cuestión de vida para la clase trabajadora. La cuestión de la propiedad, que es una cuestión de historia mundial en nuestro tiempo, Así que solo tiene sentido en la sociedad burguesa moderna. Cuanto más desarrollada está esta sociedad, más se ha desarrollado económicamente la burguesía en un país y, por lo tanto, el poder del Estado ha asumido una expresión burguesa, más brillante surge la cuestión social, más brillante en Francia que en Alemania y más brillante en Inglaterra que en Francia. Más brillante en la monarquía constitucional que en la absoluta, en la república más brillante que en la monarquía constitucional. Por ejemplo, las colisiones de crédito, especulación, etc. no son más agudas que en Norteamérica. En ninguna parte la desigualdad social emerge más abruptamente que en los estados del este de América del Norte, porque en ninguna parte está menos oculta por la desigualdad política. Si el pauperismo no se ha desarrollado hasta aquí, Al igual que en Inglaterra, esto se debe a las condiciones económicas que no se pueden discutir aquí. Mientras tanto, el pauperismo está haciendo el progreso más gratificante.
"En esta tierra, donde no hay propiedades privilegiadas, donde todas las clases de la sociedad tienen los mismos derechos" (la dificultad reside en la existencia de las clases) "y donde nuestra gente está lejos de presionar los medios de subsistencia, es en Es alarmante ver crecer el pauperismo con tanta rapidez ". (Informe del Sr. Meredith al Congreso de Pensilvania). '' 223 'Se ha comprobado que el pauperismo de Massachusetts ha crecido en un 60 por ciento en 25 años. "(De Niles, 
un registro estadounidense.) Uno de los economistas más famosos de América del Norte. , al mismo tiempo, un radical, Thomas Cooper, sugiere: 1. Prohibir que las personas sin propiedad se casen. 2. Abolir el sufragio universal.
porque, exclama, "la sociedad está construida para proteger la propiedad. ¿Qué reclamo razonable pueden hacer aquellos que, según las leyes económicas eternas, estar eternamente sin propiedad, para dar leyes sobre la propiedad de otros? ¿Qué motivo e interés común existen entre estas dos clases de habitantes? O bien la clase obrera no es revolucionaria, entonces representa los intereses de los empleadores, de los cuales depende su existencia. Por lo tanto, en las recientes elecciones en Nueva Inglaterra, los dueños de las fábricas imprimieron el nombre del candidato en calicó para obtener votos, y cada uno de sus trabajadores usaba un trozo de calicó en el asiento del pantalón. O la clase obrera se convierte en revolucionaria como resultado de vivir juntos, etc. De manera similar, el Dr. Enumere en el Vorrede a la "economía nacional" t225] su ira más ingenua por el hecho de que uno "proporcionó" el pauperismo y no las tarifas de protección para la cuestión social más importante de nuestro tiempo.
La diferencia entre el dinero y la violencia era al mismo tiempo una distinción personal entre los dos luchadores: el "pequeño" aparece como una especie de cortador de bolsas, que trata solo con los enemigos. Quién tiene "dinero". El hombre fuerte y aventurero, por otro lado, está luchando con el "poderoso" de esta tierra. Indosso la corazza, e l'elmo in testa. ** 
* Thomas Cooper, "Conferencias sobre [los elementos de] economía política" ["Conferencias sobre los fundamentos de la economía política"]. Columbia, p.361 y 365. ** Ariost [o, "L '] Orlando Furioso" [The Raging Roland]: El tanque en su espalda y el casco en su cabeza. [I.Song, XI.] 
Y, murmurando él, 
"por cierto, tu persona es mejor que la mía" *.
Pero lo mejor de 
todo son los "poderosos" de la tierra, que respiran visiblemente abiertos, mientras que Herr Heinzen se acerca a su alumno: "Ahora, como todos los comunistas, se ha vuelto incapaz de reconocer la conexión entre la política y las condiciones sociales". **
Acabamos de presenciar una acción moral en la que el gran hombre reveló de manera sorprendente la conexión entre la política y las condiciones sociales en general. En el Principado, ahora le da a su alumno una aplicación útil y palpable. Los príncipes o el principado, dice, son "los principales instigadores de toda la miseria y la miseria". Cuando se suprime el principado, por supuesto, este modo de explicación está abolido, y la economía de esclavos, que destruyó las antiguas repúblicas, la economía de esclavos, la economía de esclavos. Las colisiones más terribles en los estados del sur de la América del Norte republicana provocarán el asesinato, la economía esclavista puede exclamar, como dice Hans Falstaff: "¡Estas razones son tan baratas como las moras! [226] Y, sobre todo, ¿quién o qué hicieron los príncipes y el principado? Hubo un momento en que las personas tenían que poner de relieve las personalidades más destacadas de los asuntos generales. Más tarde, este post se heredó en familias, etc. Y, finalmente, la estupidez y la depravación de la gente ha tolerado este uso indebido durante siglos. Invitar a un congreso de todos los caníbales naturales de Europa, no podrían responder de otra manera. Y si tuviera que reprobar todas las obras de Herr Heinzen, no darían otra respuesta. El "sentido común" de Corey cree que el Principado se explica al declararse a sí mismo como su oponente, pero la dificultad de este sentido común radica en mostrar cómo nació el adversario del sentido común y la dignidad humana moral, y su extrañamente tenaz vida se prolongó durante siglos. Nada mas facil Los siglos carecieron de sentido común y
* El Manifiesto de Heinzen, No. 84 de la "Deutsche-Brüsseler-Zeitung". ** Ibid., Cf arriba, las memorias de Jefferson, quien fue uno de los cofundadores de la república estadounidense y su presidente.
Dignidad moral humana. En otras palabras, la mente y la moralidad de los siglos correspondían al principado en lugar de contradecirlo. Y es precisamente esta comprensión y moralidad de los siglos pasados ​​que el "sentido común" de hoy no lo comprende, pero él no lo entiende, pero lo desprecia. De la historia huye a la moral, y ahora puede hacer toda la artillería pesada de su indignación moral. De la misma manera que el "sentido común" político declara que el origen y la continuidad del Principado es obra de la ignorancia, del mismo modo el "sentido común" religioso declara que la herejía y la incredulidad son obras del diablo. Lo mismo explica el irreligioso "sentido común". La religión como obra de los demonios, de los sacerdotes. Sin embargo, una vez que Herr Heinzen ha fundado la fundación del principado por medio de lugares comunes morales, la "conexión del principado con las condiciones sociales" naturalmente resulta: Escuche: "Un solo hombre acapara el estado por sí mismo, sacrifica a todo un pueblo, no solo material, sino también moralmente su persona y sus apéndices, más o menos mejorando la humillación en él, dividiéndola como magra y gorda en las propiedades, y haciendo básicamente solo por su persona, cada miembro de la sociedad estatal oficial al enemigo del otro "*
El Sr. Heinzen ve a los príncipes en la cima del edificio social en Alemania. Él no duda ni por un momento que han hecho su apoyo social y lo están haciendo todos los días. ¡Qué fácil es explicar la conexión entre la monarquía y las condiciones sociales de las que es la expresión política oficial, en lugar de dejar que los príncipes hagan esta conexión! ¿Cómo se asocian las cámaras de representación con la sociedad burguesa moderna que representan? Lo hicieron La diosa política con su aparato y sus graduaciones ha hecho así el mundo profano del cual es el más sagrado. Así, la diosa religiosa habrá hecho de los estados mundanos, que reflejan en él fantásticos y delirantes. El rufianismo,
* El Heinzen Manifiesto Ie
La historiografía moderna ha demostrado cómo aparece la monarquía absoluta en los períodos de transición, cuando las antiguas haciendas feudales se pierden y la burguesía medieval se convierte en la clase burguesa moderna, sin que una de las partes en disputa enfrente a la otra. Los elementos sobre los que se construye la monarquía absoluta no son, por lo tanto, su producto; Más bien, forman su presupuesto social, cuyo origen histórico es demasiado conocido para repetir aquí. El hecho de que la monarquía absoluta desarrollada más tarde en Alemania dura más tiempo solo puede explicarse por el desarrollo paralizado de la burguesía alemana. Los rompecabezas de este desarrollo se resuelven en la historia del comercio y la industria.
Por otra parte, él ve tanto los elementos en disolución luchando con el poder principesco. Los cinco sentidos saludables a la vez testifican que el principado es la base de la vieja sociedad, sus gradaciones, sus prejuicios y sus opuestos. Más precisamente, sin embargo, este fenómeno solo refuta la opinión bisexual a la que ofrece la causa inocente. El papel violentamente reaccionario en el que aparece el principado demuestra solo que en los poros de la vieja sociedad se ha desarrollado una nueva sociedad, que también percibe la cáscara política, el manto natural de la vieja sociedad, como una traba de naturaleza ilegal y aérea. debe explotar. Cuanto más subdesarrollados de estos nuevos elementos de disolución de la sociedad, más conservador parece ser la reacción más violenta del antiguo poder político. Cuanto más desarrollados están los nuevos elementos de disolución de la sociedad, más reaccionario es incluso el intento más inocente de preservar el antiguo poder político. La reacción del principado, en lugar de demostrar que es la vieja sociedad, prueba más bien que se resuelve tan pronto como las condiciones materiales de la vieja sociedad hayan sobrevivido. Su reacción es al mismo tiempo la reacción de la vieja sociedad, que sigue siendo la sociedad oficial y, por lo tanto, también en posesión oficial del poder o en posesión del poder oficial. Si las condiciones materiales de la vida de la sociedad se han desarrollado tan lejos que la transformación de su forma política oficial se ha convertido en una necesidad vital para ellos, entonces toda la fisonomía del antiguo poder político se transforma. Así, en lugar de centralizar cuál era su actividad civilizadora real, la monarquía absoluta trató de descentralizar. Habiendo emergido de la derrota de los estados feudales, e incluso tomando la parte más activa en su destrucción, ahora al menos busca capturar la apariencia de las diferencias feudales. El comercio y la industria, y al mismo tiempo el ascenso de la clase burguesa, favoreciendo como condiciones necesarias tanto el poder nacional como el brillo, la monarquía absoluta ahora ingresa al comercio y la industria, que se han convertido en armas cada vez más peligrosas en manos de una burguesía ya poderosa. , por todas partes en el camino. Desde la ciudad, el lugar de nacimiento de su levantamiento, lanza la mirada temerosa y embotada sobre la tierra que se aferra a los cadáveres de su antigua, El fertilizante es fertilizado. Pero Herr Heinzen, bajo la "conexión de la política con las condiciones sociales", realmente entiende solo la conexión entre el principado alemán y la miseria y la miseria alemana.
La monarquía, como cualquier otra forma de gobierno, carga a la clase obrera directamente en forma de impuestos solamente. Los impuestos son la existencia del estado, en términos económicos. Funcionarios y sacerdotes, soldados y bailarines de ballet, maestros de escuela y oficiales de policía, museos griegos y torres góticas, lista civil y clasificaciones - la semilla común en la que todas estas fabulosas existencias embrionarias son los impuestos. ¿Y qué ciudadano razonador no habría dirigido a las personas hambrientas a los impuestos, a los pecados de los príncipes, como la fuente de su miseria? ¡Los príncipes alemanes y la miseria alemana! En otras palabras, ¡los impuestos de los cuales los príncipes vierten y que la gente paga con su sudor de sangre! ¡Qué inagotable material para declamar los rescatistas humanos! La monarquía causa muchos costos. Sin duda ¡Solo mire el presupuesto estatal de América del Norte y compare lo que nuestros 38 Padres Duodero deben pagar para ser administrados y reprendidos! Los estallidos de esta demagogia engreída no son respondidos por los comunistas, no, por los economistas burgueses como Ricardo, senior, y así sucesivamente, en dos palabras. La existencia económica del estado son los impuestos. La existencia económica del trabajador es el salario. Determinar: la relación entre impuestos y salarios. El salario promedio necesariamente se reduce a un mínimo por la competencia, es decir, un salario que permite a los trabajadores negociar su existencia y la existencia de su raza de manera improvisada. Los impuestos forman parte de este mínimo, Para la ocupación política de los trabajadores es precisamente pagar impuestos. Si todos los impuestos que recaían sobre la clase trabajadora se abolieran radicalmente, la consecuencia necesaria sería que los salarios se reducirían en la totalidad del impuesto que recibe hoy. O esto aumentaría las ganancias de los empleadores en la misma cantidad, o solo habría habido un cambio en la forma de recaudación de impuestos. En lugar del hecho de que el capitalista en el salario de hoy al mismo tiempo adelanta los impuestos que el trabajador debe pagar, ya no los pagaría de esta manera, sino directamente al estado. Si los salarios son más altos en América del Norte que en Europa, no es de ninguna manera el resultado de impuestos bajos. Es el resultado de su situación territorial, comercial e industrial. La demanda de Para pagar impuestos. Si todos los impuestos que recaían sobre la clase trabajadora se abolieran radicalmente, la consecuencia necesaria sería que los salarios se reducirían en la totalidad del impuesto que recibe hoy. O esto aumentaría las ganancias de los empleadores en la misma cantidad, o solo habría habido un cambio en la forma de recaudación de impuestos. En lugar del hecho de que el capitalista en el salario de hoy al mismo tiempo adelanta los impuestos que el trabajador debe pagar, ya no los pagaría de esta manera, sino directamente al estado. Si los salarios son más altos en América del Norte que en Europa, no es de ninguna manera el resultado de impuestos bajos. Es el resultado de su situación territorial, comercial e industrial. La demanda de Para pagar impuestos. Si todos los impuestos que recaían sobre la clase trabajadora se abolieran radicalmente, la consecuencia necesaria sería que los salarios se reducirían en la totalidad del impuesto que recibe hoy. O esto aumentaría las ganancias de los empleadores en la misma cantidad, o solo habría habido un cambio en la forma de recaudación de impuestos. En lugar del hecho de que el capitalista en el salario de hoy al mismo tiempo adelanta los impuestos que el trabajador debe pagar, ya no los pagaría de esta manera, sino directamente al estado. Si los salarios son más altos en América del Norte que en Europa, no es de ninguna manera el resultado de impuestos bajos. Es el resultado de su situación territorial, comercial e industrial. La demanda de Si descansara sobre la clase trabajadora y fuera abolida radicalmente, la consecuencia necesaria sería que los salarios se reducirían en la totalidad del impuesto que se cobra hoy. O esto aumentaría las ganancias de los empleadores en la misma cantidad, o solo habría habido un cambio en la forma de recaudación de impuestos. En lugar del hecho de que el capitalista en el salario de hoy al mismo tiempo adelanta los impuestos que el trabajador debe pagar, ya no los pagaría de esta manera, sino directamente al estado. Si los salarios son más altos en América del Norte que en Europa, no es de ninguna manera el resultado de impuestos bajos. Es el resultado de su situación territorial, comercial e industrial. La demanda de Si descansara sobre la clase trabajadora y fuera abolida radicalmente, la consecuencia necesaria sería que los salarios se reducirían en la totalidad del impuesto que se cobra hoy. O esto aumentaría las ganancias de los empleadores en la misma cantidad, o solo habría habido un cambio en la forma de recaudación de impuestos. En lugar del hecho de que el capitalista en el salario de hoy al mismo tiempo adelanta los impuestos que el trabajador debe pagar, ya no los pagaría de esta manera, sino directamente al estado. Si los salarios son más altos en América del Norte que en Europa, no es de ninguna manera el resultado de impuestos bajos. Es el resultado de su situación territorial, comercial e industrial. La demanda de que los salarios se reducirían en la totalidad del impuesto que se cobra hoy. O esto aumentaría las ganancias de los empleadores en la misma cantidad, o solo habría habido un cambio en la forma de recaudación de impuestos. En lugar del hecho de que el capitalista en el salario de hoy al mismo tiempo adelanta los impuestos que el trabajador debe pagar, ya no los pagaría de esta manera, sino directamente al estado. Si los salarios son más altos en América del Norte que en Europa, no es de ninguna manera el resultado de impuestos bajos. Es el resultado de su situación territorial, comercial e industrial. La demanda de que los salarios se reducirían en la totalidad del impuesto que se cobra hoy. O esto aumentaría las ganancias de los empleadores en la misma cantidad, o solo habría habido un cambio en la forma de recaudación de impuestos. En lugar del hecho de que el capitalista en el salario de hoy al mismo tiempo adelanta los impuestos que el trabajador debe pagar, ya no los pagaría de esta manera, sino directamente al estado. Si los salarios son más altos en América del Norte que en Europa, no es de ninguna manera el resultado de impuestos bajos. Es el resultado de su situación territorial, comercial e industrial. La demanda de o habría habido un solo cambio en la forma de recaudación de impuestos. En lugar del hecho de que el capitalista en el salario de hoy al mismo tiempo adelanta los impuestos que el trabajador debe pagar, ya no los pagaría de esta manera, sino directamente al estado. Si los salarios son más altos en América del Norte que en Europa, no es de ninguna manera el resultado de impuestos bajos. Es el resultado de su situación territorial, comercial e industrial. La demanda de o habría habido un solo cambio en la forma de recaudación de impuestos. En lugar del hecho de que el capitalista en el salario de hoy al mismo tiempo adelanta los impuestos que el trabajador debe pagar, ya no los pagaría de esta manera, sino directamente al estado. Si los salarios son más altos en América del Norte que en Europa, no es de ninguna manera el resultado de impuestos bajos. Es el resultado de su situación territorial, comercial e industrial. La demanda de Es el resultado de su situación territorial, comercial e industrial. La demanda de Es el resultado de su situación territorial, comercial e industrial. La demanda de
Los trabajadores son significativamente más grandes en relación con la oferta de trabajadores que en Europa. Y cada estudiante ya sabe esta verdad de Adam Smith. Para la burguesía, por otra parte, la forma en que se distribuyen y gravan los impuestos, como el uso de los impuestos, es una cuestión de vida, tanto por su influencia en el comercio como en la industria, y porque los impuestos son el vínculo de oro con el que estrangular a la monarquía absoluta. Habiendo dado a Herr Heinzen una visión tan profunda de la "conexión entre la política y las condiciones sociales" y las "relaciones de clase" con el poder del estado, exclama triunfante:
"Por supuesto, no me culpo por la" mentalidad comunista "de simplemente dirigirme a las personas de clase o apresurarse unas a otras de acuerdo con el" oficio ", porque dejo la posibilidad de que la" humanidad ". 'no siempre determinado por la' clase 'o la' medida del bolso '". El sentido común" basto "convierte la diferencia de clase en la" diferencia en la longitud del bolso "y el antagonismo de la clase en" tonos artesanales ". La medida del bolso es una diferencia puramente cuantitativa, por la cual cada dos individuos de la misma clase pueden ser cazados a voluntad. Es bien sabido que "los gremios medievales se opusieron unos a otros, dependiendo del oficio". Y luego estos nobles se unieron al menos a una clase, la clase revolucionaria, la burguesía. Pero Herr Heinzen hace que todas las clases desaparezcan ante la idea solemne de "humanidad".
1 tercer puesto
Pero si Herr Heinzen cree que clases enteras basadas en condiciones económicas independientes de su voluntad, y colocadas en la oposición más hostil por estas condiciones, pueden saltar de sus circunstancias reales por medio de la calidad humana de "humanidad", con la misma facilidad. ¿Debe ser un príncipe elevarse por encima de su "principado", a través de su "artesanía principesca" a través de "humanidad"? ¿Por qué lo concibe para el ángel cuando ve en el fondo de sus frases revolucionarias un "buen emperador José"? Pero, por un lado, al centrarse indefinidamente en la "humanidad" de los alemanes, Herr Heinzen destruye todas las diferencias, para que pueda destruir la Para incluir príncipes en sus exhortaciones, Por otro lado, se ve obligado a discernir una diferencia entre el pueblo alemán, ya que sin distinción no hay oposición, y sin oposición no hay material para los sermones políticos capuchinos. Así, Herr Heinzen distingue al pueblo alemán en príncipes y súbditos. Ver y expresar esta oposición es, a su vez, una expresión moral de poder, una prueba de audacia individual, de comprensión política, de sentimiento humano ultrajado, de perspicacia grave, de valor valiente. Y testificó de ceguera intelectual, de sentimiento cortés, para llamar la atención sobre el hecho de que hay sujetos privilegiados y no privilegiados; que los primeros en la jerarquía política no ven de ninguna manera una gradación degradante, sino una línea ascendente que se eleva; que, por fin, entre los sujetos para los cuales la relación de sujeto se considera una atadura, nuevamente se aplica de manera muy diferente como un vínculo. Ahora vengan los comunistas "de mente estrecha" y vean no solo la diferencia política entre el príncipe y el sujeto, sino también la diferencia social de las clases. "Si bien la grandeza moral del Sr. Heinzen fue solo para discernir y pronunciar la diferencia, su grandeza ahora reside en ella. Para pasarlo por alto, abstenerse de él y ocultarlo, la pronunciación de la antítesis se convierte en el lenguaje de la revolución en el lenguaje de la reacción y el "apresuramiento" malicioso en la humanidad de los hermanos unidos unos contra otros. Se sabe que poco después de la Revolución de julio, la burguesía victoriosa en las leyes de septiembre hizo de "la agitación de las distintas clases una contra la otra" y, probablemente, también de la "humanidad", un gran delito político, en el que la prisión, la multa, etc. Es
También es bien sabido que las revistas burguesas inglesas no saben cómo denunciar mejor a los escritores de Cartas y Cartas que acusándolos de incitar a varias clases de personas entre sí. Incluso se sabe que los escritores alemanes están enterrados unos contra otros en fortalezas debido a esta incitación a diferentes clases de personas. ¿No habla el señor Heinzen el idioma de las leyes francesas de septiembre, los periódicos burgueses ingleses y el código penal prusiano? Pero no El bienintencionado Herr Heinzen solo teme que los comunistas "traten de asegurar una fontanela revolucionaria para el Príncipe". Los liberales belgas afirmaron que los radicales estaban en secreto de acuerdo con los católicos, y que los liberales franceses aseguran, Los demócratas están de acuerdo con los legitimistas [371; Los hombres de libre comercio ingleses aseguran que los chartistas están de acuerdo con los conservadores. Y el liberal Herr Heinzen asegura que los comunistas están de acuerdo con los príncipes. Alemania, como ya he explicado en el "Deutsch-Französische Jahrbücher" [228], tiene su propia desgracia cristiano-germánica: su burguesía se ha vuelto tan tardía que en este momento comienza su lucha contra la monarquía absoluta y su propia poder político, donde en todos los países desarrollados la burguesía ya está involucrada en la lucha más intensa con la clase obrera y donde sus ilusiones políticas ya han sobrevivido en la conciencia europea. Donde aún existe la miseria política de la monarquía absoluta, con todo un conjunto de estados y condiciones semifeudales degeneradas, los antagonismos modernos entre la burguesía y la clase obrera y los ejemplos de lucha resultantes en parte existen como resultado del desarrollo industrial y la dependencia de Alemania del mercado mundial. Silesia y Bohemia.12291 Así, la burguesía alemana ya está en oposición al proletariado antes de que se haya constituido políticamente como una clase. La lucha entre los "súbditos" estalló antes de que los príncipes y la nobleza fueran expulsados ​​al país, desafiando a todos los lieder de Hambach.12301 Herr Heinzen no sabe cómo explicar estos estados contradictorios, que por supuesto se reflejan en la literatura alemana.
Mientras tanto, los trabajadores alemanes saben muy bien que la monarquía absoluta no puede vacilar ni vacilar por un momento para saludarlos al servicio de la burguesía con balas de cañón y pestañas. Entonces, ¿por qué deberían preferir el trabajo brutal del gobierno absoluto con sus seguidores semifeudales del gobierno burgués directo? Los trabajadores son conscientes de que la burguesía no solo debe hacerles concesiones políticas más amplias que la monarquía absoluta, sino que al servicio de su comercio e industria, en contra de su voluntad, crean las condiciones para la unificación de la clase trabajadora, y la unión de los trabajadores es que Primer requisito de su victoria. Los trabajadores saben que la abolición de las relaciones de propiedad burguesas no se debe a la preservación de la propiedad feudal. Tu sabes que por el movimiento revolucionario de la burguesía contra los estados feudales y la monarquía absoluta, su propio movimiento revolucionario solo puede ser acelerado. Saben que su propia lucha con la burguesía no puede comenzar hasta el día en que la burguesía haya ganado. Sin embargo, no comparten las ilusiones burguesas del Sr. Heinzen. Pueden y deben tomar la revolución burguesa como condición de la revolución obrera. Pero no puedes verlo por un momento como su propósito final. El hecho de que los trabajadores realmente se comporten de esta manera ha sido gloriosamente ejemplificado por los ingleses Chartists12311 en este último movimiento contra la Liga de la Ley del Maíz. Ni por un momento creyeron las mentiras y las imaginaciones de los radicales burgueses. nunca abandonaron su lucha contra ellos por un momento, pero ayudaron a sus enemigos a vencer a los tories con plena conciencia, y el día después de la abolición de las Leyes del Maíz se situaron en el lugar de votación, ya no son Tories y Freetraders, sino Freetraders y Chartists. Y han conquistado escaños en el parlamento, frente a estos radicales burgueses. De la misma manera, Herr Heinzen no entiende a los trabajadores ni a los liberales burgueses, por mucho que trabaje inconscientemente en su servicio. Él cree que es necesario repetirles las viejas frases en contra de "tranquilidad y humildad alemanas". Él, el Biedermann, se toma en serio lo que prefieren Camphausen o Hansemann en frases serviles: los señores Bourgeois sonreían ante esta ingenuidad Es mejor que sepas donde ella empuja el zapato Saben que la mafia se está volviendo grosera y repugnante en las revoluciones. Los burgueses, por lo tanto, buscan todo lo posible, sin revolución, de una manera amistosa para transformar el reinado absoluto en burgués.
Pero la monarquía absoluta en Prusia, como antiguamente en Inglaterra y Francia, no puede transformarse amigablemente en burgueses. No te lo agradece. Aparte de los prejuicios personales, los príncipes tienen sus manos atadas por toda una burocracia civil, militar y secular, componentes de la monarquía absoluta, que de ninguna manera quieren cambiar su posición dominante por una de servicio contra la burguesía. Por otro lado, los estados feudales, que son ser o no ser, es decir, propiedad o expropiación, frenan. Está claro que el monarca absoluto, a pesar de todos los serviles homenajes de la burguesía, ve su verdadero interés en las páginas de estos estados. Hasta ahora, por lo tanto, las frases dulces de un Lally-Tollendal, un Mounier, un Malouet, un Mirabeau a Louis XVI. podría charlar, decidió incluir a la burguesía, en contraste con lo feudal y los restos de la monarquía absoluta, tan poco como lo convencen los cantos de sirena de Camphausen o Hansemann Friedrich Wilhelm IV. Pero Herr Heinzen no tiene nada que ver ni con la burguesía ni con el proletariado en Alemania. Su partido es el "partido de los hombres", es decir, los nobles y nobles enjambres, que defienden los intereses "burgueses" bajo la forma de propósitos "humanos", sin que, sin embargo, sean claramente conscientes de la conexión entre la frase idealista y su núcleo realista. "Deutsche-Bruederer-Zeitung" No. 94 del 25 de noviembre de 1847] El fundador del estado, Karl Heinzen, ofrece la "mejor república" a su partido, el partido de los hombres o la vivienda de la humanidad en Alemania. la mejor república que él mismo construyó, la "República Federal de Instituciones Sociales". Rousseau una vez presentó a los polacos y Mably a los corsos el mejor mundo político. [232] El gran ciudadano de Ginebra ha encontrado un sucesor aún mayor. que modestia - "como una flor hecha solo de pétalos, una república solo elementos republicanos que se pueden juntar". * Un hombre que sabe cómo hacer una flor de pétalos una flor, aunque solo sea una margarita, que también puede ser la composición del "La mejor república": no fracasen, al mundo malvado le gusta mantener lo que quiere. [232] El gran ciudadano de Ginebra ha encontrado un sucesor aún mayor. "Me importa un comino", ¡qué modestia! - "como una flor hecha solo de pétalos, una república sólo de elementos republicanos para poder juntarla". Un hombre que la entiende, de pétalos de flores una flor, aunque solo sea una margarita. La composición de la "mejor república" - no puede fallar en unirla - al mundo malvado le puede gustar mantener lo que quiera. [232] El gran ciudadano de Ginebra ha encontrado un sucesor aún mayor. "Me da cuenta de evaluación" - lo que la modestia - "al igual que una flor compuesta sólo de pétalos, una república sólo de elementos republicanos." * Un hombre que sabe de los pétalos de una flor, y sería solamente una margarita! La composición de la "mejor república" - no puede fallar en unirla - al mundo malvado le puede gustar mantener lo que quiera.
* El Manifiesto de Heinzen, Nº 84 de la "Deutsche-Brüsseler-Zeitung". 
23 Marx / Engels, Werke, vol. 4
A pesar de todas las blasfemias, el buen fundador del estado, por ejemplo, toma las Cartas de la Norteamérica republicana. Lo que le parece ofensivo, lo limpia con su cepillo de grobian. De este modo, crea una edición enmendada: en general, Delphini1, es decir, para el beneficio y la piedad del "hombre alemán". Y después de que "diseñó la imagen de la república y cierta república", dibuja a su "pequeño" alumno irrespetuoso. "En los oídos comunistas" en el aire, y lo aplasta con la pregunta de si podría "hacer" un mundo y un "mejor mundo". Y no se detiene a empujar al "pequeño" a la "altura" en sus "orejas comunistas" hasta que lo "empuja" con la "nariz" en la imagen gigante del "nuevo" mundo, la mejor república. La colosal imagen de su mundo diseñada por él la ha colgado con la mano más alta en el pico más alto de los Alpes suizos. "Cacatum non est pictum" 2, sisea la voz de la "pequeña" serpiente impenitente. Y horrorizado, el republicano Ajax derriba a los Thersites comunistas en el suelo y, con un peludo pecho superior, pronunció las - terribles palabras:
"¡Conduce al ridículo al extremo, señor Engels!"
Y realmente, señor Engels! No piense "que el sistema federal estadounidense" es la "mejor forma política", "que promedió el arte de gobernar anterior?" Se sacude la cabeza? ¿Qué? Ellos niegan cada vez que el "sistema federal americano" del "arte de gobernar" promediado ¿Y que hay "mejores formas políticas de la sociedad" en abstracto3? ¡Pero todo se detiene allí! Son también como "descarada y sin escrúpulos" que nos sugiera que el biderbe alemán, de la Constitución norteamericana - además embellecido y reparado - es como quiere que soportar llegado a su fiel patria ese comerciante e idiota que se copian los libros mercantiles de su rica rival, ¡Y ahora, con la posesión de esta copia, también asumió la posesión de la riqueza envidiada! Y nos amenaza con el "hacha del verdugo" debajo de su brazo, con la pequeña guillotina, que le dieron como juguete en 1794. Barbaroux, usted murmura, y otros fuertemente en la altura y el ancho ge
1 sobre el uso del Delfín (Así, en la segunda mitad del siglo XVII, se publicó la edición de obras latinas destinadas al heredero francés del trono, del que se había eliminado la "ofensiva".) - 2 "La mierda no está pintada" - 3 puramente conceptual
¡para los seres humanos "promediados!" ¡De verdad! "¡Conduce al ridículo al extremo, señor Engels!" Después de todo, Hércules, quien fundó los Estados Unidos de América, no copia la "república federal" norteamericana con la piel y el cabello, la decora con "instituciones sociales", él "regulará las relaciones de propiedad de acuerdo con principios razonables", y las siete grandes "medidas" con las que Las "incapacidades" de la vieja sociedad burguesa no son, de ninguna manera, más delgadas, pobres, combinadas con las modernas y comunistas y socialistas reprensibles. Las "Inka" y "Campe's KinderScript" [235] deben al gran Karl Heinzen sus recetas para la "humanización de la la sociedad " tal como él debe esta última frase profunda no al filósofo y al reproche de Pomerania, sino a un "peruano" canoso en sabiduría, y el Sr. Engels lo llama arbitrariamente pequeño, pequeño burgués que eleva el mundo. "Sin embargo, vivimos en un tiempo en el que" cada vez más los mejores desaparecen "y los" mejores "ni siquiera se entienden Tomemos, por ejemplo, a algún ciudadano bienintencionado y le preguntamos por su conciencia, ¿cuál es el trabajo actual de" propiedad "? Y el hombre valiente pondrá su dedo índice en la punta de su nariz, dibujará dos veces la respiración profunda del pensamiento y luego "de manera insignificante" anunciará que es una vergüenza que muchos no tengan "nada", no los más necesitados, y que otros, no solo en detrimento de los trapos sin propiedad, ¡Pero también ciudadanos respetables, millones de personas aristocráticas se acumulan! Aurea mediocritas! Mediocridad de oro! ¡Llamaré al valiente miembro de la clase media! ¡Que solo se eviten los extremos! ¡Qué constitución de estado sensible sería compatible con estos extremos, con estos extremos, estos extremos altamente objetables!
Y ahora, eche un vistazo a la "República Federal" de Heinzensche con "instituciones sociales" y siete medidas para la "humanización de la sociedad". Dado que cada ciudadano es un "mínimo" de activos garantizados en virtud de los cuales no puede caer, y un máximo de activos prescrito, que no puede exceder. ¿Acaso Herr Heinzen no resolvió todas las dificultades repitiendo, y comprendiendo así, el deseo piadoso de todos los ciudadanos buenos, que ninguno debe ser demasiado pequeño ni nadie demasiado bajo la forma de decretos estatales? Y de la misma manera simple y grandiosa, Herr Heinzen ha resuelto todas las colisiones económicas. Él ha regulado la propiedad de acuerdo con principios razonables, que están de acuerdo con los principios de imparcialidad. Y no le eche, ¡las "reglas racionales" de la propiedad son precisamente las "leyes económicas" cuya necesidad de sangre fría debe fallar en todas las "medidas" baratas, incluso según lo recomendado por los pedigríes de Inka y Campe, y mantenidas cálidas por los patriotas más fuertes! ¡Afirmar objeciones a un hombre que no se jacta de "otros estudios de economía nacional", como modestamente, hasta ahora ha podido preservar la apariencia virgen en todas sus obras, como si todavía no hubiera hecho los primeros estudios de la economía nacional! La educación primitiva del hombre debe ser acreditada con el hecho de que expresa todas las dudas a su enemigo comunista con una expresión de peso, que se transmite por el Augsburger Allgemeine Zeitung. [236] había penetrado en la vida alemana completa desde 1842, a partir de la propiedad "adquirida", de la "libertad personal y la individualidad" u.dergl. Realmente demuestra a una gran desmoralización de los escritores comunistas que eligen opositores que tienen una educación económica y filosófica, y no responden a las ideas "irrelevantes" del sentido común, a las que primero enseñan lecciones elementales sobre las condiciones económicas de los burgueses existentes. Por ejemplo, dado que la propiedad privada no es una relación simple o incluso un concepto abstracto, un principio, sino que consiste en la totalidad de las relaciones de producción burguesas, no es una cuestión del subordinado.
para abolir todos los estados feudales y su propio modo de existencia feudal, y por lo tanto las relaciones feudales de producción dentro de las cuales estos estados feudales produjeron. La abolición de las relaciones de propiedad feudales y el fundamento de la sociedad burguesa moderna no fue, de ninguna manera, el resultado de una cierta doctrina, basada en un cierto principio teórico como el núcleo y que trajo consecuencias adicionales. Más bien, los principios y teorías que los escritores de la burguesía establecieron durante su lucha contra el feudalismo no eran más que la expresión teórica del movimiento práctico, de hecho, uno puede seguir de cerca cómo esta expresión era más o menos utópica, dogmática, doctrinaria. Como pertenecía a una fase menos desarrollada del movimiento real. Y en este sentido, Engels fue tan negligente en hablar con su terrible oponente, el Hércules basado en Hércules, del comunismo, en lo que concierne a la teoría, como la expresión teórica de un "movimiento". Pero, el hombre violento exclama en indignación bisexual: "Yo Quería instar a las consecuencias prácticas, quería que los "representantes" del comunismo reconocieran esas consecuencias ", es decir, aquellas consecuencias sin sentido que necesariamente están relacionadas con la abolición de un hombre que no tiene más que ideas fantásticas de propiedad privada burguesa. Quería obligar al ángel a "representar todas las tonterías",
Y, en vano, el hombre valiente trata de calmarse con frases ingeniosas, por ejemplo, preguntando si un movimiento histórico es un "movimiento mental", etc., ¡e incluso evocando el espíritu de la gran "reprimenda" para interpretarle este enigma de la naturaleza! '
"Después de lo que sucedió", exclama el hombre decepcionado, "mi corazón late a la manera siberiana, después de lo que sucedió, solo traicionaría y soñaría con la maldad". Y él explica el asunto en última instancia diciendo que Engels "su Niega la escuela, "se embarca en un retiro igualmente cobarde", que "compromete a toda la raza humana para que no se comprometa únicamente por su persona", que "niega o abandona el partido en el momento crucial" y lo que son tales arrebatos morales de ira. , De manera similar, las distinciones de Engels entre "verdadero socialismo" y "comunismo", entre los sistemas comunistas utópicos y el comunismo crítico, nada más que "traición y traición". Sí, nada más que "retrospectiva" jesuita. ¡Distinciones, porque al menos aún no se lo han dicho a Herr Heinzen, ni han sido arrastrados por el viento de tormenta de la vida plena! ¡Y con qué inteligencia el señor Heinzen sabe cómo interpretar estos contrastes, en la medida en que han ganado una expresión literaria!
"Está Weitling, que es más inteligente que usted y, sin embargo, puede considerarse un comunista". O, 
"bueno, ¿y si el Sr. Green quisiera ser comunista y excluir al Sr. Engels?"
En este punto, está claro que el hombre robusto que no pudo "emanciparse tanto que consideraba a la buena fe fiel, cualquiera que sea el estilo antiguo, como superfluo en los seres racionales": las mentiras más absurdas, por ejemplo. Engels también quería escribir un "movimiento social en Bélgica y Francia". Fue "anticipado" por K [arl] Grün, donde "no pudo encontrar un editor por su aburrida repetición", y qué tipo de inventos dedujo Herr Heinzen de un "cierto principio" derivado de "consecuencias". Esa crítica moralizante hace que un final tan miserable se encuentre en su "naturaleza" y de ninguna manera debe considerarse como una aflicción personal de Ajax Telamonier.

el sabbat Grobian está moralmente satisfecho de que es estúpido y mezquino, es decir, un tipo de todas las cosas. Pero independientemente de lo que puedan hacer los "hechos", que incluso el gran Karl Heinzen "completa su curso en voz baja": "Yo", exclama, golpeando su pecho robusto tres veces, "mientras tanto, llevo mi principio sin timidez. conmigo y no lo tire detrás del seto, si alguien me pregunta al respecto ". Heinrich LXXII. von Reuß-Schleitz-Ebersdorf ahora monta alrededor de los 20 años de su "principio".
NB. Recomendamos a los lectores del "periódico alemán de Bruselas" la crítica de Stephan1: "El estado Heinzen'sche". Por supuesto, el autor solo entendió las razones de Herr Heinzen para pensar que podría haberse adherido a cualquier otro acto literario que se limpiaba en Alemania para afirmar el punto de vista del obrero genuinamente revolucionario de la retórica, maldiciendo a la pequeña burguesía. Herr Heinzen no sabe cómo responder a Stephan, excepto afirmando primero que su escritura es una obra de arte; Hasta ahora la crítica fáctica. Como no conoce a la persona de Stephen, se ayuda a reprenderlo Gamin y Kommis-Voyageur2. Pero su oponente no es lo suficientemente malo, lo convierte en un agente de policía. Por cierto, ver cuán justa es esta última acusación, desde que la policía francesa, probablemente de acuerdo con el Sr. Heinzen, confiscó 100 copias del folleto Stephansche. Después de haberle dado a Herr Heinzen una lección moral práctica de la manera indicada, lo apostrofizó con la siguiente frase benedictina:
"Por mi parte, por mucho que me hubiera gustado participar en las discusiones con un trabajador, no veo ningún medio para reemplazar la competencia en la insolvencia". Los trabajadores alemanes se sentirán alentados por la perspectiva de que el demócrata Karl Heinzen se unirá a ellos El Sr. Heinzen busca cubrir su incompetencia con el Sr. Stephan a través de la quiebra de su fracaso. 
Escrito a fines de octubre de 1847 
1 Stephan Born - 2 Street Boy y 

vendedor ambulante FRIEDRICH ENGELS 
Principios del comunismo12371 

1. Pregunta: ¿Qué es el comunismo? 
Respuesta: El conimunismo es la doctrina de las condiciones de la liberación del proletariado.
Pregunta 2: ¿Qué es el proletariado? Respuesta: El proletariado es la clase de sociedad que se gana la vida únicamente por la venta de su trabajo y no por las ganancias de cualquier capital; su bienestar y su aflicción, su vida y su muerte, cuya existencia total depende de la cuestión de la vecindad para el trabajo, es decir, del cambio de las horas de trabajo buenas y malas, de las fluctuaciones de una competencia sin restricciones. El proletariado o la clase de proletarios es, en una palabra, la clase obrera del siglo XIX.
3. F [rabia]: ¿Entonces no siempre hubo proletarismo? A [respuesta]: No. Las clases pobres y trabajadoras siempre han existido [238]; También las clases trabajadoras eran en su mayoría pobres. Pero tales pobres, tales trabajadores, que vivían en las circunstancias que se acaban de describir, es decir, los proletarios, no siempre existían, tan poco como la competencia era siempre libre y sin restricciones.
4. Pregunta: ¿Cómo surgió el proletariado? Respuesta: El proletariado nació a través de la Revolución Industrial, que tuvo lugar en Inglaterra en la última mitad del siglo pasado, y que desde entonces se ha repetido en todos los países civilizados del mundo. Esta revolución industrial fue provocada por la invención de la máquina de vapor, las diversas máquinas de hilar, el telar mecánico y toda una gama de otras ventajas mecánicas.
las direcciones. Estas máquinas que eran muy caros y por lo tanto podrían ser comprados solamente por los grandes capitalistas, alteran todo el modo anterior de la producción y expulsaron a los antiguos trabajadores de las máquinas de la mercancía más barata y mejor abastecidas de los trabajadores que con sus ruecas y telares imperfectos fueron capaces de producir. Estas máquinas entregadas por la industria en su totalidad en manos de los grandes capitalistas e hicieron los pocos propiedad de los trabajadores (herramientas, telares, etc.) totalmente sin valor, por lo que los capitalistas pronto tiene todo en sus manos y los trabajadores nada übrigbehielten. Así, en la fabricación de materiales de la ropa, se introdujo el sistema de fábrica. - Como fue el impulso para la introducción de la maquinaria y el sistema de fábrica dado de una vez, Este sistema también se aplicó muy pronto a todas las demás ramas de la industria, en particular a las industrias de impresión e impresión, cerámica y artículos metálicos. El trabajo estaba cada vez más dividido entre los trabajadores individuales, de modo que el trabajador, que anteriormente había trabajado mucho, ahora solo formaba parte de esta pieza. Esta división del trabajo permitió que los productos se entregaran más rápido y, por lo tanto, más baratos. Redujo la actividad de cada trabajador a una muy simple, repetida cada minuto de manipulación mecánica, que no solo se podía hacer de la misma manera, sino mucho mejor con una máquina. De esta manera, todas estas industrias, una tras otra, quedaron bajo la regla de la potencia de vapor, la maquinaria y el sistema de fábrica. Al igual que girar y tejer. Al mismo tiempo, sin embargo, cayeron completamente en manos de los grandes capitalistas, y los trabajadores fueron privados de los últimos remanentes de independencia. Gradualmente, aparte de la manufactura real, las artesanías se fueron imponiendo cada vez más al sistema de fábricas, ya que aquí los capitalistas demasiado grandes expulsaban cada vez más a los pequeños maestros mediante la creación de grandes estudios, lo que ahorraba muchos costos y también podía compartir el trabajo. , De este modo, hemos llegado a la conclusión de que en los países civilizados casi todas las ramas de la industria son operadas por fábricas, que en casi todas las ramas del trabajo, la industria y la manufactura han sido expulsadas por una gran industria. Esta es la antigua clase media, especialmente los pequeños artesanos,
I. La clase de los grandes capitalistas, que en casi todos los países civilizados ya están casi exclusivamente en posesión de todos los alimentos y 
materias primas e instrumentos (maquinaria, fábricas) necesarios para la producción de alimentos. Esta es la clase de la burguesía o la burguesía. II. La clase de los completamente sin propiedad, que dependen de vender su trabajo a la burguesía para recibir los alimentos necesarios para su mantenimiento. Esta clase se llama la clase de los proletarios o el proletariado. 
5. Ffrage]: ¿En qué condiciones se produce esta venta de la obra de los proletarios a la burguesía?
Un [nombre]: el trabajo es una mercancía como cualquier otra, y su precio, por lo tanto, se determinará de acuerdo con las mismas leyes que cualquier otra mercancía. El precio de un producto bajo el dominio de la gran industria o la libre competencia, que, como veremos, llega a uno, es en promedio siempre igual al costo de producción de ese producto. El precio de la mano de obra también es igual al costo de la mano de obra. Sin embargo, el costo de la mano de obra consiste en la cantidad de alimentos necesarios para reparar al trabajador, mantenerse en forma para trabajar y no permitir que la clase trabajadora se extinga. Por lo tanto, el trabajador no recibirá más por su trabajo de lo que es necesario para este propósito; El precio del trabajo o los salarios, entonces, será el más bajo, el mínimo, necesario para la subsistencia. A medida que el horario comercial es pronto peor y mejor, pronto recibirá más, ahora menos, al igual que el fabricante pronto obtendrá más, y pronto menos, para sus productos. Pero al igual que el fabricante en promedio de horas de trabajo buenas y malas, no recibe más ni menos por su producto que sus costos de producción, y en promedio el trabajador no recibirá más ni menos que este mínimo. Pero esta ley económica de salarios se aplicará a medida que la industria más grande se apodere de todas las ramas del trabajo. Pero al igual que el fabricante en promedio de horas de trabajo buenas y malas, no recibe más ni menos por su producto que sus costos de producción, y en promedio el trabajador no recibirá más ni menos que este mínimo. Pero esta ley económica de salarios se aplicará a medida que la industria más grande se apodere de todas las ramas del trabajo. Pero al igual que el fabricante en promedio de horas de trabajo buenas y malas, no recibe más ni menos por su producto que sus costos de producción, y en promedio el trabajador no recibirá más ni menos que este mínimo. Pero esta ley económica de salarios se aplicará a medida que la industria más grande se apodere de todas las ramas del trabajo.
6. F [rabia]: ¿Qué clases trabajadoras existían antes de la Revolución Industrial? 
Respuesta: Las clases trabajadoras, de acuerdo con las diferentes etapas del desarrollo de la sociedad, vivían en diferentes circunstancias y tenían diferentes posiciones respecto de las clases dominantes y propietarias. En la antigüedad, los trabajadores eran los esclavos de los propietarios, como lo son en muchos países atrasados ​​e incluso en la parte sur de los Estados Unidos. En la clase media eran los siervos de la nobleza terrateniente, ya que todavía están en Hungría, Polonia y Rusia. En la Edad Media y hasta la Revolución Industrial hubo también en
Los artesanos que trabajaban al servicio de los amos pequeñoburgueses llegaron gradualmente a las ciudades y, gradualmente, con el desarrollo de la manufactura, llegaron obreros que ya estaban empleados por grandes capitalistas.
7. Pregunta: ¿Qué distingue al proletario del esclavo? A [ntu] ortJ: El esclavo se vende de una vez por todas; El proletario debe venderse a diario y por hora. El esclavo único, propiedad de un caballero, ya tiene una existencia segura debido al interés de este caballero, por más miserable que sea; El único proletario, la propiedad de toda la clase burguesa, a quien su obra solo se le compra cuando alguien la necesita, no tiene una existencia segura. Esta existencia está asegurada sólo a todo el mundo proletario. El esclavo está fuera de competición, el proletario se para y siente todas sus fluctuaciones. El esclavo es para una cosa, no para un miembro de la sociedad civil; El proletario es reconocido como persona, como miembro de la sociedad civil. El esclavo puede así tener una existencia mejor que el proletario, pero el proletario pertenece a una etapa superior del desarrollo de la sociedad y se encuentra en un nivel más alto que el esclavo. El esclavo se libera a sí mismo, aboliendo solo la relación de esclavitud de todas las relaciones de propiedad privada, y de ese modo se convierte en un proletario; El proletario solo puede liberarse a sí mismo mediante la abolición de la propiedad privada.
8. F [rabia]: ¿Qué hace al proletario diferente del siervo? A [nns]: el siervo posee y usa un instrumento de producción, un pedazo de tierra, para una porción del rendimiento o en contra del trabajo. El proletario trabaja con los instrumentos de producción de otro por cuenta de este otro, contra la recepción de parte del producto. El siervo cede, el proletario se rinde. El siervo tiene una existencia segura, pero el proletario no. El siervo está fuera de competición, el proletario está en él. El siervo es liberado, ya sea escapando a las ciudades y convirtiéndose en artesano allí, o dando dinero en lugar de mano de obra y productos a su propietario y convirtiéndose en un afilador, o ahuyentando a su señor feudal y convirtiéndose en dueño de sí mismo, En resumen, entrar en la clase propietaria y la competición de una manera u otra. El proletario se libera al abolir la competencia, la propiedad privada y todas las distinciones de clase.
Pregunta 9: ¿Qué hace que el proletario sea diferente del artesano? 1
10. F [rabia]; ¿Qué hace al proletario diferente del trabajador de manufactura? Respuesta: El trabajador de manufactura de los siglos XVI al XVIII tenía, casi en todas partes, un instrumento de producción en su poder, su telar, las ruedas giratorias para su familia, un pequeño campo que cultivaba en horas secundarias. El proletario no tiene todo eso. El trabajador de la manufactura casi siempre vive en el campo y en relaciones más o menos patriarcales con su propietario o empleador; El proletario generalmente vive en grandes ciudades y tiene una relación de dinero puro con su empleador. El obrero de manufactura es arrancado de proporciones patriarcales por la gran industria, pierde las posesiones que aún poseía y, por lo tanto, él mismo se convierte en un proletario.
11. Pregunta: ¿Cuáles fueron las siguientes consecuencias de la revolución industrial y el divorcio de la sociedad en burgueses y proletarios?
Respuesta: En primer lugar, los precios de los productos manufacturados, que son cada vez más baratos como resultado de la maquinaria, han destruido por completo el antiguo sistema de manufactura o industria artesanal en todos los países del mundo. Todos los países semi-bárbaros, que hasta ahora habían permanecido más o menos ajenos al desarrollo histórico y cuya industria hasta ahora se había basado en la manufactura, fueron sacados de su cierre por la fuerza. Compraron los productos más baratos de los ingleses y destruyeron sus propios trabajadores de manufactura. Por ejemplo, los países que no han progresado durante milenios, como India, han sido revolucionados en su totalidad, e incluso China ahora enfrenta una revolución. Ha pasado que una nueva máquina, inventada en Inglaterra hoy, Millones de trabajadores en China van a cerrar su negocio dentro de un año. De esta manera, la gran industria ha conectado a todos los pueblos de la tierra, agrupando a todos los pequeños mercados locales en un mercado mundial, preparando la civilización y el progreso en todas partes, e hizo que todo lo que sucede en los países civilizados tenga un efecto en todos los demás países. debe hacerlo. De modo que ahora, en Inglaterra o Francia, cuando se libere a los trabajadores, se deben llevar a cabo revoluciones en todos los demás países, lo que, tarde o temprano, también provocará la liberación de los trabajadores allí. En todas partes prepararon la civilización y el progreso y lo llevaron al punto de que todo lo que sucede en los países civilizados debe tener un efecto en todos los demás países. De modo que ahora, en Inglaterra o Francia, cuando se libere a los trabajadores, deben realizarse revoluciones en todos los demás países, lo cual, tarde o temprano, también provocará la liberación de los trabajadores allí. En todas partes prepararon la civilización y el progreso y lo llevaron al punto de que todo lo que sucede en los países civilizados debe tener un efecto en todos los demás países. De modo que ahora, en Inglaterra o Francia, cuando se libere a los trabajadores, deben realizarse revoluciones en todos los demás países, lo cual, tarde o temprano, también provocará la liberación de los trabajadores allí.
1 Para la respuesta que falta, se ha dejado media página en el manuscrito de Engels.
En segundo lugar, donde la gran industria tomó el lugar de la fabricación, desarrolló a la burguesía, su riqueza y su poder al más alto nivel y la convirtió en la primera clase del país. La consecuencia de esto fue que dondequiera que esto sucediera, la burguesía tomó el poder político y suplantó a las clases dominantes hasta ahora, a la aristocracia, a los gremios y al reinado absoluto que ambos representaban. La burguesía destruyó el poder de la aristocracia, de la nobleza, aboliendo la mayoría o la inalienabilidad de la propiedad de la tierra y toda la nobleza de la nobleza. Destruyó el poder de los gremios anulando todos los gremios y privilegios de artesanía. En lugar de ambos, establecen la libre competencia, es decir, el estado de la sociedad en el que todos tienen el derecho para operar cualquier rama de la industria, y en la cual nada le impide operar un negocio como la falta del capital necesario. La introducción de la libre competencia es, pues, la declaración pública de que en lo sucesivo los miembros de la sociedad son desiguales solo en la medida en que su capital es desigual, que el capital es el poder decisivo y, por lo tanto, los capitalistas, los burgueses, la primera clase del mundo. Conviértete en una empresa. Pero la libre competencia es necesaria para el comienzo de la gran industria, porque es el único estado de la sociedad en el que puede surgir una gran industria. La burguesía, habiendo destruido así el poder social de la nobleza y los gremios, también destruyó su poder político. Cómo había ascendido a primera clase en la sociedad, ella se proclamó en forma política como primera clase. Lo hizo a través de la introducción del sistema representativo, basado en la igualdad burguesa ante la ley, el reconocimiento legal de la libre competencia, e introducido en los países europeos bajo la forma de la monarquía constitucional. En estas monarquías constitucionales solo aquellos votantes que poseen un cierto capital son solo los burgueses; estos electores burgueses eligen a los diputados, y estos diputados burgueses eligen, por medio del derecho a negarse a pagar impuestos, un gobierno burgués. Se basó en el reconocimiento legal de la libre competencia y se introdujo en los países europeos bajo la forma de la monarquía constitucional. En estas monarquías constitucionales solo aquellos votantes que poseen un cierto capital son solo los burgueses; estos electores burgueses eligen a los diputados, y estos diputados burgueses eligen, por medio del derecho a negarse a pagar impuestos, un gobierno burgués. Se basó en el reconocimiento legal de la libre competencia y se introdujo en los países europeos bajo la forma de la monarquía constitucional. En estas monarquías constitucionales solo aquellos votantes que poseen un cierto capital son solo los burgueses; estos electores burgueses eligen a los diputados, y estos diputados burgueses eligen, por medio del derecho a negarse a pagar impuestos, un gobierno burgués.
Tercero, en todas partes desarrolló al proletariado en la misma medida en que desarrolla a la burguesía. En la misma proporción en que la burguesía se hizo más rica, en la misma proporción, los proletarios se hicieron más numerosos. Porque dado que el proletariado solo puede ser ocupado por el capital, y el capital solo aumenta cuando ocupa el trabajo, la proliferación del proletariado se mantiene exactamente con el aumento del capital. Al mismo tiempo, reúne a los burgueses y proletarios en las grandes ciudades donde la industria es más rentable.
y, por esta combinación de grandes masas en un solo lugar, les da a los proletarios la conciencia de su fuerza. Además, cuanto más se desarrolla, más nuevas máquinas se inventan y desplazan el trabajo manual, más la gran industria deprime su salario, como se ha dicho, a su mínimo, y por lo tanto hace que la posición del proletariado sea cada vez más insoportable. Así, por un lado, está preparando una revolución de la sociedad por parte del proletariado, por un lado, a través de la creciente insatisfacción, y por otro lado, a través del creciente poder del proletariado. 
12. Pregunta]: ¿Cuáles fueron las consecuencias posteriores de la revolución industrial?
Respuesta: La gran industria de la máquina de vapor y las otras máquinas crearon los medios para aumentar infinitamente la producción industrial en poco tiempo y con poco costo. La libre competencia que necesariamente surgió de esta gran industria muy pronto asumió un carácter extremadamente violento en esta ligereza de producción; Muchos capitalistas se lanzaron a la industria, y en poco tiempo se produjo más de lo que se podía necesitar. La consecuencia de esto fue que los productos fabricados no pudieron venderse y que se produjo una llamada crisis comercial. Las fábricas tuvieron que detenerse, los fabricantes quebraron y los trabajadores salieron del pan. La mayor miseria ocurrió en todas partes. Después de un tiempo, los productos redundantes se vendieron, las fábricas comenzaron a funcionar de nuevo, Los salarios subieron, y gradualmente el negocio fue mejor que nunca. Pero no demasiado tiempo, se produjeron demasiados bienes y se produjo una nueva crisis, que estaba tomando el mismo rumbo que la anterior. Así, desde principios de este siglo, el estado de la industria ha fluctuado constantemente entre épocas de prosperidad y épocas de crisis, y casi cada cinco o siete años [239] se ha producido una crisis de este tipo, cada vez con la mayor miseria de los trabajadores, más general. La emoción revolucionaria y se asoció con el mayor peligro para toda la condición existente.
Pregunta 13: ¿Qué se sigue de estas crisis comerciales que se repiten regularmente? Respuesta: Primero: que la gran industria, aunque ha creado la libre competencia incluso en su primera época de desarrollo, ahora ha superado la libre competencia; que la competencia, y en general el funcionamiento de la producción industrial por parte de los individuos, se ha convertido para ellos en un grillete, que deben y explotarán; que la gran industria, mientras se opera en la base actual, solo puede sobrevivir a través de una de 
las obras de Marx
De siete a siete años de confusión general repetitiva, que amenaza a toda la civilización cada vez, y no solo sumerge al proletariado en la miseria, sino que también arruina a un gran número de burgueses. que, por lo tanto, la gran industria en sí misma debe ser completamente abandonada, lo cual es una imposibilidad absoluta, o que necesita una organización de la sociedad completamente nueva, en la que ya no sean fabricantes individuales y competidores, sino toda la sociedad según un plan firme. Y de acuerdo a las necesidades de toda la producción industrial directa. En segundo lugar, que la gran industria y la extensión de la producción hecha posible por ello al infinito hacen posible un estado de la sociedad en el que se produce gran parte de todas las necesidades de la vida, que cada miembro de la sociedad está capacitado para desarrollar y operar todos sus poderes y habilidades en completa libertad. De modo que solo la calidad de la gran industria, que en la sociedad actual produce toda la miseria y todas las crisis comerciales, es precisamente la misma que, bajo otra organización social, destruirá esta miseria y estas desafortunadas fluctuaciones. De modo que, por lo tanto, se demuestra más claramente: 1. que de ahora en adelante todos estos males deben atribuirse solo al orden social que ya no es apropiado para las circunstancias, y 2. que los medios están disponibles para eliminar completamente estos males mediante un nuevo orden social. Desarrollar y operar todos sus poderes y equipos en total libertad. De modo que solo la calidad de la gran industria, que en la sociedad actual produce toda la miseria y todas las crisis comerciales, es precisamente la misma que, bajo otra organización social, destruirá esta miseria y estas desafortunadas fluctuaciones. De modo que, por lo tanto, se demuestra más claramente: 1. que de ahora en adelante todos estos males deben atribuirse solo al orden social que ya no es apropiado para las circunstancias, y 2. que los medios están disponibles para eliminar completamente estos males mediante un nuevo orden social. Desarrollar y operar todos sus poderes y equipos en total libertad. De modo que solo la calidad de la gran industria, que en la sociedad actual produce toda la miseria y todas las crisis comerciales, es precisamente la misma que, bajo otra organización social, destruirá esta miseria y estas desafortunadas fluctuaciones. De modo que, por lo tanto, se demuestra más claramente: 1. que de ahora en adelante todos estos males deben atribuirse solo al orden social que ya no es apropiado para las circunstancias, y 2. que los medios están disponibles para eliminar completamente estos males mediante un nuevo orden social. que, bajo otra organización social, destruirá esta miseria y estas desafortunadas fluctuaciones. De modo que, por lo tanto, se demuestra más claramente: 1. que de ahora en adelante todos estos males deben atribuirse solo al orden social que ya no es apropiado para las circunstancias, y 2. que los medios están disponibles para eliminar completamente estos males mediante un nuevo orden social. que, bajo otra organización social, destruirá esta miseria y estas desafortunadas fluctuaciones. De modo que, por lo tanto, se demuestra más claramente: 1. que de ahora en adelante todos estos males deben atribuirse solo al orden social que ya no es apropiado para las circunstancias, y 2. que los medios están disponibles para eliminar completamente estos males mediante un nuevo orden social.
Pregunta 14: ¿De qué tipo será este nuevo orden social?
Respuesta: Sobre todo, llevará el funcionamiento de la industria y de todas las ramas de producción de las personas individuales que compiten entre sí, y para todas estas ramas de producción a través de toda la sociedad, es decir, de acuerdo con el plan común y la participación. Todos los miembros de la sociedad deben operar. Así levantará la competición y sustituirá a la asociación. Dado que la operación de la industria por parte de individuos tenía la propiedad privada, la consecuencia necesaria, y la competencia no es más que la forma en que la operación de la industria por parte de los propietarios privados individuales, la propiedad privada no puede separarse de la empresa individual de la industria y la competencia. La propiedad privada también tendrá que ser abolida,
Todos los productos por acuerdo común o la llamada comunidad de bienes. La abolición de la propiedad privada es incluso el resumen más breve y representativo de la transformación de todo el orden social, que necesariamente se deriva del desarrollo de la industria, y, por lo tanto, los comunistas lo destacan como la principal demanda. 
15. Ffrage]: ¿Entonces la abolición de la propiedad privada no fue posible en el pasado?
Respuesta: No. Cada cambio en el orden social, cada revolución en las relaciones de propiedad, ha sido la consecuencia necesaria de la generación de nuevas fuerzas productivas, que ya no cumplirían con las antiguas relaciones de propiedad. La propiedad privada en sí fue creada de esta manera. Porque la propiedad privada no siempre existió, pero cuando, al final de la Edad Media, se creó un nuevo tipo de producción en la manufactura, que no podía estar subordinada a la propiedad feudal y gremial, esta manufactura, que había escapado de las antiguas relaciones de propiedad, produjo una nueva forma de propiedad. , la propiedad privada. Para la manufactura y para la primera etapa de desarrollo de la gran industria, sin embargo, ninguna otra forma de propiedad era posible que la propiedad privada, No hay otro orden social que el basado en la propiedad privada. Mientras no se pueda producir lo suficiente para que no solo haya suficiente disponible para todos, sino que también quede un exceso de productos para el aumento del capital social y para un mayor desarrollo de las fuerzas productivas, entonces siempre debe haber una sociedad gobernante que posea las fuerzas productivas de la sociedad. Y dar una clase pobre, oprimida. La forma en que se diseñarán estas clases dependerá de la etapa de desarrollo de la producción. La Edad Media, dependiente de la agricultura, nos da el barón y los siervos, las ciudades de la Edad Media tardía nos muestran al maestro del gremio y los jornaleros y jornaleros, el siglo XVII tiene la manufactura y el trabajador de manufactura, el XIX el gran fabricante y el proletario. Está claro que hasta ahora las fuerzas productivas aún no estaban tan bien desarrolladas que se podía producir suficiente para todos, y que la propiedad privada de estas fuerzas productivas se había convertido en un obstáculo, una barrera. Pero ahora, cuando a través del desarrollo de la gran industria, en primer lugar, el capital y las fuerzas productivas se producen en un grado sin precedentes, y los medios están disponibles para multiplicar estas fuerzas productivas infinitamente en poco tiempo; donde, en segundo lugar, estas fuerzas productivas están en manos de unos pocos burgueses donde por el desarrollo de la gran industria, primero, el capital y las fuerzas productivas se producen en una medida nunca antes conocida, y los medios están disponibles para multiplicar estas fuerzas productivas infinitamente en poco tiempo; donde, en segundo lugar, estas fuerzas productivas están en manos de unos pocos burgueses donde por el desarrollo de la gran industria, primero, el capital y las fuerzas productivas se producen en una medida nunca antes conocida, y los medios están disponibles para multiplicar estas fuerzas productivas infinitamente en poco tiempo; donde, en segundo lugar, estas fuerzas productivas están en manos de unos pocos burgueses
mientras que la gran masa del pueblo se vuelve más y más proletarios, mientras que su posición se vuelve miserable e insoportable en la misma medida en que aumentan las riquezas de la burguesía; donde, en tercer lugar, estas fuerzas productivas poderosas y fácilmente reproducibles están tan abrumadas por la propiedad privada y la burguesía, que en cualquier momento causan los disturbios más violentos en el orden social, por primera vez la abolición de la propiedad privada no solo es posible sino incluso absolutamente necesaria convertido. 
Pregunta 16: ¿Será posible la abolición de la propiedad privada por medios pacíficos?
Respuesta: Sería deseable que esto sucediera, y los comunistas serían los últimos en rebelarse contra él. Los comunistas saben muy bien que todas las conspiraciones no solo son inútiles sino también dañinas. Saben demasiado bien que las revoluciones no son deliberadas y arbitrarias, sino que han sido la consecuencia necesaria de las circunstancias en todo momento y en cualquier momento, totalmente independientes de la voluntad y dirección de las partes individuales y de las clases enteras. Pero también ven que el desarrollo del proletariado se reprime por la fuerza en casi todos los países civilizados, y que está trabajando con la mayor fuerza contra los opositores de los comunistas por una revolución. ¿Significa esto que el proletariado oprimido es finalmente llevado a una revolución,
17. [rabia]: ¿Será posible la abolición de la propiedad privada de una sola vez? Respuesta: No, tan poco como las fuerzas productivas ya existentes pueden duplicarse tanto como sea necesario para la producción de la comunidad. La revolución del proletariado, que con toda probabilidad ocurre, solo transformará gradualmente la sociedad actual y solo entonces abolirá la propiedad privada, si se crea la masa necesaria de medios de producción.
Pregunta 18]: ¿Qué desarrollo tomará esta revolución? R [ntwort]: Por encima de todo, establecerá una constitución estatal democrática y, por lo tanto, directa o indirectamente, el gobierno político del proletariado. Justo en Inglaterra, donde los proletarios ya constituyen la mayoría de la gente. Indirectamente en Francia y Alemania, donde la mayoría de
El pueblo está formado no solo por proletarios, sino también por pequeños campesinos y ciudadanos, que recién comienzan a ingresar al proletariado y en todos sus intereses políticos se vuelven más y más dependientes del proletariado y, por lo tanto, deben someterse pronto a las demandas del proletariado. Esto puede costar una segunda lucha, pero solo puede terminar con la victoria del proletariado. La democracia sería completamente inútil para el proletariado si no se utilizara de inmediato como un medio para imponer nuevas medidas que afectan directamente a la propiedad privada y garantizar la existencia del proletariado. Las más importantes de estas medidas, ya que aparecen como consecuencia necesaria de las condiciones existentes, son las siguientes: 1. Limitación de la propiedad privada por impuestos progresivos, fuertes impuestos a la herencia, abolición de la herencia de los márgenes (hermanos, sobrinos, etc.), bonos obligatorios pp. 2. Expropiación gradual de propietarios de tierras, fabricantes, propietarios de ferrocarriles y armadores, en parte por la competencia de la industria estatal, en parte directamente contra la indemnización en los assignats. 3. Confiscación de los bienes de todos los emigrantes y rebeldes contra la mayoría de la población. 4. Organización del trabajo u ocupación de los proletarios en las haciendas, fábricas y talleres nacionales, por lo que se elimina la competencia entre los trabajadores, y los fabricantes, mientras persistan, están obligados a pagar el mismo salario que el Estado. 5. Igualdad de trabajo para todos los miembros de la sociedad hasta la abolición completa de la propiedad privada. Formación de ejércitos industriales, especialmente para la agricultura. sexto La centralización del sistema crediticio y el intercambio de dinero en manos del estado por parte de un Banco Nacional con capital estatal y la supresión de todos los bancos y banqueros privados. 7. Aumento de fábricas nacionales, talleres, ferrocarriles y barcos, recuperación de todas las tierras y mejora de los ya cultivados, en la misma proporción en que aumentan las capitales y los trabajadores disponibles para la nación. 8. La educación de todos los niños, desde el momento en que pueden ahorrar el primer cuidado materno, en las instituciones nacionales y en los costos nacionales. Educación y fabricación juntos. 9. Erección de grandes palacios en las haciendas nacionales como viviendas comunales para las comunidades de ciudadanos, que realizan actividades industriales y agrícolas, y las ventajas de las áreas urbanas y rurales.
Unir la vida rural sin las parcialidades y desventajas de ambas formas de vida. 10. Destrucción de todos los apartamentos y vecindarios poco saludables y mal construidos. 11. La misma ley de herencia para los hijos ilegítimos y conyugales. 12. Concentrando todo el transporte en manos de la nación. Por supuesto, todas estas medidas no se pueden hacer todas a la vez. Pero uno siempre dibujará el otro. Una vez que se haya producido el primer ataque radical a la propiedad privada, el proletariado se verá obligado a ir más y más lejos, para concentrar cada vez más todo el capital, toda la agricultura, toda la industria, todo el transporte, todo el intercambio en manos del estado. Todas estas medidas funcionan allí; y se desarrollarán exactamente en la misma proporción y desarrollarán sus consecuencias centralizadoras, en las cuales las fuerzas productivas del país se multiplican por el trabajo del proletariado. Finalmente, cuando todo el capital, toda la producción y todo el intercambio se apiñaron en manos de la nación, la propiedad privada desapareció automáticamente, el dinero se volvió superfluo y la producción aumentó tanto, y la gente cambió tanto que las últimas formas de comercio de las antiguas. La sociedad puede caer.
Pregunta # 19: ¿Tendrá lugar esta revolución en un solo país? Respuesta: No. Al crear el mercado mundial, la gran industria ha llevado a todos los pueblos de la tierra, y especialmente a los civilizados, a tener una relación mutua que cada persona depende de lo que le pase a otra. Más aún, en todos los países civilizados, hasta el momento ha corregido el desarrollo social, que en todos estos países, la burguesía y el proletariado se han convertido en las dos clases decisivas de la sociedad, y la lucha entre los dos se ha convertido en la lucha principal de la época. La revolución comunista, por lo tanto, no será meramente nacional, será una revolución en todos los países civilizados, es decir, al menos en Inglaterra, Estados Unidos, Francia y Alemania al mismo tiempo. Se desarrollará más rápida o más lentamente en cada uno de estos países, ya que uno u otro país tiene una industria más desarrollada, una mayor riqueza, una mayor masa de fuerzas productivas. Por lo tanto, será el más lento y el más difícil en Alemania, y el más rápido y fácil de llevar a cabo en Inglaterra. También será una para el resto del mundo.
Tienen un efecto retroactivo significativo y cambian y aceleran completamente su desarrollo previo. Es una revolución universal y, por lo tanto, tendrá un terreno universal.1-240-1 
20. Pregunta J: ¿Cuáles serán las consecuencias de la eventual eliminación de la propiedad privada?
Respuesta: El hecho de que la sociedad tome el uso de todas las fuerzas productivas y medios de transporte, así como el intercambio y la distribución de productos en manos de capitalistas privados y se administre de acuerdo con un plan resultante de los recursos disponibles y las necesidades de toda la sociedad, será sobre todo elimina todas las consecuencias negativas que todavía están vinculadas al funcionamiento de la gran industria. Las crisis se están cayendo; La producción extendida, que para el orden actual de la sociedad es una sobreproducción y una causa tan poderosa de miseria, ni siquiera será suficiente y debe extenderse mucho más. En lugar de causarla, la sobreproducción estará más allá de las necesidades inmediatas de la sociedad. Satisfacer las necesidades de todos. Nuevas necesidades y al mismo tiempo los medios para satisfacerlas. Será la condición y la causa de un nuevo progreso, producirá este progreso, sin que, por lo tanto, el orden social se confunda. La gran industria, liberada de la presión de la propiedad privada, se desarrollará en la medida en que su educación actual aparezca tan insignificante como la fabricación contra la gran industria de nuestros días. Este desarrollo de la industria proporcionará a la sociedad una masa suficiente de productos para satisfacer las necesidades de todos. Del mismo modo, la agricultura, que también se evita por la presión de la propiedad privada y la parcelación de la misma, para cosechar las mejoras y los desarrollos científicos que ya se han hecho, tomar una nueva vida y proporcionar a la sociedad una cantidad suficiente de productos. De esta manera, la sociedad producirá suficientes productos para poder organizar la distribución para satisfacer las necesidades de todos los miembros. La separación de la sociedad en diferentes clases opuestas se vuelve superflua. No solo se vuelve superfluo, sino que incluso es incompatible con el nuevo orden social. La existencia de las clases ha surgido de la división del trabajo, y la división del trabajo en su forma actual se elimina por completo. Debido a que la producción industrial y agrícola en el tome una nueva oportunidad de vida y proporcione a la sociedad una cantidad suficiente de productos. De esta manera, la sociedad producirá suficientes productos para poder organizar la distribución para satisfacer las necesidades de todos los miembros. La separación de la sociedad en diferentes clases opuestas se vuelve superflua. No solo se vuelve superfluo, sino que incluso es incompatible con el nuevo orden social. La existencia de las clases ha surgido de la división del trabajo, y la división del trabajo en su forma actual se elimina por completo. Debido a que la producción industrial y agrícola en el tome una nueva oportunidad de vida y proporcione a la sociedad una cantidad suficiente de productos. De esta manera, la sociedad producirá suficientes productos para poder organizar la distribución para satisfacer las necesidades de todos los miembros. La separación de la sociedad en diferentes clases opuestas se vuelve superflua. No solo se vuelve superfluo, sino que incluso es incompatible con el nuevo orden social. La existencia de las clases ha surgido de la división del trabajo, y la división del trabajo en su forma actual se elimina por completo. Debido a que la producción industrial y agrícola en el para poder organizar la distribución de manera que se satisfagan las necesidades de todos los miembros. La separación de la sociedad en diferentes clases opuestas se vuelve superflua. No solo se vuelve superfluo, sino que incluso es incompatible con el nuevo orden social. La existencia de las clases ha surgido de la división del trabajo, y la división del trabajo en su forma actual se elimina por completo. Debido a que la producción industrial y agrícola en el para poder organizar la distribución de manera que se satisfagan las necesidades de todos los miembros. La separación de la sociedad en diferentes clases opuestas se vuelve superflua. No solo se vuelve superfluo, sino que incluso es incompatible con el nuevo orden social. La existencia de las clases ha surgido de la división del trabajo, y la división del trabajo en su forma actual se elimina por completo. Debido a que la producción industrial y agrícola en el La existencia de las clases ha surgido de la división del trabajo, y la división del trabajo en su forma actual se elimina por completo. Debido a que la producción industrial y agrícola en el La existencia de las clases ha surgido de la división del trabajo, y la división del trabajo en su forma actual se elimina por completo. Debido a que la producción industrial y agrícola en el
Para llevar la altura descrita, las ayudas mecánicas y químicas no son suficientes por sí solas; Las habilidades de las personas que ponen en movimiento estas ayudas también deben desarrollarse en un grado correspondiente. Así como los campesinos y los trabajadores de manufactura del siglo pasado cambiaron su forma de vida y se convirtieron en personas completamente diferentes cuando fueron arrastrados a la gran industria, también la operación conjunta de producción de toda la sociedad y el consiguiente nuevo desarrollo de la producción se vuelven bastante diferentes. Las personas necesitan y también generan. La cooperación de la producción no puede ser realizada por personas como hoy, cada una de las cuales está subordinada, encadenada, explotada por una sola rama de producción, Cada uno de los cuales ha desarrollado solo una de sus plantas a expensas de todas las demás, conoce solo una rama o solo la rama de una rama de producción total. Incluso la industria de hoy puede usar cada vez menos a esas personas. La industria, operada de forma conjunta y sistemática por la sociedad en su conjunto, presupone en su totalidad a personas cuyos sistemas se desarrollan en todos los lados, capaces de supervisar todo el sistema de producción. La división del trabajo ya socavada por las máquinas, que hace que uno sea el campesino, el otro el zapatero, el tercero el obrero de la fábrica, el cuarto el apostador, desaparecerá por completo. La educación permitirá a los jóvenes pasar rápidamente por todo el sistema de producción, lo repararán, pasar de una a la otra rama de la producción, a su vez, ya que las necesidades de la sociedad o sus propias tendencias hacen que lo hagan. Por lo tanto, les quitará el carácter unilateral que la división actual del trabajo impone a cada individuo. De esta manera, la sociedad comunista dará a sus miembros la oportunidad de operar sus instalaciones universalmente desarrolladas en todos los lados. Pero con eso las diferentes clases desaparecen necesariamente. De modo que la sociedad organizada comunista, por un lado, es incompatible con la existencia de las clases y, por otro lado, la producción de esta sociedad se ofrece a sí misma los medios para abolir estas distinciones de clase. Por lo tanto, les quitará el carácter unilateral que la división actual del trabajo impone a cada individuo. De esta manera, la sociedad comunista dará a sus miembros la oportunidad de operar sus instalaciones universalmente desarrolladas en todos los lados. Pero con eso las diferentes clases desaparecen necesariamente. De modo que la sociedad organizada comunista, por un lado, es incompatible con la existencia de las clases y, por otro lado, la producción de esta sociedad se ofrece a sí misma los medios para abolir estas distinciones de clase. Por lo tanto, les quitará el carácter unilateral que la división actual del trabajo impone a cada individuo. De esta manera, la sociedad comunista dará a sus miembros la oportunidad de operar sus instalaciones universalmente desarrolladas en todos los lados. Pero con eso las diferentes clases desaparecen necesariamente. De modo que la sociedad organizada comunista, por un lado, es incompatible con la existencia de las clases y, por otro lado, la producción de esta sociedad se ofrece a sí misma los medios para abolir estas distinciones de clase. Pero con eso las diferentes clases desaparecen necesariamente. De modo que la sociedad organizada comunista, por un lado, es incompatible con la existencia de las clases y, por otro lado, la producción de esta sociedad se ofrece a sí misma los medios para abolir estas distinciones de clase. Pero con eso las diferentes clases desaparecen necesariamente. De modo que la sociedad organizada comunista, por un lado, es incompatible con la existencia de las clases y, por otro lado, la producción de esta sociedad se ofrece a sí misma los medios para abolir estas distinciones de clase.
De esto queda claro que el contraste entre ciudad y país también desaparecerá. La operación de la agricultura y la industria por parte de las mismas personas, en lugar de por dos clases diferentes, es una condición necesaria de la asociación comunista, incluso por razones muy importantes. La fragmentación de las poblaciones agrarias en el campo, junto con la constricción de las ciudades industriales en las grandes ciudades, es un estado de cosas solo de una etapa aún no desarrollada del campo.
La construcción y la industria son un obstáculo para el desarrollo futuro, que ya se está volviendo muy tangible. La asociación general de todos los miembros de la sociedad para la explotación conjunta y sistemática de las fuerzas productivas, la expansión de la producción en un grado suficiente para satisfacer las necesidades de todos, el cese de la condición en que las necesidades de uno se satisfacen a expensas de los demás, la aniquilación total las clases y sus contrastes, el desarrollo universal de las capacidades de todos los miembros de la sociedad mediante la eliminación de la división anterior del trabajo, la educación industrial, el cambio de actividad, la participación de todos en los placeres producidos por todos,
21. Pregunta]: ¿Qué influencia tendrá el orden social comunista en la familia? Respuesta 7: Hará de la relación entre los dos sexos una relación puramente privada, que concierne únicamente a las personas involucradas y en la que la sociedad no se mezcla. Puede hacerlo porque elimina la propiedad privada y educa a los hijos colectivamente y, por lo tanto, destruye los dos fundamentos del matrimonio hasta ahora, la dependencia de las mujeres de los hombres y los hijos de los padres a través de la propiedad privada. Aquí radica la respuesta a los gritos de los filisteos altamente morales contra las mujeres comunistas. La comunidad femenina es una relación que pertenece completamente a la sociedad burguesa y ahora está totalmente en la prostitución. Pero la prostitución se basa en la propiedad privada y cae con ella. En cambio, la organización comunista, en lugar de presentar a la comunidad femenina, la levanta.
22. Pregunta: ¿Cómo se comportará la organización comunista hacia las nacionalidades existentes? - sigue siendo ^ 
23. 'Furia]: ¿Cómo se comportará con las religiones existentes? 
24. La furia permanece ]: ¿en qué se diferencian los comunistas de los socialistas? Respuesta: Los llamados socialistas se dividen en tres clases. La primera clase está formada por seguidores de feudales y patriarcales.
La sociedad que ha sido destruida por la gran industria, el comercio mundial y la sociedad burguesa creada por ambos, y aún se destruye a diario. Esta clase extrae de los males de la sociedad actual la conclusión de que la sociedad feudal y patriarcal debe ser restaurada porque estaba libre de estos males. Todas sus sugerencias van en línea recta o torcida hacia estos objetivos. Sin embargo, esta clase de socialistas reaccionarios, a pesar de su supuesta participación y las lágrimas por la miseria del proletariado, siempre serán atacados enérgicamente por los comunistas, porque 1) buscan algo simplemente imposible; 2. busca establecer el gobierno de la aristocracia, los maestros de los gremios y los fabricantes con su séquito de reyes, oficiales, soldados y sacerdotes absolutos o feudales, una sociedad liberada de los males de la sociedad actual, pero al menos tan alejada de otros males y que ni siquiera ofrece la posibilidad de la liberación de los trabajadores oprimidos por una organización comunista; 3. Siempre hace a un lado sus verdaderas intenciones cuando el proletariado se convierte en revolucionario y comunista, donde inmediatamente une fuerzas con la burguesía contra los proletarios. La segunda clase consiste en partidarios de la sociedad actual, a quienes los males necesarios para esto han despertado temores por la existencia de esta sociedad. Así que se esfuerzan por mantener la sociedad actual, pero para eliminar los males asociados con ella. Para ello, proponen una mera medida de caridad, Los otros grandes sistemas de reforma que, bajo el pretexto de reorganizar la sociedad, quieren preservar los cimientos de la sociedad actual y, por lo tanto, de la sociedad actual. Estos socialistas burgueses también tendrán que ser combatidos constantemente por los comunistas porque trabajan para los enemigos de los comunistas y defienden a la sociedad que los comunistas están a punto de derrocar. Finalmente, la tercera clase está formada por socialistas democráticos que, al igual que los comunistas, quieren parte de las medidas mencionadas en cuestión [18], no como un medio de transición al comunismo, sino como medidas suficientes para abolir la miseria y los males. Para hacer desaparecer la sociedad actual. Estos socialistas democráticos son proletarios,
En muchos aspectos, tienen el mismo interés que los proletarios por alcanzar la democracia y las medidas socialistas que surgieron de ella. Los comunistas son, por tanto, para comunicarse en momentos de acción con estos socialistas democráticos y nunca tienen que cumplir con ellos por la política común de momento posible, siempre y cuando estos socialistas no entre en el servicio de la burguesía dominante y atacar a los comunistas. Está claro que este modo de acción común no excluye la discusión de las diferencias con ellos.
25. F [rabia]: ¿Cómo se relacionan los comunistas con los otros partidos políticos de nuestro tiempo? A [respuesta]: Esta relación es diferente en diferentes países. En Inglaterra, Francia y Bélgica, donde gobierna la burguesía, los comunistas siguen teniendo un interés común con los diversos partidos democráticos, y cuanto mayor es el objetivo de los demócratas en las medidas socialistas a las que ahora aluden. acercándose a los comunistas, es decir, más clara y definitivamente representan los intereses del proletariado y más se basan en el proletariado. En Inglaterra, por ejemplo, los trabajadores cartistas son infinitamente más cercanos a los comunistas que la pequeña burguesía democrática o los llamados radicales. En América, donde se introduce la constitución democrática, Los comunistas deberán adherirse al partido que quiere poner en contra de esta constitución la burguesía y usarla en interés del proletariado, es decir, con el reformador nacional agrario. En Suiza, los radicales, aunque todavía son un partido muy mixto, siguen siendo los únicos con los que los comunistas pueden involucrarse, y entre estos radicales, los vaudois y los ginebrinos son los más avanzados. En Alemania, finalmente, la batalla decisiva entre la burguesía y la monarquía absoluta aún está por venir. Pero como los comunistas no pueden contar con la lucha decisiva entre ellos mismos y la burguesía hasta que la burguesía gobierne, el interés de los comunistas es llevar a los burgueses a gobernar lo antes posible. para derribarlos lo antes posible. Así que los comunistas siempre deben tomar partido por los gobiernos de la burguesía liberal, y tener cuidado de no compartir los engaños burgueses o sus fracasos seductores.
De las consecuencias saludables de la victoria de la burguesía para el proletariado. Las únicas ventajas que la victoria de la burguesía ofrecerá a los comunistas serán: 1. en varias concesiones, que facilitarán la defensa, discusión y difusión de sus principios, y por lo tanto la unificación del proletariado en una clase estrechamente aliada, lista para el combate y organizada ; y 2. En la certeza de que desde el día en que caigan los gobiernos absolutos, vendrá la batalla entre los burgueses y los proletarios. A partir de este día, las políticas del Partido Comunista serán las mismas que en los países donde ya gobierna la burguesía. 
Escrito finales de octubre a noviembre de 1847. Después del manuscrito. 
[Friedrich Engels]
[El Programa Agropecuario de los Cartistas12421]
Las ganancias semanales superan las 2500 libras esterlinas. Finalmente, la sociedad sobre la cual les daré una explicación más detallada más adelante, ha asumido tales dimensiones que ya está empezando a alarmar a la aristocracia terrateniente. Obviamente, si este movimiento continúa extendiéndose como lo ha sido, eventualmente se convertirá en una agitación nacional para la propiedad de la tierra por parte de la gente. Incluso a la burguesía no le gusta esta sociedad; Ella ve en ella una palanca en las manos de la gente, lo que le permitirá emanciparse sin tener que recurrir a la ayuda de la clase media. Especialmente la pequeña burguesía más o menos liberal mira a Boderigesellschaft con ojos asustados, porque se da cuenta. que los chartistas ya son mucho más independientes de su apoyo que antes de la fundación de la cooperativa. Los mismos radicales, que no pueden explicar por qué la gente les atestigua tanta indiferencia, como una consecuencia inevitable de su propia tibieza, continúan usando a O'Connor como el único obstáculo.
que se interpone en el camino de una unión de los partidos chartistas y radicales. Que la formación de la sociedad de la tierra fuera obra de O'Connor fue suficiente para atraer todo el odio de los burgueses más o menos radicales. Al principio no se fijaron en ella; Después de que la conspiración del silencio ya no era tolerable, intentaron demostrar que la sociedad estaba organizada de manera tal que inevitablemente terminaría en la bancarrota más escandalosa; y, aunque este remedio no ayudó y la sociedad continuó prosperando, finalmente recurrieron a las tácticas que habían utilizado incesantemente e inconscientemente durante diez años contra O'Connor. Para sospechar el carácter de dudar de su desinterés, para disputar el derecho al que afirmaba ser el fideicomisario incorruptible e impago de los trabajadores. Entonces, cuando O'Connor publicó su informe anual hace algún tiempo, los seis periódicos más o menos radicales: Weekly Dispatch, Globe, Nonconformist, Manchester Examiner, Lloyd's Weekly Newspaper y Nottingham Mercury "- Al parecer por mutuo acuerdo, para combatirlo. Acusaron a O'Connor de los ladrones y la malversación más escandalosos que intentaron probar o hacer probables por las cifras que figuran en el informe anual. Pero por mucho no satisfechos, saquearon la vida del famoso agitador: una montaña de acusaciones, uno más y más serio que el otro, dominando sobre él, y sus oponentes bien podrían suponer que sería aplastado por la montaña. Pero O'Connor, que ha estado luchando incesantemente contra la llamada prensa radical durante los últimos diez años, no vaciló bajo el peso de estas calumnias. Publicó una respuesta a los seis artículos en el "Northern Star" del 23 de este mes. Esta respuesta, una obra maestra de polémicas que recuerda a las mejores polémicas de William Cobbett, refuta los cargos de acusación, luego pasa a la ofensiva y los jueces Ataques peligrosos en desafío a los seis editores, y esta respuesta también fue suficiente para justificar a O'Connor ante los ojos de la gente. "The Northern Star" del 30 de este mes publica las encuestas, quienes en más de cincuenta localidades en reuniones públicas cartistas confirman su plena confianza en O'Connor. Pero O'Connor quería darle a sus oponentes la oportunidad de atacarlo frente a un grupo de personas. Él los desafió a defender sus acusaciones en Manchester y Nottingham en asamblea pública. Ninguno de ellos se deja ver. en
Manchester habló con O'Connor durante cuatro horas frente a más de diez mil personas que lo colmaron de estruendosos aplausos y confirmaron por unanimidad la confianza que depositaron en él. La multitud era tan poderosa que fuera de la gran reunión en la que O'Connor se defendió, otra reunión tuvo que realizarse al aire libre, donde varios oradores hablaron a las diez o quince mil personas a las que ya no se les permitía entrar. Hall había encontrado. Al término de las reuniones, O'Connor dijo que estaba listo para recibir las suscripciones y contribuciones de los miembros de la Soil Society. La suma pagada personalmente por él esa noche ascendió a más de £ 1,000 (25,000 francos). En Nottingham llamado O ' Connor al día siguiente, una de las reuniones más grandes que se haya celebrado allí; Su discurso despertó el mismo entusiasmo de las masas populares. Por centésima vez, al menos, O'Connor triunfó tan brillantemente sobre la calumnia de la prensa burguesa. Firme en medio de todos estos ataques, el infatigable patriota sigue su trabajo, y la confianza unánime del pueblo inglés es la mejor prueba de su coraje, su energía y su incorruptibilidad.
Escrito el 30 de octubre de 1847. De los franceses. 
[Friedrich Engels] [El banquete de los chartistas para celebrar las elecciones de 1847t243]]
Para celebrar el triunfo de las convicciones democráticas en las últimas elecciones. Dieciocho diputados radicales fueron invitados, pero como la iniciativa de este banquete había surgido de los Cartistas, todos estos señores se mantuvieron a un lado con la excepción de O'Connor. Como ven, los radicales se están comportando muy bien, lo que indica que se mantendrán fieles a sus recientes promesas electorales. Podrías prescindir de ellos, más aún porque nos dieron un representante tan digno, el Dr. Ing. Epps, tímida, pequeña rabia reformadora; un espíritu, conciliatorio hacia cualquier persona, pero no hacia defensores activos y enérgicos de nuestros puntos de vista; un filántropo burgués que, como él dice, está ansioso por liberar a la gente, pero no quiere que la gente se libere sin él, Un digno seguidor del radicalismo burgués. El Dr. Epps fue el primero en brindar por la soberanía del pueblo, quien, a pesar de algunos pasajes más animados, fue generalmente tan tibio que la asamblea comenzó a inquietarse varias veces.
"No creo", dijo, "que la soberanía del pueblo pueda lograrse mediante una revolución, los franceses han luchado durante tres días, su soberanía nacional ha sido borrada hábilmente ante sus ojos, y no creo que puedan salirse con la suya. "Los que hablan menos, hacen lo máximo, no amo a esos hombres que hacen mucho ruido, y no son las grandes palabras las que llevan a una gran acción". 
Estas derrotas indirectas contra los chartistas fueron registradas con numerosos signos de desagrado. Eso no podría ser de otra manera, especialmente como el Dr. Epps añadido:
"La burguesía ha sido difamada por los trabajadores; ¡Como si la burguesía no fuera la clase que solo puede dar a los trabajadores derechos políticos! ('¡No, no!') ¿No? ¿No es el burgués el que elige? ¿Y no son los votantes los únicos que pueden dar el sufragio a los que no lo hacen? ¿Hay alguien entre ustedes que no quiera convertirse en un burgués, si pudiera? Sí, si los trabajadores abandonaran los pubs y el tabaco, tendrían dinero para apoyar su agitación política, y tendrían una fuente de poder tal que contribuyera a su emancipación, etc., etc. "
¡Así es como se ven los discursos de las personas que rechazan a O'Connor y los Cartistas! Los oradores después del Sr. Epps rechazaron las extrañas teorías del doctor radical con poderosa energía en numerosos aplausos de la congregación. El Sr. MacGrath, miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación de Cartistas, [245] recordó que la gente no debe confiar en la burguesía y que debe conquistar sus propios derechos: no está de acuerdo con la dignidad de la gente para pedir lo que le pertenece. , El Sr. Jones recordó a la reunión que la burguesía siempre ha olvidado a la gente; y ahora, dijo, donde la burguesía señala que el movimiento democrático está progresando, ahora quiere usar a los demócratas para derrocar a la aristocracia terrateniente y luego destruir a los demócratas, tan pronto como ella ha llegado a su destino. El Sr. O'Connor respondió al Sr. Epps con mayor claridad y le preguntó quién había aplastado al país por la carga de una enorme deuda, si no la burguesía. ¿Quién, si no la burguesía, robó a los trabajadores sus derechos políticos y sociales? ¿Quién, si no los diecisiete ciudadanos honorables a quienes desafortunadamente los demócratas dieron sus votos, se negó esta noche a cumplir con la invitación del pueblo? No, no, el capital nunca representa eso. Si no son los diecisiete ciudadanos honorables a quienes los demócratas dieron sus votos, ¿esta noche se negaron a cumplir con la invitación del pueblo? No, no, el capital nunca representa eso. ¿Si no los diecisiete ciudadanos honorables a quienes los demócratas dieron sus votos, esta noche se negaron a cumplir con la invitación del pueblo? No, no, el capital nunca representa eso.
25 Marx / Engels, Obras, volumen 4
Trabajar! ¡El jabalí se convertirá en paz entre los tigres y las ovejas antes de que los capitalistas y los trabajadores se conviertan en uno en sus intereses y sentimientos! El editor de Northern Star, Sr. Harney, ofreció el último brindis: "A nuestros hermanos, los demócratas de todos los países, al éxito de sus esfuerzos por la libertad y la igualdad /" Los reyes, los aristócratas, los sacerdotes, los capitalistas de todos. Los países, dijo, están aliados entre sí. ¡Que los demócratas de todos los países del mundo sigan su ejemplo! En todas partes el movimiento democrático avanza a pasos agigantados. En Francia, un banquete tras otro llama a la reforma electoral, y el movimiento está tomando tales proporciones que debe llevar a un resultado feliz. Esperemos que esta vez las masas sean las beneficiarias de la agitación, y que la reforma, eso obligará a los franceses a hacer más que los que recibimos en 1831. [246] No hay una verdadera reforma a menos que la soberanía pertenezca totalmente a la nación; no hay soberanía nacional mientras los principios de la constitución de 1793 no se hayan hecho realidad. El Sr. Harney luego dio una visión general del progreso del movimiento democrático en Alemania, en Italia, en Suiza, y al final rechazó de la manera más seria las extrañas teorías del Sr. Epps sobre los derechos de la burguesía.
Escrito el 1 de noviembre de 1847 de los franceses. 
[Friedrich Engels] El Manifiesto del Señor de Lamartine
para darles a todo el pueblo (esto y nada más es el significado de su sufragio universal con su sistema de votación dual). ¿Y sus medidas sociales? Bueno, son los que presuponen que una revolución exitosa ya ha llevado el poder político a la gente, como las lecciones escolares no pagadas para todos; o son medidas puramente caritativas, es decir, medidas para suprimir el poder revolucionario de los proletarios, o meras palabras que suenan sin ningún significado práctico, como la erradicación de la mendicidad por una orden del Gabinete, la eliminación legal de la miseria pública, un ministerio para el bienestar de la gente, etc. Son completamente inútiles para la gente, o están destinados a otorgarle tantas ventajas, según sea necesario para garantizar un grado de paz pública; o son meras promesas vacías que nadie puede cumplir, y en los dos últimos casos son peores que inútiles. En resumen, el Sr. de Lamartine demuestra ser, tanto desde el punto de vista social como político, 25 *
fiel representante del pequeño comerciante, los estratos inferiores de la burguesía, y también comparte la ilusión inherente a esta clase: que representa al pueblo trabajador. Después de todo, también es lo suficientemente estúpido como para recurrir al gobierno por apoyar sus acciones. Bueno, el actual gobierno de los grandes capitalistas hará cualquier cosa, pero no eso. Por lo tanto, la "reforma" es bastante acertada al atacar, aunque con gran benevolencia y en reconocimiento de sus buenas intenciones, la factibilidad práctica de las medidas y la forma en que se aplican.
"Ciertamente", dicen las "Reformas", estas son palabras magníficas que revelan un gran corazón y espíritu que simpatiza con la causa de la ley. Un corazón fraternal simpático late inequívocamente detrás de sus grandes palabras, y nuestros poetas y filósofos estarán tan entusiasmados con ellos como una vez que Pericles de Grecia se inspiró en la teoría de las ideas de Piato. Pero ahora no estamos tratando con Pericles, vivimos bajo el gobierno de los señores Rothschild, Fulchiron y Duchätel, es decir, bajo la triple encarnación del dinero, el miedo sin sentido y la policía; Nos regimos por beneficios, privilegios y gendarmería. ¿De verdad cree el señor De Lamartine que la Confederación de intereses firmemente establecidos, el Sonderbund1 de Talern, renunciará a su posición y monopolio y depositará sus armas? ¿Solo en su apelación a la soberanía nacional y la hermandad social? Ya sea para bien o para mal, todas las cosas en este mundo están interconectadas, una condicionalmente la otra, nada está aislada, y es por eso que el programa más generoso del Diputado de Mäcon2 será como el céfiro fragante del verano, muriendo como trompetas vacías, siempre y cuando lleve la marca de nacimiento de todos los monopolios: la violación feudal de la ley y la igualdad. La Liga de Clases Privilegiadas está especialmente cerca en este momento, ya que el sistema de gobierno es la presa del miedo convulsivo. En cuanto a las instituciones que propone, son llamadas por los círculos oficiales del país y sus líderes los dulces de la filosofía; Los señores Duchätel y Guizot se burlarán de ella, y si el diputado de Maecon no busca armas ni soldados en otros lugares para defender sus ideas, entonces pasará toda su vida haciendo hermosas palabras sin una. Se haría progreso. Y cuando recurre a las masas en lugar del gobierno, le decimos que va por el camino equivocado, que no puede ganar la Revolución, la gente pensante o la gente por su sistema de votación de nivel, su pobre impuesto y su bienestar filantrópico. De hecho, los principios del renacimiento social y político se descubrieron hace cincuenta años. El sufragio general, la elección directa, el pago de los diputados, son las condiciones esenciales de la soberanía política. y si el diputado de Maecon no busca armas y soldados para defender sus ideas en otros lugares, entonces pasará toda su vida formando hermosas palabras sin ningún progreso. Y cuando recurre a las masas en lugar del gobierno, le decimos que va por el camino equivocado, que no puede ganar la Revolución, la gente pensante o la gente por su sistema de votación de nivel, su pobre impuesto y su bienestar filantrópico. De hecho, los principios del renacimiento social y político se descubrieron hace cincuenta años. El sufragio general, la elección directa, el pago de los diputados, son las condiciones esenciales de la soberanía política. y si el diputado de Maecon no busca armas y soldados para defender sus ideas en otros lugares, entonces pasará toda su vida formando hermosas palabras sin ningún progreso. Y cuando recurre a las masas en lugar del gobierno, le decimos que va por el camino equivocado, que no puede ganar la Revolución, la gente pensante o la gente por su sistema de votación de nivel, su pobre impuesto y su bienestar filantrópico. De hecho, los principios del renacimiento social y político se descubrieron hace cincuenta años. El sufragio general, la elección directa, el pago de los diputados, son las condiciones esenciales de la soberanía política. entonces pasará toda su vida haciendo hermosas palabras sin ningún progreso. Y cuando recurre a las masas en lugar del gobierno, le decimos que va por el camino equivocado, que no puede ganar la Revolución, la gente pensante o la gente por su sistema de votación de nivel, su pobre impuesto y su bienestar filantrópico. De hecho, los principios del renacimiento social y político se descubrieron hace cincuenta años. El sufragio general, la elección directa, el pago de los diputados, son las condiciones esenciales de la soberanía política. entonces pasará toda su vida haciendo hermosas palabras sin ningún progreso. Y cuando recurre a las masas en lugar del gobierno, le decimos que va por el camino equivocado, que no puede ganar la Revolución, la gente pensante o la gente por su sistema de votación de nivel, su pobre impuesto y su bienestar filantrópico. De hecho, los principios del renacimiento social y político se descubrieron hace cincuenta años. El sufragio general, la elección directa, el pago de los diputados, son las condiciones esenciales de la soberanía política. que va por el camino equivocado, que no puede ganar la Revolución, la gente pensante o la gente por su sistema de votación por niveles, su pobre impuesto y su bienestar filantrópico. De hecho, los principios del renacimiento social y político se descubrieron hace cincuenta años. El sufragio general, la elección directa, el pago de los diputados, son las condiciones esenciales de la soberanía política. que va por el camino equivocado, que no puede ganar la Revolución, la gente pensante o la gente por su sistema de votación por niveles, su pobre impuesto y su bienestar filantrópico. De hecho, los principios del renacimiento social y político se descubrieron hace cincuenta años. El sufragio general, la elección directa, el pago de los diputados, son las condiciones esenciales de la soberanía política.
1 Sonderbund: en "The Northern Star" Alemán (alusión a la reaccionaria Sonderbund suiza - 2 Lamartine 
. Igualdad, libertad, fraternidad - estos son los principios que deben regir todas las instituciones sociales Ahora el control de armas es cualquier cosa menos una en la hermandad fundada dispositivo, sin embargo, es una negación indignante y muy fundamento de la igualdad lo que necesitamos no es una solución de emergencia dedicado de la burguesía Inglés, pero un nuevo sistema socioeconómico con el fin de realizar el derecho ya las necesidades a satisfacer todos .. "
Unos días más tarde, el segundo manifiesto de M. de Lamartine apareció en la política exterior de Francia. En él afirma que el sistema de paz perseguido por el gobierno francés después de 1830 fue el único curso de acción apropiado. Con frases nobles, cubre la vergonzosa manera en que el gobierno francés primero incitó a Italia y otros países a la rebelión y luego los dejó a su suerte. Aquí está la fuerte respuesta de las "reformas" a su manifiesto suicida e impotente:
"Lord de Lamartine sacrifica los medios legales y únicos de nuestra liberación, la guerra santa de los principios: una teoría de la paz, que es una mera debilidad, una mentira e incluso una alta traición, siempre que las relaciones de las personas con las personas sobre la política de los diplomáticos y el egoísmo de los gobiernos. basado. Sin duda, la paz es la última necesidad de la civilización, pero ¿qué significa la paz con Nicolás de Rusia? ¡El estrangulador de naciones enteras, el verdugo, que clava niños a la horca, que libra una guerra mortal por la esperanza y el recuerdo, ahogando una tierra grande y gloriosa en sangre y lágrimas! Por el bien de la humanidad, por la civilización y por el bien de Francia, la paz con este demente Jack Ketch1 significa cobardía; por la justicia De la ley y la revolución, significa un crimen! ¿Qué es la paz con Metternich, toda la multitud de asesinos que, a favor de los epilépticos coronados, privan a naciones enteras de su libertad? ¿Qué significa la paz para todos estos pequeños Césares de Europa, los desertores destrozados, los villanos hipócritas que gobiernan hoy por los jesuitas y mañana por una cortesana? ¿Cuál es el significado de la paz con el gobierno inglés aristocrático y que genera dinero que está tiranizando los mares, sofocando la libertad en Portugal, que a su vez exprime el dinero de los harapos de su gente? La paz con estos judíos, estos envenenadores, repetimos, no es lo único para un país en la revolución, la cobardía, la vergüenza, el crimen, la deserción moral y la bancarrota total.
Los otros periódicos parisinos también han expresado su desaprobación del programa de M. de Lamartine en varios aspectos a 
un verdugo inglés de la época de Jacob II 
Sin embargo, continúa explicando sus principios en su documento, el "Bien Public" [248] de Macon, y en pocos meses podremos juzgar el efecto que tendrá su nuevo paso en la Cámara de Diputados. . 
Escrito a principios de noviembre de 1847. Traducido del Inglés. 
Friedrich Engels la Bürgerkrieg12493 suiza
Mientras los demócratas todavía se referían a la virtud, la felicidad y la simplicidad patriarcal de estos pastores alpinos, ellos mismos tenían una apariencia reaccionaria. Ahora que apoyan la lucha de la Suiza civilizada, industrial y democrática moderna contra la brutal democracia cristiano-germana de los cantones primitivos de cría de ganado, ahora están avanzando en todas partes, ahora se detiene el último resplandor reaccionario, ahora muestran que están Para entender la importancia de la democracia en el siglo XIX. Hay dos regiones en Europa donde la vieja barbarie cristiano-germánica ha sobrevivido en su forma más primitiva, casi hasta el punto de la unción, Noruega y los Altos Alpes, especialmente la Suiza original. 12511 Tanto Noruega como Urschweiz aún entregan especímenes genuinos de esa raza humana, que una vez mataron a los romanos en el Bosque de Teutoburgo en buen estilo de Westfalia con palos y flailes. Tanto Noruega como Urschweiz están organizados democráticamente. Pero hay
varias democracias, y es muy necesario que los demócratas de los países civilizados finalmente rechacen la responsabilidad de la democracia noruega y suiza. El movimiento democrático busca en última instancia el gobierno político del proletariado en todos los países civilizados. Así presupone que existe un proletariado; que existe una burguesía gobernante; que existe una industria que produce el proletariado que ha llevado al poder a la burguesía. No encontramos nada de eso, ni en Noruega ni en la Suiza original. En Noruega, encontramos el muy conocido regimiento campesino (bonderegimente), en la Suiza primitiva un número de pastores, gobernados patriarcalmente por unos pocos terratenientes ricos, Abyberg, etc., a pesar de su constitución democrática. La burguesía existe en Noruega solo excepcionalmente, no en la Suiza original. El proletariado es prácticamente inexistente. La democracia de los países civilizados, la democracia moderna, no tiene nada en común con la democracia noruega y suiza. No quiere provocar las condiciones noruegas y suizas, sino más bien una diferente. Pero echemos un vistazo más de cerca a esta democracia prusiana, y al hacerlo, apéguese a la Suiza original, que nos concierne primero aquí. ¿Dónde está el filisteo alemán, que no está entusiasmado con Wilhelm Teil, el libertador de la patria, donde el maestro de escuela, que no celebra Morgarten12521, Sempach y Murten al lado de Marathon, Platää y Salamis12531, donde está la vieja criada histérica, ¿Quién no pulula por las crías robustas y los muslos apretados de los jóvenes alpinos de mente pura? Desde Agidius Tschudi hasta Johannes von Muller, desde Florian hasta Schiller, las glorias de la valentía primitiva, la libertad, la eficiencia y el poder han sido elogiadas sin cesar en versos y prosa. Los cañones y los dandies de los doce cantones ahora proporcionan el comentario sobre estos himnos entusiastas. Los suizos originales se han dado a conocer dos veces en la historia. La primera vez que se liberaron gloriosamente de la tiranía austriaca, la segunda vez en este momento, cuando luchan con Dios por los jesuitas y la patria. La gloriosa liberación de las garras del águila austriaca es muy mala, ya que uno las ve en la luz. La Casa de Austria había sido progresiva por una sola vez a lo largo de su carrera; Fue al comienzo de su carrera, cuando se opuso a los filisteos de las ciudades.
Aliaron a la nobleza y buscaron fundar una monarquía alemana. Fue progresivo de una manera muy pequeñoburguesa, pero no importa, fue progresivo. ¿Y quién se resistió más decididamente a él? El original suizo. La lucha de los suizos originales contra Austria, el glorioso juramento de los Grutli [2o4], la parte heroica de los disparos, la eternamente memorable victoria de Morgarten, todo esto fue la lucha de los pastores obstinados contra el auge del desarrollo histórico, la lucha de los intereses locales obstinados y estables. Contra los intereses de toda la nación, la lucha de la brutalidad contra la educación, la barbarie contra la civilización. Han triunfado contra la civilización en ese momento, castigándolos por ser excluidos de toda civilización futura. Eso no es suficiente, estos estaban mordiendo, Pastores lecheros rebeldes pronto castigaron de manera muy diferente. Escaparon del gobierno de la nobleza austriaca y se pusieron bajo el yugo de la pequeña burguesía de Zurich, Lucerna, Berna y Basilea. Estos pequeños burgueses se habían dado cuenta de que los suizos originales eran tan fuertes y tan estúpidos como sus bueyes. Se permitieron ser admitidos en la Confederación, y desde entonces se sentaron tranquilamente en casa, sentados detrás del banco, mientras que las lecheras de cabeza dura lucharon todas sus peleas con la nobleza y los príncipes. Así que en Sempach, Granson, Murten y Nancy. A las personas se les dio el derecho de establecer sus asuntos internos como les plazca, y permanecieron en la ignorancia más feliz de la forma en que fueron explotados por sus queridos compañeros. Desde entonces, poco se ha oído hablar de ellos. Trataron en toda piedad y respetabilidad con los pasteles de vaca, la fabricación de queso, la castidad y el yodelling. De vez en cuando celebraban reuniones populares en las que se dividían en hombres cuernos, hombres garra y otras clases bestiales, y nunca se separaban sin una pelea cordial entre cristianos y germanos. Eran pobres, pero puros de modales, estúpidos, pero piadosos y agradables al Señor, brutales pero anchos de hombros y tenían poco cerebro, pero mucha cría. De vez en cuando se convertían en demasiado, y luego la joven tripulación salía corriendo, es decir, para ser alistada en los servicios de guerra extranjeros, donde sostenían su bandera con la fidelidad más firme, cualquier cosa que acudiera en su ayuda, solo se puede decir a los suizos. que se habían matado con la mayor conciencia por su paga.
Ustedes, padres en la corriente de los siglos, se han conservado sin adulterar. Y eso es cierto, cada intento de civilización se ha desmayado en las paredes de granito de sus rocas y sus cráneos. Desde el día en que el primer antepasado de Winkelried condujo su vaca, con sus idílicas campanas idílicas en el cuello, hasta los valles vírgenes del lago de Lucerna, todas las casas están en el mismo lugar que la última de las crías de Winkelried consagra su rifle. Todas las vacas se ordeñaron de la misma manera, todas las trenzas se trenzaron de la misma manera, todos los quesos se hicieron de la misma manera, todos los niños se hicieron de la misma manera. Aquí en las montañas hay un paraíso, aquí no has venido a la caída. Y cuando un hijo tan inocente de los Alpes envía al gran mundo y se deja llevar por un momento por las seducciones de las grandes ciudades, por los encantos pintados de una civilización corrupta, por los vicios de tierras pecaminosas que no tienen montañas y donde crece el grano. La inocencia está tan profundamente arraigada en él que nunca puede pasar por alto. Un sonido golpea su oreja, solo dos de esas notas del chisme de la vaca que suenan como perros aullando, y de inmediato se pone a llorar y arrepentido de rodillas, se libera de los brazos de la seducción y no descansa hasta que se levanta. viejo padre miente. "Padre, he pecado antes de mis montañas, y ante ti, ¡no soy digno de ser llamado tu hijo!" [256] Se han intentado dos invasiones en los tiempos modernos contra esta simplicidad moral y fuerza primordial. El primero fue el de los franceses en 1798. Pero estos franceses, que en todas partes difundieron la civilización, fracasaron debido a los suizos originales. Ningún rastro de su presencia ha permanecido, ningún ápice ha podido eliminarlos de las antiguas costumbres y virtudes. La segunda invasión se produjo unos veinte años más tarde y al menos dio algunos frutos. Esta fue la invasión de los viajeros ingleses, los señores y escuderos de Londres, y los innumerables ganadores de luces, fabricantes de jabones, comerciantes de especias y comerciantes de huesos que los siguieron. Esta invasión al menos ha puesto fin a la antigua hospitalidad, y los habitantes honestos de las cabañas de productos lácteos, que solían saber qué era el dinero, convertido en el Preller más codicioso y travieso que hay en cualquier lugar. Pero este progreso no ataca las viejas, simples formas. Este rebote no muy limpio fue muy agradable para las virtudes patriarcales de castidad, eficiencia, integridad y fidelidad. Ni siquiera su piedad sufrió; la
1 terratenientes
Pfaff lo hizo con particular placer de todas las estafas que se habían cometido contra un hereje británico. Pero ahora esta pureza moral parece haberse agitado en el suelo. Con suerte, las tropas de ejecución harán todo lo posible para poner fin a toda la suavidad, el poder primordial y la simplicidad. Pero luego quejarse, filisteo! ¡Entonces no habrá pastores pobres, sino satisfechos, cuya despreocupación sin problema puede desear para el domingo, después de haberse abierto camino a seis días a la semana de café de achicoria y té de hoja de endrino! Entonces lloren, maestros de escuela, ¡porque con la esperanza de un nuevo Maratón de Sempach y otras hazañas clásicas se acabó! Luego las vírgenes histéricas se quejan por más de treinta años, ¿Quién defendió la Bastilla contra las personas invasoras el 14 de julio de 1789, quienes derribaron a los trabajadores del Faubourg St-Antoine1 con escopetas y escopetas detrás de muros seguros? - Urschweizer de Sonderbund, nieto, Stauffacher y Winkelrieds. Quien defendió al traidor Luis XVI el 17 de agosto de 1792. ¿En el Louvre y las Tullerías contra la justa ira del pueblo? - Original suizo del Sonderbund [258] ¿Quién oprimió, con la ayuda de Nelson, la Revolución napolitana de 1798? - Original suizo del Sonderbund. ¿Quién, con la ayuda de los austriacos, restauró la monarquía absoluta en Nápoles en 1823? - Original suizo del Sonderbund. Quien luchó hasta el último momento, el 29 de julio de 1830, nuevamente por un rey traidor, y disparó de nuevo desde las ventanas y Julio de 1789, la Bastilla contra la gente que ataca, que disparó detrás de los trabajadores detrás de los muros a los trabajadores del Faubourg St-Antoine1 con balas de uva y escopeta. - Urschweizer de Sonderbund, nieto, Stauffacher y Winkelrieds. Quien defendió al traidor Luis XVI el 17 de agosto de 1792. ¿En el Louvre y las Tullerías contra la justa ira del pueblo? - Original suizo del Sonderbund [258] ¿Quién oprimió, con la ayuda de Nelson, la Revolución napolitana de 1798? - Original suizo del Sonderbund. ¿Quién, con la ayuda de los austriacos, restauró la monarquía absoluta en Nápoles en 1823? - Original suizo del Sonderbund. Quien luchó hasta el último momento, el 29 de julio de 1830, nuevamente por un rey traidor, y disparó de nuevo desde las ventanas y Julio de 1789, la Bastilla contra la gente que ataca, que disparó detrás de los trabajadores detrás de los muros a los trabajadores del Faubourg St-Antoine1 con balas de uva y escopeta. - Urschweizer de Sonderbund, nieto, Stauffacher y Winkelrieds. Quien defendió al traidor Luis XVI el 17 de agosto de 1792. ¿En el Louvre y las Tullerías contra la justa ira del pueblo? - Original suizo del Sonderbund [258] ¿Quién oprimió, con la ayuda de Nelson, la Revolución napolitana de 1798? - Original suizo del Sonderbund. ¿Quién, con la ayuda de los austriacos, restauró la monarquía absoluta en Nápoles en 1823? - Original suizo del Sonderbund. Quien luchó hasta el último momento, el 29 de julio de 1830, nuevamente por un rey traidor, y disparó de nuevo desde las ventanas y ¿Quién detrás de paredes sólidas derribó a los trabajadores del Faubourg St-Antoine1 con balas de uva y escopeta? - Urschweizer de Sonderbund, nieto, Stauffacher y Winkelrieds. Quien defendió al traidor Luis XVI el 17 de agosto de 1792. ¿En el Louvre y las Tullerías contra la justa ira del pueblo? - Original suizo del Sonderbund [258] ¿Quién oprimió, con la ayuda de Nelson, la Revolución napolitana de 1798? - Original suizo del Sonderbund. ¿Quién, con la ayuda de los austriacos, restauró la monarquía absoluta en Nápoles en 1823? - Original suizo del Sonderbund. Quien luchó hasta el último momento, el 29 de julio de 1830, nuevamente por un rey traidor, y disparó de nuevo desde las ventanas y ¿Quién detrás de paredes sólidas derribó a los trabajadores del Faubourg St-Antoine1 con balas de uva y escopeta? - Urschweizer de Sonderbund, nieto, Stauffacher y Winkelrieds. Quien defendió al traidor Luis XVI el 17 de agosto de 1792. ¿En el Louvre y las Tullerías contra la justa ira del pueblo? - Original suizo del Sonderbund [258] ¿Quién oprimió, con la ayuda de Nelson, la Revolución napolitana de 1798? - Original suizo del Sonderbund. ¿Quién, con la ayuda de los austriacos, restauró la monarquía absoluta en Nápoles en 1823? - Original suizo del Sonderbund. Quien luchó hasta el último momento, el 29 de julio de 1830, nuevamente por un rey traidor, y disparó de nuevo desde las ventanas y Stauffacher y Winkelrieds. Quien defendió al traidor Luis XVI el 17 de agosto de 1792. ¿En el Louvre y las Tullerías contra la justa ira del pueblo? - Original suizo del Sonderbund [258] ¿Quién oprimió, con la ayuda de Nelson, la Revolución napolitana de 1798? - Original suizo del Sonderbund. ¿Quién, con la ayuda de los austriacos, restauró la monarquía absoluta en Nápoles en 1823? - Original suizo del Sonderbund. Quien luchó hasta el último momento, el 29 de julio de 1830, nuevamente por un rey traidor, y disparó de nuevo desde las ventanas y Stauffacher y Winkelrieds. Quien defendió al traidor Luis XVI el 17 de agosto de 1792. ¿En el Louvre y las Tullerías contra la justa ira del pueblo? - Original suizo del Sonderbund [258] ¿Quién oprimió, con la ayuda de Nelson, la Revolución napolitana de 1798? - Original suizo del Sonderbund. ¿Quién, con la ayuda de los austriacos, restauró la monarquía absoluta en Nápoles en 1823? - Original suizo del Sonderbund. Quien luchó hasta el último momento, el 29 de julio de 1830, nuevamente por un rey traidor, y disparó de nuevo desde las ventanas y ¿Quién, con la ayuda de los austriacos, restauró la monarquía absoluta en Nápoles en 1823? - Original suizo del Sonderbund. Quien luchó hasta el último momento, el 29 de julio de 1830, nuevamente por un rey traidor, y disparó de nuevo desde las ventanas y ¿Quién, con la ayuda de los austriacos, restauró la monarquía absoluta en Nápoles en 1823? - Original suizo del Sonderbund. Quien luchó hasta el último momento, el 29 de julio de 1830, nuevamente por un rey traidor, y disparó de nuevo desde las ventanas y
1 suburbio obrero de París - 2 Carlos X.
Columnatas del Louvre por los trabajadores parisinos? - Original suizo del Sonderbund.12591 ¿Quién oprimió, con una brutalidad mundialmente famosa y nuevamente en asociación con los austriacos, la insurrección en Romaña en 1830 y 1831? - Original suizo del Sonderbund. En resumen, quienes detuvieron a los italianos en este momento, de que debían someterse al gobierno aplastante de sus aristócratas, príncipes y sacerdotes, que en Italia era la mano derecha de Austria, que hizo posible que el sabueso Fernando de Nápoles lo hiciera. para mantener a sus crujientes personas bajo control, ¿quién todavía jugaba al verdugo en las masas de fusillades que hace? Una y otra vez originales suizos de Sonderbund, siempre parte nieto, Stauffachers y Winkelrieds! En una palabra Donde y cuando sea que estalló un movimiento revolucionario en Francia, que promovió directa o indirectamente la democracia, siempre fueron los inquilinos soldados suizos originales los que lucharon con la mayor obstinación y hasta el último momento. Y especialmente en Italia, estos mercenarios suizos fueron continuamente los más fieles servidores y secuaces de Austria. ¡Justificación para la gloriosa liberación de Suiza de las garras del águila bicéfala! Uno no cree que estos mercenarios sean la expectoración de su país y que sean rechazados por sus compatriotas. ¿Acaso la lucerna tuvo un gran león cortado de la roca en sus puertas por el devoto islandés Thorvaldsen, quien, sangrando por una herida de flecha, El escudo del lirio de bourbon con su pata fiel a la muerte, en memoria del suizo caído el 10 de agosto de 1792 en el Louvre. Así, el Sonderbund honra la lealtad adquirible de sus hijos. Vive de la trata de personas y lo celebra. Y con este tipo de democracia, ¿deberían los ingleses, los franceses, los demócratas alemanes tener algo en común? Incluso la burguesía, a través de su industria, su comercio, sus instituciones políticas, trabaja para arrancar las pequeñas localidades autónomas de su aislamiento, para conectarlas entre sí, para fusionar sus intereses entre sí, con su horizonte local. expandir sus costumbres locales, Destruir disfraces y formas de ver las cosas y formar una gran nación con intereses, costumbres y puntos de vista comunes desde las muchas localidades y provincias independientes hasta ahora. Incluso la burguesía centraliza significativamente. El proletariado, lejos de ello,
Por el contrario, es solo a través de esta centralización que se le permite unirse, sentir que es una clase, adoptar una visión política adecuada en la democracia y, finalmente, derrotar a la burguesía. El proletariado democrático no solo necesita la centralización iniciada por la burguesía, sino que tendrá que ir mucho más allá. Durante el breve período en que el proletariado se sentó por el soberano en la Revolución Francesa, durante el reinado del partido de la montaña, impuso la centralización por todos los medios, con uva y guillotina. El proletariado democrático, cuando vuelva al poder ahora, no será solo cada país por sí mismo, Pero centraliza todos los países civilizados lo antes posible. La Suiza original, por otro lado, nunca ha hecho nada más que oponerse a la centralización. Ella ha insistido con una verdadera obstinación animal en su aislamiento del resto del mundo, en sus costumbres locales, disfraces, prejuicios, en todo su orgullo y aislamiento locales. Se ha detenido en su barbarie original en el centro de Europa, mientras que todas las demás naciones, incluso las otras suizas, han avanzado. Con toda la terquedad de los antiguos alemanes, insiste en la soberanía cantonal, es decir, en el derecho a ser estúpido, intolerante, brutal, de mente estrecha, absurda y comprable para siempre, que sus vecinos sufran o no. Tan pronto como su propia condición animal pasa a primer plano, ya no aceptan una mayoría, un acuerdo o una obligación. Pero en el siglo XIX ya no es posible que dos partes de un mismo país existan lado a lado sin ningún tipo de relación e influencia mutuas. Los cantones radicales actúan sobre el Sonderbund, el Sonderbund tuvo un efecto sobre los cantones radicales, en el que aquí y allá también existen elementos extremadamente crudos. Por lo tanto, los cantones radicales están interesados ​​en dejar que Sonderbund conduzca su intolerancia, su estrechez mental y su obstinación, y si Sonderbund no lo quiere, su obstinación debe romperse violentamente. Y eso pasa ahora mismo. La guerra civil que ahora ha estallado solo será propicia para la causa de la democracia.
Sonderbund sin adelanto. Es urgente que este último refugio de brutal primitivo germánico, barbarie, fanatismo, simplicidad patriarcal y pureza de la moral, estabilidad y lealtad al mejor postor sea finalmente destruido hasta la muerte. Cuanto más enérgica sea la Dieta, más violentamente sacudirá a este viejo Pfaffennest, más apoyo tendrá de todos los demócratas decididos, más demostrará que entiende su posición. Pero, por supuesto, las cinco grandes potencias están allí, y los radicales mismos tienen miedo. Para el Sonderbund, sin embargo, es significativo que los verdaderos hijos de Wilhelm tengan que abogar por la ayuda de Austria, el enemigo hereditario de Suiza, ahora que Austria es más sucia, más mala, Más malo y más feo que nunca. Esto también es un castigo para la gloriosa liberación de Suiza de las garras del águila bicéfala y, por lo tanto, de la jactanciosa Hochprahlereien. Y para que la medida del castigo se agobie, Austria debe estar en tal condición que ni siquiera pueda ayudar a los hijos. F. Engels
[Friedrich Engels] El movimiento de reforma en Francia
["The Northern Star" No. 526 del 20 de noviembre de 1847] Durante la última sesión de la Asamblea Legislativa, el Sr. E [milla] de Girardin descubrió los numerosos y escandalosos casos de corrupción que él creía que derrocarían al gobierno Cuando el gobierno finalmente se impuso contra la tormenta, cuando los famosos dos y veinticinco declararon que estaban "convencidos" de la inocencia del Gabinete, todo parecía haberse terminado y la oposición en el Parlamento cayó hacia el final de la sesión. La misma impotencia y letargo que había mostrado al principio. Pero no fue todo. Los señores Rothschild, Fould, Fulchiron y Co. estaban satisfechos, pero la gente no, y gran parte de la burguesía no lo estaba. La mayoría de la burguesía francesa, especialmente la burguesía media y pequeña, tenía que reconocer que los votantes actuales se habían convertido cada vez más en los obedientes servidores de un pequeño grupo de banqueros, corredores de bolsa, especuladores ferroviarios, grandes fabricantes, terratenientes y mineros cuyos intereses eran los únicos. Son los que el gobierno cuidó. Comprendieron que no había esperanza de que recuperaran su posición en las cámaras, que habían perdido más cada día desde 1830, siempre que no extendieran el sufragio. Sabían que intentar una reforma electoral y parlamentaria era un experimento peligroso para ellos; ¿Pero qué más les quedó? Al ver que el gobierno y ambas cámaras fueron comprados por Haute Finance2, los reyes de la Bolsa de París,
1 la mayoría de la Cámara de Diputados, que apoyó a la aristocracia financiera del gobierno de Guizot 2
se enfrentó a la opción de esperar pacientemente, con humildad y modestia la codicia de los señores del dinero gobernante para que la imploraran o se atrevieran a reformar la reforma parlamentaria. Ellos preferían lo último. La oposición de todos los matices, por lo tanto, se unió hace unos cuatro meses para organizar un mitin para la reforma electoral. Se preparó un banquete público que tuvo lugar en julio en los salones de baile de Château-Rouge en París. Todos los grupos de reformistas estaban representados, y era una sociedad bastante colorida; pero los demócratas, como los más activos, obviamente tenían la ventaja. Habían prometido su participación solo con la condición de que no debían beber para la salud del rey, sino que daban una gran importancia al gobierno de la gente. Como el comité sabía perfectamente bien que en la ciudad más democrática de Francia era imposible un mitin eficaz sin los demócratas, tenía que ceder. Si recuerdo bien, entonces usted publicó un relato detallado de este banquete, 261 que en todos los aspectos fue, más que nada, una demostración de la fuerza de la democracia en París, tanto numérica como intelectualmente. El "Journal des Debats" no dejó de hacer un grito terrible sobre este banquete. que en todos los aspectos, más que nada, fue una demostración de la fuerza de la democracia en París, tanto numérica como intelectualmente. El "Journal des Debats" no dejó de hacer un grito terrible sobre este banquete. que en todos los aspectos, más que nada, fue una demostración de la fuerza de la democracia en París, tanto numérica como intelectualmente. El "Journal des Debats" no dejó de hacer un grito terrible sobre este banquete.
"¿Qué? ¿No hay brindis por el rey? Y este brindis no se descuidó por negligencia o falta de decencia. ¡Oh, no, parte de los organizadores hicieron de su omisión la condición para su apoyo! El silencioso y pacífico Sr. Duvergier de Hauranne, el defensor del poder moral y leal al Rey, el Sr. Odilon Barrot, ha entrado en una buena compañía. Esto no es sólo el republicanismo. forcismo físico1, socialismo, utopismo, anarquismo y comunismo! 0 no, señores, vemos a través de usted que hemos encontrado suficientes ejemplos de sus hechos sangrientos; ¡Podemos probar por qué estás luchando! Hace 50 años, señores, ¡se llamaban a sí mismos club de los jacobinos! "Al día siguiente respondió el" Nacional ".
1 doctrina del uso de la fuerza física - 2 igualdad de los ciudadanos (nombre que el duque de Orleans, padre de Louis Philippe, adoptó en la Revolución Francesa)
para dirigir algunas palabras a los jacobinos que recibieron un caluroso aplauso "-" Hoy me llamaron a la posición de la Puerta de la Antorcha de los jacobinos ", etc. El Comité Central de la Oposición había pedido a sus amigos de todo el país que siguieran el ejemplo de su metrópolis. Seguimiento y organización de banquetes similares para reformas en todas partes. Ocurrió, y en casi todas las partes de Francia se dio un gran número de banquetes para apoyar la reforma. Pero no en todas partes se podría lograr la misma unanimidad entre todos los grupos de reformistas. En muchos pueblos pequeños, los liberales burgueses eran lo suficientemente fuertes como para imponer el brindis a la salud del rey, excluyendo así a los demócratas de la participación. En otros lugares lo intentaron. que el Rey no debería ser mencionado en absoluto en todo el asunto, y aunque el "Nacional" en un caso vaciló ligeramente, el partido de las "reformas" estaba firmemente en el lado republicano. En las grandes ciudades, los liberales tenían que ceder en todas partes, y aunque bebían la salud del Rey en los lugares menos importantes, eso solo era posible porque tales banquetes costaban mucho dinero y la gente estaba naturalmente excluida de ello. Con motivo del banquete de Bar-le-Duc escribió las "reformas". e incluso si bebían la salud del Rey en los lugares menos importantes, eso solo era posible porque tales banquetes cuestan mucho dinero y, por lo tanto, la gente está naturalmente excluida de ello. Con motivo del banquete de Bar-le-Duc escribió las "reformas". e incluso si bebían la salud del Rey en los lugares menos importantes, eso solo era posible porque tales banquetes cuestan mucho dinero y, por lo tanto, la gente está naturalmente excluida de ello. Con motivo del banquete de Bar-le-Duc escribió las "reformas".
"Quienes imaginan que tales mítines son una expresión de la opinión pública en Francia están equivocados; Las lleva a cabo la burguesía sola, y la gente queda excluida de ella. Si este movimiento continúa funcionando dentro de los límites de un banquete de bar-le-duc, desaparecerá como todos los movimientos burgueses, al igual que el movimiento de libre comercio bendijo el tiempo después de algunos discursos vacíos. "El primer gran banquete después del parisino. El banquete tuvo lugar a principios de septiembre en Estrasburgo, fue bastante democrático y, finalmente, 
Marx / Engels, Werke, vol.
Un trabajador puso un alto en la organización del trabajo. En Francia, esto significa lo que uno intenta lograr en Inglaterra con la Asociación Nacional de Oficios Unidos1, a saber, la liberación del trabajo de la opresión del capital, combinando la industria, la agricultura y otras áreas bajo un gobierno democrático a favor del unido. Los propios trabajadores o en beneficio de todo el pueblo. Luego siguieron los banquetes de Bar-le-Duc, un mitin de la burguesía, que el alcalde concluyó con un brindis por la salud del rey constitucional (realmente extremadamente constitucional); los banquetes de Colmar, Reims y Meaux, todos los cuales estaban completamente dominados por la burguesía, que siempre podía hacer valer su voluntad en estas ciudades secundarias. Pero el banquete de Saint-Quentin fue nuevamente más o menos democrático, y el de Orleans en los últimos días de septiembre fue una reunión completamente democrática de principio a fin. Así lo demuestra el brindis por la clase trabajadora que trajo el Sr. Marie, uno de los abogados más célebres de París y un demócrata. Abrió su discurso con las siguientes palabras:
"A los trabajadores, a aquellos hombres que siempre han sido descuidados y olvidados, pero siempre fieles a los intereses de su país, que siempre estuvieron dispuestos a morir por ello, ya sea por la defensa de su país de origen contra ataques externos, sea por ¡La protección de nuestras instituciones cuando están amenazadas por enemigos domésticos! A aquellos de quienes llamamos para los días de julio y que nos dieron; que son terribles en sus obras, generosos en su victoria y gloriosos en su valentía, sinceridad y abnegación ".
Concluyó el brindis con las palabras: "¡Libertad, igualdad, hermandad!". Es característico que el banquete en Orleans fuera el único oficialmente reservado para los representantes de la clase obrera. Los banquetes de Coulommiers, Melun y Cosne fueron pero nuevamente solo reuniones de la burguesía. El "Centro de Izquierda", los liberales burgueses del "Constitutionnel" l262] y el "Siecle" se deleitaron con los discursos de los señores Barrot, Beaumont, Drouyn de Lhuys y reformadores similares. En Cosne, los demócratas se manifestaron abiertamente en contra de la manifestación porque habían insistido en brindar por el rey. La misma estrechez mental prevaleció en el banquete de La Charit en el Loira. 
1 Asociación Nacional de los Estados Gevderhe
El Banquete de Chartres, por otro lado, fue completamente democrático. No brindamos por el rey, sino ante una reforma electoral y parlamentaria de largo alcance, brindamos a Polonia e Italia, a la organización del trabajo. Esta semana, los banquetes se llevarán a cabo en Lille, Valenciennes y Avesnes y en todo el departamento del norte. Al menos las reuniones de Lille y Valenciennes probablemente tomarán un giro decididamente democrático. En el sur de Francia, en Lyon y en el oeste, también se están preparando mítines. El movimiento de reforma está lejos de terminar. Se puede ver en este informe que el movimiento de reforma de 1847 se ha caracterizado desde el principio por la lucha entre los liberales y los demócratas, que mientras que los liberales en todas las ciudades más pequeñas hicieron cumplir su voluntad, Los demócratas en todas las grandes ciudades tienen más bienes: en París, Estrasburgo, Orleáns, Chartres e incluso en un pueblo más pequeño, a saber, en Saint-Quentin, que los liberales atribuyeron gran importancia al apoyo de los demócratas, a los que se volvieron y retorcieron. y concesiones, mientras que los demócratas no se apartaron ni un poco de las condiciones que habían establecido para su apoyo, y que los demócratas fueron victoriosos en todas las reuniones a las que asistieron. Entonces, todo el movimiento finalmente se volvió pro democracia, ya que todos los banquetes que de alguna manera atrajeron el interés público eran todos democráticos. El movimiento de reforma fue apoyado por los consejos de los departamentos que se reunieron en septiembre, compuestos completamente de burguesía. Los consejos de los departamentos de Cote-d'Or, Finistere, Aisne, Moselle, Haut-Rhin, Oise, Vosges, el Norte y otros pidieron reformas más o menos extensas, todas las cuales, por supuesto, permanecen dentro de los límites del liberalismo burgués. Pero, ¿cómo se preguntarán cómo son las reformas requeridas? Hay tantas propuestas de reforma diferentes como matices de liberales y radicales. El requisito mínimo es ampliar la capacidad de voto, que puede llamar académicos en Inglaterra, incluso si no pagan los 200 francos de impuestos directos que les otorgan el derecho a votar hoy. Los liberales, además, tienen más o menos en común con los radicales. Leen: 1. El grado de incompatibilidad, es decir, la explicación,
El Gobierno cuenta actualmente con más de 150 de sus empleados subordinados en la Cámara de Diputados, todos los cuales pueden ser despedidos en cualquier momento y, por lo tanto, son totalmente dependientes del Gabinete. 2. La extensión de algunos distritos electorales; algunos de ellos tienen menos de 150 votantes, por lo que están totalmente bajo la influencia del gobierno en sus intereses locales y personales. 3. La elección de todos los diputados de un departamento en una asamblea general de votantes celebrada en la capital correspondiente del departamento, de modo que los intereses locales estén más o menos inmersos en los intereses generales de todo el departamento, lo que hace que la corrupción y la influencia del gobierno sean ineficaces. Además, hay propuestas para reducir gradualmente las condiciones del censo. Renunciar a sus posiciones ya logradas o formar una alianza abierta con la clase obrera, tarde o temprano llevaría a la república. Hasta cierto punto, ella es consciente de ello. Su mayoría apoya el sufragio universal. El "Nacional", por ejemplo, apoya la medida mencionada anteriormente solo en la medida en que se considera un paso preparatorio en el camino hacia la reforma, pero entre todos los diarios parisinos solo hay uno que está satisfecho con el sufragio universal. y quien entiende el término "república" no solo las reformas políticas que terminarán dejando a la clase trabajadora en la misma miseria que antes, sino también las reformas sociales y reformas bastante específicas. Este periódico es la "reforma". Sin embargo, uno no debe creer Que hoy el movimiento reformista es el único en Francia. ¡Al contrario! En todos estos banquetes, ya sean liberales o democráticos, predominó la burguesía, y solo los trabajadores asistieron al banquete en Orleans. El trabajo
El movimiento se lleva a cabo junto a estos banquetes, en silencio, subterráneos y casi invisibles para cualquiera que no los siga con atención. Pero ella es más fuerte hoy que nunca. El gobierno lo sabe bastante bien. Permitió todos estos banquetes a la burguesía, pero cuando los impresores de París querían obtener la aprobación de su reunión anual en septiembre, que había tenido lugar anualmente hasta ahora y no tenía absolutamente ningún carácter político, se les negó. El gobierno teme tanto a la clase trabajadora que no le da la menor libertad. Ella está asustada porque la gente ha renunciado completamente a todos los intentos, levantamientos y rebeliones. El gobierno anhela una rebelión, la provoca por todos los medios. La policía está lanzando pequeñas bombas con folletos de contenido desenfrenado por toda la calle durante la explosión. Una disputa en un taller en la Rue Saint-Honore se usó para los ataques más brutales contra la gente para provocar la rebelión y la violencia. J 203 J Decenas de miles se reunieron cada noche durante 14 días; la trataron de la manera más vergonzosa; Estaban cerca de repeler por la fuerza la violencia, pero se mantuvieron firmes y no dieron al gobierno ningún pretexto para hacer más estricta la ley. Imaginen qué comprensión tácita, qué sentimiento común de lo que había que hacer, en ese momento debe haber prevalecido, qué debe haberle costado superar a la gente de París, más bien un tratamiento tan vergonzoso. soportar Atreverse como un levantamiento sin esperanza. Qué tremendo paso adelante significa este autocontrol, especialmente entre los trabajadores de París, que rara vez han salido a las calles sin vencer a todo lo que se interpuso en su camino, que se han convertido en hábitos de rebelión y se han convertido en uno. Revolución tan feliz como marchando hacia una taberna de vinos. Pero si uno concluye de esto que el fuego revolucionario de la gente se está muriendo, estaría equivocado. Por el contrario, la clase obrera aquí se siente más fuerte que nunca ante la necesidad de una revolución que sea mucho más dulce, mucho más radical que la primera. Pero ella sabe por sus experiencias en 1830 que luchar solo no es suficiente, que una vez que el enemigo es derrotado, debe actuar, que aseguran la permanencia de su victoria, que destruye no solo el poder político, sino también social, que garantiza su prosperidad social y su fuerza política. Por lo tanto, espera tranquilamente la oportunidad apropiada, pero ahora está seriamente absorto en el estudio de aquellos problemas socioeconómicos cuya solución mostrará qué medidas por sí solas es la
La prosperidad, todo sobre una base sólida puede llevar a cabo. En uno o dos meses, se vendieron 6000 copias del libro del Sr. Louis Blanc "La organización del trabajo" en los talleres de París, teniendo en cuenta que ya se han publicado cinco copias de este libro. También leen una serie de otros trabajos sobre estos temas, se reúnen en pequeños grupos de diez a veinte hombres y discuten los diversos esquemas propuestos en ellos, no hablan mucho sobre la revolución porque no se trata de ninguno. Hay dudas y de las cuales todos están de acuerdo, cuando ha llegado el momento en que el choque entre la gente y el gobierno es inevitable. estarán en las calles y plazas, rasgando el pavimento a la velocidad del rayo, colocando autobuses, carruajes y carruajes a través de las calles, bloqueando todas las avenidas, convirtiendo cada callejón en una fortaleza y avanzando desde la Bastilla hacia las Tullerías en desafío a toda resistencia. Entonces, me temo, los altos caballeros de los banquetes de reforma se arrastrarán hacia el rincón más oscuro de sus casas, o cuando las hojas marchitas se dispersen antes de la tormenta eléctrica de la gente. Luego se termina con los señores Odilon Barrot, de Beaumont y otros fanáticos liberales, y luego la gente los condenará tan despiadadamente como condenan a los gobiernos conservadores de hoy. Convierte cada callejón estrecho en una fortaleza y, a pesar de toda resistencia, avanza desde la Bastilla hacia las Tullerías. Entonces, me temo, los altos caballeros de los banquetes de reforma se arrastrarán hacia el rincón más oscuro de sus casas, o cuando las hojas marchitas se dispersen antes de la tormenta eléctrica de la gente. Luego se termina con los señores Odilon Barrot, de Beaumont y otros fanáticos liberales, y luego la gente los condenará tan despiadadamente como condenan a los gobiernos conservadores de hoy. Convierte cada callejón estrecho en una fortaleza y, a pesar de toda resistencia, avanza desde la Bastilla hacia las Tullerías. Entonces, me temo, los altos caballeros de los banquetes de reforma se arrastrarán hacia el rincón más oscuro de sus casas, o cuando las hojas marchitas se dispersen antes de la tormenta eléctrica de la gente. Luego se termina con los señores Odilon Barrot, de Beaumont y otros fanáticos liberales, y luego la gente los condenará tan despiadadamente como condenan a los gobiernos conservadores de hoy.
Escrito a principios de noviembre de 1847. Del inglés. 
[Friedrich Engels] [Movimiento Cartista]
["La R ^ forme" del 22 de noviembre de 1847] La ​​inauguración de un nuevo parlamento electo, que también incluye a destacados representantes del Partido Popular, inevitablemente condujo a un movimiento extraordinario entre las filas de las fuerzas democráticas. Las organizaciones locales de Cartas se están reorganizando en todas partes A medida que las reuniones se multiplican, proponen y discuten diversas formas de acción, y el Comité Ejecutivo Cartista ha asumido el liderazgo de ese movimiento, desarrollando el plan de campaña del partido para la sesión actual en un discurso a la democracia británica ". En pocos días "Se dice allí", se reunirá una casa que se atreva a llamarse abiertamente ante la casa de la gente de la Mancomunidad de Inglaterra. En pocos días, esta casa, que fue elegido por una sola clase de sociedad, para asumir su trabajo ilegal y repugnante con el fin de consolidar los intereses de esa misma clase, en detrimento de las personas. Desde el principio, la gente debe protestar en gran número contra el hecho de que esta casa ha usurpado y ahora ejerce el poder legislativo. Ustedes, los chartistas del Reino Unido, tienen todas las posibilidades; Es tu deber usarlos. Por lo tanto, estamos haciendo una nueva petición nacional para la Carta del Pueblo. Ponga sus firmas a millones abajo; Disponga que podamos presentarla como la expresión de la voluntad de la nación, como la solemne protesta del pueblo contra cualquier ley promulgada sin el consentimiento del pueblo, como un proyecto de ley para restaurar la soberanía nacional que ha sido arrebatada al pueblo durante siglos. Pero la petición por sí sola no puede satisfacer la necesidad de la hora. Hemos conquistado un asiento para el Sr. O'Connor en la Asamblea Legislativa. Los delegados demócratas encontrarán en él un líder vigilante lleno de energía. Pero O'Connor necesita apoyo de la presión externa, y esta presión externa, esa opinión pública fuerte y respetuosa, debe crear. En todas partes, los grupos de nuestra asociación deben reorganizarse, todos los miembros anteriores deben unirse nuevamente, las reuniones deben convocarse en todas partes. En todas partes, la discusión sobre la carta debe estar en la agenda. Los delegados demócratas encontrarán en él un líder vigilante lleno de energía. Pero O'Connor necesita apoyo de la presión externa, y esta presión externa, esa opinión pública fuerte y respetuosa, debe crear. En todas partes, los grupos de nuestra asociación deben reorganizarse, todos los miembros anteriores deben unirse nuevamente, las reuniones deben convocarse en todas partes. En todas partes, la discusión sobre la carta debe estar en la agenda. Los delegados demócratas encontrarán en él un líder vigilante lleno de energía. Pero O'Connor necesita apoyo de la presión externa, y esta presión externa, esa opinión pública fuerte y respetuosa, debe crear. En todas partes, los grupos de nuestra asociación deben reorganizarse, todos los miembros anteriores deben unirse nuevamente, las reuniones deben convocarse en todas partes. En todas partes, la discusión sobre la carta debe estar en la agenda. En todas partes hay que convocar reuniones. En todas partes, la discusión sobre la carta debe estar en la agenda. En todas partes hay que convocar reuniones. En todas partes, la discusión sobre la carta debe estar en la agenda.
1 cámara baja del parlamento inglés
ser establecido Todas las autoridades locales deben decidir las contribuciones para llenar nuestras arcas. Sea activo, muestre la vieja energía inglesa, y la campaña que comienza ahora será la más gloriosa que hayamos hecho por la victoria de la democracia ". La Hermandad de DemócratasPu está formada por demócratas de casi todas las naciones europeas. La siguiente resolución también adoptó la siguiente resolución: "Teniendo en cuenta que en la lucha por la democracia en los otros países, el pueblo inglés solo puede brindar asistencia efectiva en la medida en que pueda hacerlo. ha ganado el gobierno de la democracia, que es uno de los deberes de nuestra sociedad fundada en apoyo de la democracia militante de todos los países, sumarse a los esfuerzos de los demócratas ingleses en la reforma electoral de la Carta; La Sociedad de los Fraternales Demócratas está comprometida a utilizar todos sus poderes para promover la agitación de la gente ". Esta sociedad fraterna, que incluye a los demócratas más eminentes de Londres, tanto ingleses como extranjeros, está ganando importancia día a día. Ha crecido tanto que los liberales de Londres han decidido oponerse a ella con una liga internacional burguesa [2 y 5] encabezada por destacados representantes del libre comercio en el Parlamento, esta nueva alianza encabezada por el Dr. Bowring. El coronel Thompson y otros partidarios de la libertad de comercio no tienen otro objetivo promover la propaganda para el libre comercio entre extranjeros bajo el disfraz de frases filantrópicas y liberales. Pero parece que ella no se está moviendo desde el lugar. En los seis meses de su existencia, no ha hecho casi nada, mientras que los Demócratas Fraternales se han opuesto abiertamente a cualquier acto de opresión, de cualquier lado que haya sido el intento. Es por eso que los movimientos democráticos ingleses y extranjeros, en la medida en que están representados en Londres, se han unido a los Demócratas de la Hermandad y al mismo tiempo han declarado que no se dejarán explotar por los intereses de los fabricantes de libre comercio de Inglaterra. En los seis meses de su existencia, no ha hecho casi nada, mientras que los Demócratas Fraternales se han opuesto abiertamente a cualquier acto de opresión, de cualquier lado que haya sido el intento. Es por eso que los movimientos democráticos ingleses y extranjeros, en la medida en que están representados en Londres, se han unido a los Demócratas de la Hermandad y al mismo tiempo han declarado que no se dejarán explotar por los intereses de los fabricantes de libre comercio de Inglaterra. En los seis meses de su existencia, no ha hecho casi nada, mientras que los Demócratas Fraternales se han opuesto abiertamente a cualquier acto de opresión, de cualquier lado que haya sido el intento. Es por eso que los movimientos democráticos ingleses y extranjeros, en la medida en que están representados en Londres, se han unido a los Demócratas de la Hermandad y al mismo tiempo han declarado que no se dejarán explotar por los intereses de los fabricantes de libre comercio de Inglaterra.
Escrito el 21 de noviembre de 1847. De los franceses. 
[Friedrich Engels] [El movimiento reformista en Francia] 
División dentro del campo ~ La "reforma" y el avance "nacional" de la democracia
["The Northern Star" No. 528 del 4 de diciembre de 18471. Los banquetes se llevaron a cabo en Lille, Avesnes y Valenciennes desde mi último artículo.1 Avesnes era bastante constitucional, Valenciennes mitad y mitad, Lille fue un triunfo decidido de la democracia sobre la burguesía. Aquí resumo brevemente los hechos de esta reunión sumamente importante: aparte de los liberales y el partido nacional, los "demócratas" fueron invitados por los "reforme" y los señores Ledru-Rollin y Flocon, editores de este último documento, El Sr. Odilon Barrot, el espléndido trueno burgués, también fue invitado. Todo estaba listo, los brindis estaban preparados, cuando el Sr. Odilon Barrot declaró repentinamente que no podía asistir ni beber su brindis "reforma parlamentaria".a menos que esta reforma fuera calificada por la adición "como un medio para garantizar la pureza y autenticidad de las instituciones conquistadas en julio de 1830." Esta adición, por supuesto, excluyó a los republicanos ". El comité se mostró muy consternado y el Sr. Barrot fue implacable Finalmente, se decidió dejar la decisión a toda la Asamblea, pero la Asamblea declaró francamente que no toleraría un cambio en el programa, que no violaría el acuerdo, y los demócratas llegaron a Lille. ) con su cola de diputados y editores liberales, los señores Flocon y Ledru-Rollin fueron rescatados, el banquete se llevó a cabo a pesar de los liberales, y el discurso del Sr. Ledru recibió un aplauso entusiasta.esta enmienda sería calificada por la adición "como un medio para garantizar la pureza y autenticidad de las instituciones conquistadas en julio de 1830." Esta adición, por supuesto, excluye a los republicanos. "El comité se perturbó mucho". El Sr. Barrot fue implacable Sin embargo, la Asamblea declaró francamente que no toleraría ningún cambio en el programa, que no violaría el acuerdo, por lo que los demócratas habían llegado a Lille. El Sr. Odilon Barrot se dibujó (con desprecio) con su asistente liberal de cola. Se buscó a los señores Flocon y Ledru-Rollin, se celebró el banquete a pesar de los liberales, y el discurso del Sr. Ledru recibió un aplauso entusiasta.esta enmienda sería calificada por la adición "como un medio para garantizar la pureza y autenticidad de las instituciones conquistadas en julio de 1830." Esta adición, por supuesto, excluye a los republicanos. "El comité se perturbó mucho". El Sr. Barrot fue implacable Sin embargo, la Asamblea declaró francamente que no toleraría ningún cambio en el programa, que no violaría el acuerdo, por lo que los demócratas habían llegado a Lille. El Sr. Odilon Barrot se dibujó (con desprecio) con su asistente liberal de cola. Se buscó a los señores Flocon y Ledru-Rollin, se celebró el banquete a pesar de los liberales, y el discurso del Sr. Ledru recibió un aplauso arrebatador.
1 Ver el volumen anterior, pp. 399-406
Así terminó el traicionero plan de los reformistas burgueses con un glorioso triunfo de la democracia. Odilon Barrot tuvo que irse sin vergüenza y nunca más se atreverá a mostrar su rostro en la ciudad democrática de Lille. Su única excusa fue que había asumido que los Señores de la "Reforma" pretendían hacer una revolución con el Banquete de Lille, ¡y en la paz más profunda! Varios días después, el Sr. Barrot recibió algún consuelo a través del banquete de Avesnes, una mera reunión familiar. Aquí tuvo el placer de toparse con el rey, pero en Valenciennes se vio obligado de nuevo a sofocar su eslogan favorito, que había caído tan tristemente en Lille. No hubo ningún brindis por el rey. aunque los terribles revolucionarios mal considerados no estaban allí. El trueno vencido tendrá que tragarse su indignación virtuosa hasta que otro banquete secreto le permita denunciar el "anarquismo", el "forcismo físico" 1 y el "comunismo" frente a los asombrados minions y pretendientes de luz de algunas ciudades provinciales. Los periódicos conservadores triunfaron sobre la división en las filas de los reformadores, el viejo Constitutionnel somnoliento de M. Thiers y Steele * 1, el "propio" periódico del Sr. Barrot, repentinamente sacudido por las más terribles convulsiones. Los periódicos conservadores triunfaron sobre la división en las filas de los reformadores. El viejo "Constitutionnel" del Sr. Thiers y "Steele * 1, el periódico" propio "del Sr. Barrot, se vio sacudido por las más terribles convulsiones. Los periódicos conservadores triunfaron sobre la división en las filas de los reformadores. El viejo "Constitutionnel" del Sr. Thiers y "Steele * 1, el periódico" propio "del Sr. Barrot, se vio sacudido por las más terribles convulsiones.
"No", gritó el indignado "Steele" a su audiencia de tenderos, "no, wii * no están entre estos anarquistas, no tenemos nada en común con estos restauradores del Reinado del Terror, con estos seguidores de Marat y Robespierre; incluso si fuera cien veces peor de lo que es, preferiríamos su señoría de la sangre ". De hecho, para tales comerciantes y fotógrafos pacíficos, la copa blanca se ajusta cien veces mejor que la gorra roja de los jacobinos, pero al mismo tiempo que este Los periódicos de las "Reformas" eran insultos y los más viles, trataban al "Nacional" con el mayor respeto, y el "Nacional" en realidad se comportaba más que dudoso. Incluso en el banquete de Cosne, este periódico condenó el comportamiento de varios demócratas, Quien no quiso participar, porque en la salud del rey se desencadenó. Ahora volvió a hablar con mucha frialdad del banquete a Lille y lamentó el incidente que perturbó el mitin por un momento, mientras que algunos aliados de la "Nacional"
1 doctrina del uso de la fuerza física.
Desde la provincia el comportamiento de los señores Ledru y Flocon atacaron abiertamente. La "reforma" ahora exigía una explicación más clara de este periódico, y el "Nacional" declaró que su artículo era lo suficientemente claro. Entonces, ¿cuál fue el lamentable incidente en Lille? Cuando se le preguntó sobre la "reforma". ¿De qué se arrepiente, lamenta el comportamiento del Sr. Barrot o del Sr. Ledru-Rollin, lamenta la insolencia o la mala suerte del Sr. Barrot, o es el discurso del Sr. Ledru sobre el sufragio universal? ¿Te arrepientes de la derrota del monarquismo o del triunfo de la democracia? ¿Reconoces lo que dicen tus aliados en la provincia al respecto, acepta los elogios del "Siecle" o te refieres a algunos de los insultos que usa? nos abrumó, en sí mismo? Si tuvieras al señor Marie, ¿Tu amigo, aconsejó ceder si el señor Odilon Barrot hubiera hecho reclamos similares en Orleans? El "Nacional" respondió que no querían tener ninguna controversia con la "reforma" por razones del partido. No serían responsables de los artículos enviados a los periódicos provinciales por uno de sus "amigos". En cuanto a los otros temas, el pasado de "Nacional" les permite pasar desapercibidos y evitarse la molestia de responder. Las "reformas" respondieron solo con este comentario: "Nuestras preguntas siguen siendo". Los demócratas ahora tienen los documentos frente a ellos, pueden juzgar por sí mismos. Ellos hicieron eso; un gran número de periódicos franceses radicales e incluso liberales se han declarado firmemente a favor de las "reformas". De hecho, el comportamiento del Nacional merece la condena más fuerte, y el periódico cae cada vez más en manos de la burguesía, que últimamente ha abandonado la causa de la democracia en el momento crucial y se ha unido con la burguesía. Predicó y sirvió en más de una ocasión a Thiers y Odilon Barrot. Si el "Nacional" no cambia su comportamiento muy pronto, dejará de contar como un periódico demócrata. En el caso de Lille, el "Nacional", por pura antipatía personal hacia los hombres más radicales que ella, no ha dudado en abandonar los principios sobre los cuales ella había hecho una alianza con los liberales en la conducción de banquetes. hecho, el "nacional" Nunca más podrá competir seriamente en contra de brindar por el Rey en futuros banquetes. El "pasado" de lo "nacional" no es tan brillante como para poder responder a las preguntas de sus contemporáneos en silencio. ¡Piensa en su defensa de las fortificaciones parisinas! [266]
PS. - El banquete de reforma de Dijon tuvo lugar esta semana. Mil trescientos estaban sentados en la pizarra. Todo fue completamente democrático. No hay brindis por el rey, por supuesto. Todos los oradores fueron miembros del partido "Reformas", con los señores Louis Blanc, Flocon, L [tienne] Arago y Ledru-Rollin como oradores principales. El Sr. Flocon, editor de "Reformas", hizo un brindis por los demócratas extranjeros y mencionó Los chartistas ingleses de una manera muy honorable. La próxima semana les daré el texto completo de su discurso y un informe completo de todo el curso de esta importante asamblea. [26? 1 
Escrito a fines de noviembre de 1847. Del inglés. 
[Friedrich Engels] [En el aniversario de la Revolución polaca de 1830 [268]]
["La Reforme" del 5 de diciembre de 1847] ¡ 
Estimado ciudadano!
Llegué aquí anoche, justo a tiempo para asistir a la reunión pública convocada para conmemorar el aniversario de la Revolución polaca de 1830. He estado en muchas de esas reuniones antes, pero nunca antes había experimentado un entusiasmo tan general, una comprensión tan completa y cálida entre personas de todas las naciones. La presidencia fue confiada a un trabajador inglés, el señor Arnott1. El primer discurso fue pronunciado por Ernest Jones, editor de Northern Star, quien se opuso a la conducta de la aristocracia polaca en el levantamiento de 1830 y, al mismo tiempo, expresó sus más sinceras apreciaciones por los esfuerzos de Polonia por librarse del yugo de sus opresores. El aplauso recompensó su brillante y poderoso discurso. Después de él, el Sr. Michelot pronunció un discurso en francés. Fue seguido por un alemán, el Sr. Schapper. Informó a la Asamblea que la Sociedad Democrática de Bruselas [269] había delegado al Sr. Marx, demócrata alemán y uno de sus vicepresidentes, a Londres para establecer relaciones de correspondencia entre la Sociedad de Bruselas y la Sociedad de Londres de los Demócratas Fraternales, y también para convocar una Prepararse para el congreso democrático de las diferentes naciones de Europa. Cuando el Sr. Marx se presentó, la congregación lo recibió con un aplauso duradero. En un discurso alemán traducido por el Sr. Schapper, el Sr. El demócrata alemán y uno de sus vicepresidentes, delegaron en Londres para establecer relaciones de correspondencia entre la Sociedad de Bruselas y la Sociedad de Demócratas Fraternales de Londres y también para prepararse para la convocación de un congreso democrático de las distintas naciones de Europa. Cuando el Sr. Marx se presentó, la congregación lo recibió con un aplauso duradero. En un discurso alemán traducido por el Sr. Schapper, el Sr. El demócrata alemán y uno de sus vicepresidentes, delegaron en Londres para establecer relaciones de correspondencia entre la Sociedad de Bruselas y la Sociedad de Demócratas Fraternales de Londres y también para prepararse para la convocación de un congreso democrático de las distintas naciones de Europa. Cuando el Sr. Marx se presentó, la congregación lo recibió con un aplauso duradero. En un discurso alemán traducido por el Sr. Schapper, el Sr. La congregación lo recibió con un aplauso de larga duración. En un discurso alemán traducido por el Sr. Schapper, el Sr. La congregación lo recibió con un aplauso de larga duración. En un discurso alemán traducido por el Sr. Schapper, el Sr.
1 En "La Reforme" erróneamente: Harnott
Marx, que la señal para la liberación de Polonia vendría de Inglaterra. Polonia, dijo, no será libre hasta que las naciones civilizadas de Europa occidental hayan alcanzado la democracia. Pero el más fuerte, con mucho el más grande de todos los movimientos democráticos en Europa, es Inglaterra, que se extiende por todo el país. Especialmente en Inglaterra, el antagonismo entre el proletariado y la burguesía es el más desarrollado; Justo allí, la batalla decisiva entre estas dos clases de la sociedad se vuelve cada vez más inevitable. En Inglaterra, entonces, con toda probabilidad, comenzará la lucha que terminará con el triunfo general de la democracia, y que también romperá el yugo de Polonia. El éxito de los otros demócratas de Europa depende de la victoria de los Cartistas ingleses, y así Polonia será liberada por Inglaterra. esta tiranía, que es una desgracia para Alemania, para ponerle fin. El Sr. Tedesco de Lieja agradeció a los combatientes polacos de 1830 en un discurso poderoso porque estaban abiertamente comprometidos con el principio de la insurrección. Su discurso, que tradujo Herr Schapper, fue calurosamente aplaudido. Después de unas pocas palabras del Sr. Charles Keen, el Coronel Oborski respondió en nombre de los polacos. El último en hablar fue el trabajador inglés, el Sr. Wilson, quien recientemente causó la disolución de una reunión de la Liga Internacional por un discurso de oposición en llamas. A propuesta de los señores Harney y Engels, los tres principales periódicos democráticos de Europa, "Reforms", "Northern Star" y "Deutscher-Brüsseler-Zeitung", recibieron tres aplausos;
para los tres documentos antidemocráticos - "Journal of the Times" y "Augsburger Zeitungu [2S6] - expresados ​​a través de tres gruñidos, la reunión terminó con la canción de la Marseillaise, en la que se unieron todas las cabezas de pie y descubiertas. 
Escrito el 30 de noviembre 1847. Del francés 
Karl Marx / Friedrich Engels, Discursos sobre Polonia en la reunión internacional celebrada en Londres el 29 de noviembre de 1847, con motivo del 17º aniversario del levantamiento polaco de 1830 [27O] 
["Deutsche-Brüsseler-Zeitung" No. 98 del 9 de diciembre de 1847] 
[Discurso de Karl Marx]
La unificación y la fraternización de las naciones es una frase de la que todos los partidos están hablando hoy, especialmente los hombres burgueses de libre comercio. Sin embargo, existe una cierta clase de hermandad entre las clases burguesas de todas las naciones. Es la fraternización de los opresores contra los oprimidos, los explotadores contra los explotados. Al igual que la clase burguesa de un país está unida y fraternizada con los proletarios del mismo país, a pesar de la competencia y la lucha de los miembros de la burguesía entre sí, la burguesía de todos los países está fraternizada y unida contra los proletarios de todos los países, a pesar de su lucha y competencia recíprocas. en el mercado mundial. Para que los pueblos se unan verdaderamente, su interés debe ser comunitario. Para que su interés sea común, las condiciones actuales de propiedad deben ser abolidas, ya que las condiciones actuales de propiedad causan la explotación de los pueblos entre ellos mismos: la abolición de la propiedad actual, que es sólo el interés de la clase trabajadora. Ella sola tiene los medios. La victoria del proletariado sobre la burguesía es, al mismo tiempo, la victoria sobre los conflictos nacionales e industriales que hoy hostilizan a los diversos pueblos. La victoria del proletariado sobre la burguesía es, por lo tanto, también la señal de liberación de todas las naciones oprimidas. La vieja Polonia, sin embargo, está perdida y seríamos los últimos en desear su restauración. Pero no solo se pierde la vieja Polonia. Antigua Alemania, antigua Francia, antigua Inglaterra, Toda la vieja sociedad está perdida. Pero la pérdida de la vieja sociedad no es
Pérdida para aquellos que no tienen nada que perder en la vieja sociedad, y en todos los países actuales, este es el caso de la gran mayoría. Más bien, tienen todo lo que ganar con la caída de la vieja sociedad, lo que provoca la formación de una nueva sociedad que ya no se basa en contradicciones de clase. De todos los países, Inglaterra es en la que el antagonismo entre el proletariado y la burguesía está más desarrollado. La victoria de los proletarios ingleses sobre la burguesía inglesa es, por lo tanto, crucial para la victoria de todos los oprimidos contra sus opresores. Polonia, por lo tanto, no debe ser liberada en Polonia, sino en Inglaterra. Tus cartistas, por lo tanto, no tienen deseos piadosos de expresar por la liberación de las naciones. Vence a tus propios enemigos domésticos, y entonces puedes tener la conciencia orgullosa,
[Discurso de Friedrich Engels]
Permítanme, mis amigos, actuar en mi calidad de alemán por una vez. Nosotros, los demócratas alemanes, tenemos un interés especial en la liberación de Polonia. Fueron los príncipes alemanes quienes se aprovecharon de la división de Polonia, son soldados alemanes que aún están reprimiendo a Galicia y Posen. Para nosotros, los alemanes, y para nosotros, los demócratas alemanes, por encima de todo, depende de nosotros limpiar este parche de nuestra nación. Una nación no puede volverse libre y al mismo tiempo continuar oprimiendo a otras naciones. La liberación de Alemania, por lo tanto, no puede ocurrir sin la liberación de Polonia de la opresión de los alemanes. Y es por eso que Polonia y Alemania tienen un interés común. Y es por eso que los demócratas polacos y alemanes pueden trabajar juntos para liberar a ambas naciones. - También opino que el primer golpe decisivo, que se traducirá en la victoria de la democracia, la liberación de todos los países europeos, provendrá de los cartistas ingleses; He estado en Inglaterra durante varios años y durante este tiempo me he unido abiertamente al movimiento chartista. Pero los chartistas ingleses se levantarán primero, porque en Gran Bretaña la lucha entre la burguesía y el proletariado es la más fuerte. ¿Y por qué es el más violento? Porque en la industria y la maquinaria modernas, en Inglaterra, todas las clases oprimidas se juntan en una sola gran clase con intereses comunes en la clase del proletariado; por eso - También opino que el primer golpe decisivo, que se traducirá en la victoria de la democracia, la liberación de todos los países europeos, provendrá de los cartistas ingleses; He estado en Inglaterra durante varios años y durante este tiempo me he unido abiertamente al movimiento chartista. Pero los chartistas ingleses se levantarán primero, porque en Gran Bretaña la lucha entre la burguesía y el proletariado es la más fuerte. ¿Y por qué es el más violento? Porque en la industria y la maquinaria modernas, en Inglaterra, todas las clases oprimidas se juntan en una sola gran clase con intereses comunes en la clase del proletariado; por eso - También soy de la opinión de que el primer golpe decisivo, que resultará en la victoria de la democracia, la liberación de todos los países europeos, provendrá de los cartistas ingleses; He estado en Inglaterra durante varios años y durante este tiempo me he unido abiertamente al movimiento chartista. Pero los chartistas ingleses se levantarán primero, porque en Gran Bretaña la lucha entre la burguesía y el proletariado es la más fuerte. ¿Y por qué es el más violento? Porque en la industria y la maquinaria modernas, en Inglaterra, todas las clases oprimidas se juntan en una sola gran clase con intereses comunes en la clase del proletariado; por eso emanando de los chartistas ingleses; He estado en Inglaterra durante varios años y durante este tiempo me he unido abiertamente al movimiento chartista. Pero los chartistas ingleses se levantarán primero, porque en Gran Bretaña la lucha entre la burguesía y el proletariado es la más fuerte. ¿Y por qué es el más violento? Porque en la industria y la maquinaria modernas, en Inglaterra, todas las clases oprimidas se juntan en una sola gran clase con intereses comunes en la clase del proletariado; por eso emanando de los chartistas ingleses; He estado en Inglaterra durante varios años y durante este tiempo me he unido abiertamente al movimiento chartista. Pero los chartistas ingleses se levantarán primero, porque en Gran Bretaña la lucha entre la burguesía y el proletariado es la más fuerte. ¿Y por qué es el más violento? Porque en la industria y la maquinaria modernas, en Inglaterra, todas las clases oprimidas se juntan en una sola gran clase con intereses comunes en la clase del proletariado; por eso ¿Y por qué es el más violento? Porque en la industria y la maquinaria modernas, en Inglaterra, todas las clases oprimidas se juntan en una sola gran clase con intereses comunes en la clase del proletariado; por eso ¿Y por qué es el más violento? Porque en la industria y la maquinaria modernas, en Inglaterra, todas las clases oprimidas se juntan en una sola gran clase con intereses comunes en la clase del proletariado; por eso
27 Marx / Engels, Obras, volumen 4
en el lado opuesto, todas las clases de opresores también se han unido en una sola clase, la burguesía. Así que la lucha se simplifica, y así se decidirá con un solo gran golpe. ¿No es eso correcto? La aristocracia ya no tiene poder en Inglaterra, solo la burguesía gobierna y ha llevado a la aristocracia a su raíz. Pero frente a la burguesía está toda la gran masa del pueblo, unida en una terrible falange cuya victoria sobre los capitalistas gobernantes se acerca cada vez más. Y esta destrucción de los intereses opuestos, que antiguamente mantenía separados los diversos sectores de los trabajadores, esta nivelación de la situación de todos los trabajadores les debe a la maquinaria; sin maquinaria sin cartismo, y si la maquinaria empeora tu situación actual, solo hace posible nuestra victoria. Pero no solo en Inglaterra, sino en todos los demás países ha tenido tales efectos en los trabajadores. En Bélgica, en América, en Francia, en Alemania, ha hecho que la situación de todos los trabajadores sea igual y todos los días los hace más y más iguales; en todos estos países, los trabajadores tienen ahora el mismo interés, a saber, derrocar a la clase que los oprime, la burguesía. Esta nivelación de la situación de la vida, esta identificación de los intereses del partido de los trabajadores de todas las naciones, es el resultado de la maquinaria, y por lo tanto, la maquinaria sigue siendo un tremendo avance histórico. ¿Qué sigue para nosotros? Porque la situación de los trabajadores de todos los países es la misma porque sus intereses son los mismos,
Karl Marx [Comentarios sobre el artículo del Sr. Adolph Bartels [271]]
Así revela el genio incomprendido e incomprendido. El Sr. A. Bartels sabe muy bien que los demócratas de las distintas naciones, con su unión bajo el nombre de Sociedad Democrática, no tienen otro objetivo que intercambiar sus ideas y comunicarse entre sí los principios que llevan a la realización de la unidad y la fraternidad entre los pueblos. puede servir No hace falta decir que en una sociedad con tales objetivos es deber de todos los extranjeros expresar abiertamente su opinión, y es ridículo llamarlos maestros de escuela cada vez que toman la palabra para cumplir con su deber, incluso como miembros de la Unión, para cumplir. Si el Sr. A. Bartels acusa a los extranjeros de querer dar clases, es solo porque se niegan a aceptar lecciones de él. Sin duda, el Sr. A. Bartels recuerda que en el Comité Provisional al que pertenecía, incluso sugirió que la unificación de los trabajadores alemanes [272] debería estar en el centro de la nueva sociedad. Yo mismo tuve que hacer esa sugerencia, en nombre de
Trabajadores alemanes, rechazar. ¿Debería el Sr. A. Bartels querer establecer una trampa con esto para crear el punto de control para una denuncia posterior? El Sr. Bartels es libre de insultar nuestras teorías como "sucio y bárbaro". No critica, no da ninguna prueba, condena, a la manera de la ortodoxia, condenando de antemano lo que no entiende. somos más tolerantes que el Sr. A.Bartels, pasamos por alto a sus "demonios azules" que son demonios completamente inofensivos. Dado que el señor Bartels es más un teócrata que un demócrata, es natural que encuentre un cómplice en el "Journal de Bruxelles" [273]. Este periódico nos acusa de querer "mejorar la raza humana". ¡Ella puede calmarse! Afortunadamente los alemanes somos muy wobl que desde 1640 la Congregación de propaganda / ide [274] tiene el único monopolio de mejorar la raza humana. Somos demasiado modestos e insignificantes para competir con los venerables Padres, tan dignos de elogio por el bien de la humanidad. Solo tiene que tomarse la molestia de comparar el informe de "Deutsche-Brüsseler" con la "Estrella del Norte", y podrá asegurarse de que la "Estrella del Norte" solo usará las palabras para mí. Atributos: "Cartistas ... Serán celebrados como los salvadores de la raza humana". [275] El "Diario de Bruselas" está animado por el espíritu de caridad más cálida, si nos recuerda el ejemplo de Anacharsis Cloots, que tuvo que montar el andamio. . Porque quería ser más patriótico que los patriotas de 1793 y 1794. A este respecto, los venerables padres no culpan. Nunca fueron más patriotas que los patriotas. Por el contrario, fueron acusados, siempre y en todas partes, de querer ser más reaccionarios que los reaccionarios y, lo que es peor, de defender los objetivos del gobierno más que el gobierno nacional. Si pensamos en las tristes experiencias que han tenido recientemente en Suiza, estamos listos para reconocer que uno de los primeros cristianos dignos de generosidad habla de su cautela, nosotros por nuestra parte buscamos evitar el peligro opuesto y peligros similares. , Te damos gracias por eso. Por el contrario, fueron acusados, siempre y en todas partes, de querer ser más reaccionarios que los reaccionarios y, lo que es peor, de defender los objetivos del gobierno más que el gobierno nacional. Si pensamos en las tristes experiencias que han tenido recientemente en Suiza, estamos listos para reconocer que uno de los primeros cristianos dignos de generosidad habla de su cautela, nosotros por nuestra parte buscamos evitar el peligro opuesto y peligros similares. , Te damos gracias por eso. Por el contrario, fueron acusados, siempre y en todas partes, de querer ser más reaccionarios que los reaccionarios y, lo que es peor, de defender los objetivos del gobierno más que el gobierno nacional. Si pensamos en las tristes experiencias que han tenido recientemente en Suiza, estamos listos para reconocer que uno de los primeros cristianos dignos de generosidad habla de su cautela, nosotros por nuestra parte buscamos evitar el peligro opuesto y peligros similares. , Te damos gracias por eso. por lo tanto, estamos listos para reconocer que uno de los primeros cristianos dignos de generosidad habla de su cautela, nosotros por nuestra parte buscamos evitar los peligros opuestos extremos y similares. Te damos gracias por eso. por lo que estamos listos para reconocer que uno de los primeros cristianos dignos de generosidad habla de su cautela, nosotros por nuestra parte buscamos evitar los peligros opuestos extremos y similares. Te damos gracias por eso.
Karl Marx de 
los franceses. 
[Karl Marx] Lamartine y el comunismo
["Deutsche-Brüsseler-Zeitung", No. 103, 26 de diciembre de 1847] Bruselas, 24 de diciembre. Los periódicos franceses nuevamente traen una carta del Señor de Lamartine, y esta vez es el comunismo el que finalmente se conquista al socialista poético Al ser pedido por Cabet, Lamartine al mismo tiempo promete escuchar extensamente sobre este "tema importante". Por ahora está contento con algunos oráculos cortos: "Mi visión del comunismo", dice, "se puede resumir en un sentimiento (!), En lo siguiente: Si Dios me ha confiado una sociedad de Wilden, um Para civilizarlos y hacerlos civilizados, la primera institución que les dé sería la propiedad ". "Ese hombre" El Sr. Lamartine continúa: "apropiarse de los elementos es una ley de la naturaleza y una condición de la vida. El hombre adquiere el aire respirando, penetrando en el espacio, cultivando el suelo cultivándolo, incluso el tiempo perpetuándose a sí mismo a través de los niños; La propiedad es la organización del principio de la vida en el universo; El comunismo sería la muerte del trabajo y de toda la humanidad "." Su sueño ", el Sr. Lamartine finalmente consuela al Sr. Cabet," es demasiado hermoso para esta tierra ". Así que el Sr. Lamartine está luchando contra el comunismo, y no solo por un sistema comunista. Pero él camina por la "eternidad de la propiedad privada" en las barreras. Porque su "sentimiento" le dice tres cosas: 1. que la propiedad civiliza al hombre, 2. que es la organización del principio de la vida en el mundo, y 3. que su opuesto, el comunismo, es un sueño demasiado hermoso para este mundo malo. Sin lugar a dudas, el Sr. Lamartine "siente" un mundo mejor en el que el "principio de vida" está "organizado" de manera diferente. Pero en este mundo malo, la "apropiación" es una condición de la vida.
No es necesario analizar el confuso sentimiento del Sr. Lamartine para disolverlo en sus contradicciones. Solo queremos notar una cosa. El Sr. Lamartine cree que ha demostrado la eternidad de los bienes civiles al sugerir que los bienes en general forman la transición del estado de salvajismo al de la civilización, y al implicar que el proceso respiratorio y la crianza de los hijos son tan buenos como los La propiedad social privada presupone el derecho de propiedad. El Sr. Lamartine no ve ninguna diferencia entre la época de la transición del salvajismo a la civilización y la nuestra, así como entre la "apropiación" del aire y la "apropiación" de los productos sociales; ¡porque ambos son una "apropiación", ya que ambas épocas son "épocas de transición"! El Sr. Lamartine, sin duda, encontrará en su polémica "detallada" contra el comunismo la oportunidad de seguir "lógicamente" otras frases más generales de estas frases generales que surgen de sus "sentimientos". Quizás entonces nosotros también lo haremos. Encuentra una oportunidad para arrojar luz sobre sus dichos. - Por una vez, nos alegramos de decirles a nuestros lectores los "sentimientos" de que un periódico monárquico-católico se opone a los del Sr. Lamartine, porque la "Unión monárquica" en su día de antaño va en contra de los sentimientos de Lamartine de la siguiente manera: brota de una serie de otras frases más generales "lógicas". Quizás entonces también encontremos una oportunidad para iluminar sus frases "con más detalle". - Por una vez, nos alegramos de decirles a nuestros lectores los "sentimientos" de que un periódico monárquico-católico se opone a los del Sr. Lamartine, porque la "Unión monárquica" en su día de antaño va en contra de los sentimientos de Lamartine de la siguiente manera: brota de una serie de otras frases más generales "lógicas". Quizás entonces también encontremos una oportunidad para iluminar sus frases "con más detalle". - Por una vez, nos alegramos de decirles a nuestros lectores los "sentimientos" de que un periódico monárquico-católico se opone a los del Sr. Lamartine, porque la "Unión monárquica" en su día de antaño va en contra de los sentimientos de Lamartine de la siguiente manera: que se opone a una página monárquico-católica a las del Sr. Lamartine. De hecho, la Union monarchique, en su número de ayer, contrarresta los sentimientos de Lamartine de la siguiente manera: que se opone a una página monárquico-católica a las del Sr. Lamartine. De hecho, la Union monarchique, en su número de ayer, contrarresta los sentimientos de Lamartine de la siguiente manera:
"Aquí vemos cómo estos iluminadores permiten a la humanidad lo mismo sin líderes. ¡Los desafortunados! Robaron a los pobres el Dios que lo consoló; le quitaron el cielo; Han dejado al hombre solo con su privación, con su miseria. Y luego vienen y dicen: Tú quieres poseer la tierra; ella no es tuya Quieres disfrutar de los bienes de la vida; pertenecen a otros. Quieres participar en las riquezas; eso no funciona permanece pobre, permanece desnudo, permanece abandonado, muere " 
La" Unión monárquica "consuela a los proletarios con Dios. El "Bien Public", el diario del Sr. Lamartine, los consuela con el "principio de vida". 
[Friedrich Engels] Las "reformas" y lo "nacional"
["Deutsche-Brüsseler-Zeitung" No. 104 del 30 de diciembre de 1847] Desde el banquete de Lille se desarrolló un debate entre la "Reforma" y el "Nacional", que ahora ha conducido a una separación decidida de las dos revistas. Los hechos son los siguientes: Desde el comienzo de los Banquetes de Reforma, el "Nacional" tiene aún más apertura que antes de que se uniera la oposición dinástica [276]. En el banquete de Lille, el Sr. Degeorge, del "Nacional", se retiró con Odilon Barrot, y el "Nacional" en sí fue más que dudoso acerca del banquete de Liller. Invitado por la "reforma" a explicarse con más detalle, rechazó esto con el pretexto de que no quería comenzar una polémica con esta revista, lo cual no era razón para no hablar de los hechos. No lo dejó caer, y por fin apeló a Garnier Pages of the National por un discurso en el que negó la existencia de la clase e hizo desaparecer a la burguesía y al proletariado en la frase general de Citoyens frangais1 "Defenderá a sus amigos contra un diario que sospecha de todos los buenos patriotas como Carnot, Garnier-Pages, etc. El Nacional, derrotado en todos los puntos muy pronto, por fin no conoció otra salida que acusar al Comunismo de sus "reformas".
"Habla de aspiraciones indeterminadas, de teorías y sistemas que surgen en la gente, nos reprocha haber atacado abiertamente estas aspiraciones comunistas. Bueno, explícate, a favor o en contra del comunismo. Lo explicamos en voz alta, no tenemos nada que ver con los 
ciudadanos franceses de la comuna 1
Nido, en común con estas personas que niegan la propiedad, la familia, la patria. No lucharemos el día de la lucha, sino contra estas viles aspiraciones. No tenemos paz ni tolerancia para estos sueños viles, para este sistema absurdo y crudo (sauvage) que bestializa al hombre, lo lleva al animal salvaje (se reduit a l'etat de brüte). ¿Y crees que la gente estaría contigo? ¿La gente adquiriría la pequeña propiedad que adquirió en el sudor de su frente, renunciaría a la familia, a la patria? ¿Crees que alguna vez se persuadiría a la gente de que no importa si Austria nos somete bajo su despotismo o si las potencias desmembran a Francia?
Por tales razones contra el comunismo, el Nacional agrega sus planes para mejorar la situación de los trabajadores: reforma postal, reforma financiera, impuestos de lujo, subsidios estatales, revocación del Oktrois, libre competencia, y no se molestará en dar al Nacional sus ideas ridículas. para rectificar el comunismo. Lo curioso es que el "Nacional" todavía muestra la terrible idea de una invasión siempre amenazadora de los "grandes poderes", que aún cree que millones de bayonetas han sido puestas en Francia más allá del Rin y el Canal, cientos de miles de fusibles. Dirigido a París. Las "Reformas" respondieron con bastante razón: en el caso de una invasión de los reyes, las fortificaciones de París no nos servirán de muro, sino de los propios pueblos.
"No somos comunistas, por la razón de que el comunismo no tiene en cuenta las leyes de producción, porque no le importa que también se produzca lo suficiente para toda la sociedad". Pero las propuestas económicas de los comunistas están más cerca de nosotros que las del "Nacional", que acepta con facilidad la economía burguesa de hoy. Seguiremos defendiendo a los Comunistas contra la policía y el Nacional, porque al menos reconocemos el derecho de discusión. y porque las doctrinas que emanan de los propios trabajadores merecen consideración ".
Agradecemos a la "reforma" por la forma enérgica en que ha representado a la democracia real sobre la "nacional". Agradecemos a la "reforma" por defender el comunismo contra él, y reconocemos con gusto que en cualquier momento defendieron a los comunistas cuando fueron perseguidos por el gobierno. La "reforma" de todas las revistas de París solo tiene a los comunistas materialistas. defendidos cuando fueron arrastrados a la corte por el Sr. Delangle277]; El Sr. Cabet admitió
Al mismo tiempo el gobierno casi contra los materialistas. Nos alegra que incluso en las formas más o menos subdesarrolladas del comunismo en las que ha aparecido hasta ahora, las "reformas" hayan descubierto un núcleo más cercano a ellos que los representantes de la economía burguesa. Por otra parte, esperamos dentro de poco tiempo de la "reforma". "Poder probar que el comunismo, tal como lo defendemos, es aún más parecido a los principios de" reforma "que al comunismo en sí, como hasta ahora se decía en Francia y ahora parcialmente emigrado. Incidentalmente, la "reforma" solo pronuncia el veredicto que la democracia alemana, inglesa y belga, en general, excepto la democracia francesa, hace mucho tiempo.

[Friedrich Engels] Discurso de Louis Blanc en el banquete de Dijon
["Deutsche-Brüsseler-Zeitung" No. 104 del 30 de diciembre de 1847] El "Northern Star" en su informe sobre el banquete en Dijon presenta el discurso del Sr. Louis Blanc a una crítica con la que estamos totalmente de acuerdo. 12781 La unificación del Los demócratas de diferentes naciones no excluyen la crítica mutua. Es imposible sin semejante crítica. Sin crítica no hay entendimiento y en consecuencia no hay unión. Reiteramos los comentarios de Northern Star para protestar por nuestra parte contra los prejuicios e ilusiones que son bastante hostiles a las tendencias de la democracia moderna y, por lo tanto, deben abandonarse para que la unificación de los demócratas de diferentes naciones sea más que una frase. El Sr. Blanc dijo en el banquete en Dijon:
"Necesitamos la unificación en la democracia. Y nadie se equivoca: pensamos y trabajamos no solo para Francia, sino para todo el mundo, porque el futuro de Francia es el futuro de la humanidad. De hecho Estamos en esta posición admirable que, sin dejar de ser nacional, somos necesariamente cosmopolitas, e incluso más cosmopolitas que nacionales. Quien se hace llamar demócrata y al mismo tiempo quiere ser inglés, niega la historia de su propio país, ya que la participación de Inglaterra en la historia siempre ha sido la lucha del egoísmo contra la "fraternita". 1 Del mismo modo, el francés, que no es cosmopolita al mismo tiempo. Quería negar la historia de su país: porque Francia nunca podría llevar una idea al poder, excepto en beneficio del mundo entero. Caballeros En el momento de las Cruzadas, cuando Europa se propuso conquistar el Santo Sepulcro, Francia tomó el movimiento bajo su ala protectora. Más tarde, cuando los sacerdotes querían romper el yugo de la supremacía papal, los obispos galicanos defendían los derechos de conciencia. ¿Y en los últimos días de la antigua monarquía, v / él apoyó a la joven república republicana? Francia, siempre Francia! Y lo que era cierto, incluso para la Francia monárquica, ¿cómo podría no serlo para la Francia republicana? ¿Y en los últimos días de la antigua monarquía, v / él apoyó a la joven república republicana? Francia, siempre Francia! Y lo que era cierto, incluso para la Francia monárquica, ¿cómo podría no serlo para la Francia republicana? ¿Y en los últimos días de la antigua monarquía, v / él apoyó a la joven república republicana? Francia, siempre Francia! Y lo que era cierto, incluso para la Francia monárquica, ¿cómo podría no serlo para la Francia republicana?
1 "Fraternidad" 
Donde en el libro de historia encontramos solo aproximadamente ese admirable desinterés egoísta de la República Francesa que, agotada por la sangre que derramaron en nuestras fronteras y en el andamio, aún encuentra sangre derramada por la suya. ¡Hermanos batavos, vencidos o vencidos, iluminaron a sus propios enemigos con los rayos de luz de su genio! ¡Dejen que Europa nos envíe dieciséis ejércitos, y su libertad lo enviaremos a cambio! "
The Northern Star señala: "No queremos menospreciar las luchas heroicas de la Revolución Francesa, o murmurar las gracias que el mundo le debe a los grandes hombres de la república, pero creemos que la posición recíproca de Francia e Inglaterra en Estamos negando completamente el carácter cosmopolita atribuido a Francia antes de la Revolución: los tiempos de Luis XI y Richelieu pueden servir como prueba, pero ¿qué dice realmente Louis Blanc sobre Francia? "Nunca podría llevar una idea al poder, excepto en beneficio del mundo entero". Bueno, creemos que el señor Blanc no puede llamarnos un país en el mundo, que aquí difiere de Francia o puede distinguirse. Tomemos, por ejemplo, Inglaterra, a la que se opone directamente el Sr. Blanc Francia, Inglaterra inventó la máquina de vapor, Inglaterra construyó los ferrocarriles, dos cosas que, creemos, superan una gran cantidad de ideas. Bien bien ¿La inventó Inglaterra para sí misma o para el mundo? Los franceses se jactan de difundir la civilización en todas partes, especialmente en Argel. ¿Y quién ha difundido la civilización en América, Asia, África y Australia, si no Inglaterra? [2,9] ¿Quién fundó la república que Francia participó en la liberación? Inglaterra - siempre Inglaterra. Si Francia apoyó a la república estadounidense en la lucha de liberación de la tiranía británica, Inglaterra se liberó dos siglos antes, La República holandesa de la opresión española. Si Francia dio un ejemplo glorioso a todo el mundo a fines del siglo pasado, no debemos ignorar el hecho de que Inglaterra dio este ejemplo 150 años antes y en ese momento ni siquiera se encontró a Francia dispuesta a seguir su ejemplo. Y en cuanto a las ideas que los franceses.
1 Las palabras "cosmopolitismo" y "cosmopolita" no son usadas aquí por Engels en el sentido del cosmopolitismo burgués expresado en el discurso de Louis Blanc y criticado en el presente artículo, pero en su verdadero significado de "humano general", libre de prejuicios nacionales ".
Filósofos del siglo XVIII que tanto popularizaron a Voltaire, Rousseau, Diderot, D'Alembert y otros, ¿de dónde vinieron estas ideas, si no en Inglaterra? ¡Nunca olvidemos a Milton, el primer defensor del asesino real, Algernon Sidney, Bolingbroke y Shaftesbury sobre sus sucesores franceses más brillantes! "" Un inglés que se hace llamar demócrata niega la historia de su propio país ", dice Blanc. Bien bien Consideramos como la característica más decidida de la democracia genuina que debe negar su tierra, que debe repudiar toda responsabilidad por un pasado lleno de miseria, tiranía, opresión de clase y superstición. Que los franceses no hagan ninguna excepción a los otros demócratas; ¡No dejes que se responsabilicen de las acciones de sus reyes y aristócratas de antaño! Lo que el Sr. Blanc ve como una desventaja para los demócratas ingleses es, por lo tanto, una gran ventaja, porque tienen que repeler el pasado y mirar exclusivamente hacia el futuro. "Un francés", dice el Sr. Blanc, "es necesariamente un cosmopolita". Sí, en un mundo donde solo la influencia francesa, las costumbres francesas, las costumbres, las ideas y las condiciones políticas prevalecerían. ¡En un mundo donde todas las naciones habrían adoptado las características de la nacionalidad francesa! Pero es contra esto que los demócratas de las otras naciones deben protestar. Muy dispuestos a renunciar a la dureza de su propia nacionalidad, esperan lo mismo de los franceses. De ninguna manera están satisfechos con la seguridad de los franceses de que ellos, como franceses, ya son cosmopolitas. Dicho seguro equivale a la demanda que todos los demás franceses deberían convertirse. Compara Alemania. Alemania es la patria de un gran número de invenciones, por ejemplo, la imprenta. Como se ha reconocido en general, Alemania produjo un número mayor de ideas generosas y cosmopolitas que Francia e Inglaterra juntas. Y en la práctica, Alemania siempre fue humillada, siempre engañada de sus esperanzas. Lo mejor es contar la naturaleza del cosmopolitismo francés. En la misma medida en que Francia tuvo que quejarse de la falta de fe de la política inglesa, Alemania ha experimentado una política igualmente inflexible por parte de Francia, de Luis XI. a Louis-Philippe. Si quisiéramos aplicar el estándar del Sr. Blanc, los alemanes serían los verdaderos cosmopolitas. Los demócratas alemanes, sin embargo, están lejos de tal pretensión.
[Friedrich Engels] Agitación Cartista 
["La R ^ forme" del 30 de diciembre de 1847] Desde la apertura del Parlamento, la agitación Cartista se ha desarrollado excepcionalmente bien: se están preparando peticiones, se están llevando a cabo reuniones, los miembros de confianza del partido están apresurando al país a través de Además de la gran petición nacional para el Volkscharte, que se espera que sea respaldada por cuatro millones de firmas unificadas, otras dos peticiones, para la sociedad de la tierra cartista, se han presentado al pueblo para su aprobación. O'Connor editado y publicado esta semana en "Northern Star" [280], se puede resumir de la siguiente manera:
"Para las honorables congregaciones de Gran Bretaña e Irlanda reunidas como Parlamento: Valores Señores, Nosotros, los abajo firmantes, miembros de la Chartist Soil Society y trabajadores de nuestra clase, consideramos que la especulación excesiva con los productos de nuestro trabajo, la competencia ilimitada y el crecimiento constante" Los medios mecánicos de producción en todas partes han cerrado las áreas de ventas para nuestro trabajo; que a medida que aumentan los medios de producción mecánicos, disminuye el trabajo manual y los trabajadores pierden sus empleos; que su reciente decisión sobre el cese temporal del trabajo en la ferretería dejará a miles de trabajadores desempleados, supondrá una pesada carga para el mercado laboral y dará a los propietarios de las fábricas la oportunidad de reducir una vez más sus salarios ya reducidos; que solo exigimos poder vivir de los productos de nuestro trabajo; que rechacemos cualquier impuesto deficiente como un insulto y como un medio que solo sirve para proporcionar a los capitalistas una reserva que pueden en cualquier momento
en el mercado laboral para bajar los salarios a través de la competencia entre los propios trabajadores; que si la industria ya no puede emplear a las masas proletarias que ella misma ha creado, la agricultura de nuestro trabajo todavía ofrece un campo amplio, ya que se ha demostrado que el rendimiento de la tierra de nuestro país puede incrementarse al menos cuatro veces por el trabajo ; por lo tanto, hemos fundado una sociedad para la compra de tierras en las que cada uno de nosotros puede vivir con su familia con el producto de su trabajo, sin cargar a la comunidad o la caridad de los individuos, y sin bajar los salarios de otros trabajadores a través de su competencia. De esta manera, les pedimos, por lo tanto, señores, aprobar una ley,
Este proyecto de ley también funciona Feargus O'Connor; en breve lo presentará al Parlamento. La segunda petición exige que las tierras no desarrolladas, ahora propiedad de las comunidades, se devuelvan a la gente. Estas propiedades, que han sido vendidas a los propietarios por más de 30 años, se dividirán en lotes, como lo afirma la petición, para ser arrendados a trabajadores locales o vendidos a una tarifa reducida. Esta petición fue aceptada en Londres en una reunión importante en la que fue defendida por los editores de "Northern Star", Harney y Jones, en ausencia de O'Connor, quien tuvo que negociar en el Parlamento, y ahora ella también está en una gran reunión en Norwich, donde el señor Jones, Uno de los mejores oradores en Inglaterra, una vez más, brindándole el apoyo de su brillante e irresistible elocuencia. Finalmente, la Petición Nacional fue aprobada en una concurrida reunión en Londres. Los oradores principales en esta reunión fueron los Sres. Keen, Schapper (Alemania) y Harney. Este último, en particular, se distinguió por el poder de su convicción democrática: "Todo nuestro sistema político y social", dijo, "no es más que una monstruosa creación de mentiras y engaños en beneficio de los impostores inútiles del bien de la nada. Los arzobispos y obispos ganan salarios enormes, mientras que dejan solo unas pocas libras al año a los pastores que trabajan con el ministerio. Varios millones se retiran de las personas bajo el nombre de la iglesia. Esta décima fue originalmente en su mayor parte
Mantenimiento de las iglesias y de los pobres; Ahora hay impuestos especiales para eso, y la iglesia está tomando toda la cantidad del diezmo por sí misma. Te pregunto, ¿no es esta iglesia un fraude organizado? (Aplausos.) Mire nuestra casa baja. No representa a la gente, sino a la aristocracia y la burguesía, condenando a seis-séptimos habitantes adultos del país a la esclavitud política al negarles el derecho de votar. ¿No es esta cámara un fraude legalizado? (Aplausos atronadores.) Vea a estos venerables compañeros, reunidos noche tras noche, independientemente del grito angustioso de todo un país, para esperar en paz el recibo obligatorio para ir a ellos desde la Cámara de los Comunes. ¿Hay solo uno entre vosotros? ¿A quién le gustaría mostrarme la utilidad de una institución tan incurable, una que se atrevería a defender este fraude hereditario? (Aplausos.) Por supuesto, el respeto por la monarquía, esta gloriosa pieza de evidencia de la sabiduría de nuestros padres, me prohíbe hablar en términos distintos a los más leales de esta interesante Reina Victoria, que regresa todos los años con un discurso de alabanza y un bebé real. (Risas) Acabamos de recibir el discurso y, según los informes del periódico, obtendremos al bebé en marzo. Su majestuosa Majestad expresa gran interés en el sufrimiento de su gente, admira su paciencia y le promete un nuevo hijo. ¡Y en este punto ella lamentablemente cumple lo que promete! (Risas. Y luego tenemos al Príncipe Alberto, que inventa sombreros, cerdos de engorde, que también es un excelente mariscal de campo y que paga todos sus servicios a una tasa de treinta mil libras al año. ¡No, queridos compatriotas, no, la monarquía no es un fraude! "(Risas y aplausos)
Después de abordar la imagen del sufrimiento de las personas en esta imagen de la sociedad superior, el orador concluyó solicitando que la petición nacional fuera aceptada para la carta. La petición fue aceptada por unanimidad. El Sr. Duncombe lo presentará en la cámara baja cuando pase por el país. Le enviaré una traducción tan pronto como reciba una copia. 
Escrito a finales de diciembre de 1847. De los franceses. 
[Friedrich Engels] [Francia: Asuntos políticos] 
La mayoría "satisfecha" - Plan de "reforma" de Guizot Extraños puntos de vista del Sr. Garnier-Pages - Banquete democrático en Chalon - Discurso del Sr. Ledru-RoIIin - Un Congreso demócrata - Discurso del Sr. Flocon - Las "reformas" y las "nacionales".
["The Northern Star" No. 533 del 8 de enero de 1848] Las cámaras francesas se han reunido y muy pronto tendremos el placer de observar el efecto que el movimiento de reforma tiene en los 225 miembros "satisfechos" de la mayoría. tiene. Veremos si estarán satisfechos con la forma en que Guizot ha expuesto a Francia a la burla de toda Europa sobre la cuestión suiza. Bueno, estos miembros gordos, corruptos, corruptos, especuladores, mareados, chupasangres y cobardes son la gente adecuada para tragar eso, por decir "amén" a la broma, el Palmerston en represalia por los matrimonios españoles. su honorable colega Guizot281] - para explicar que Francia nunca es tan grande, tan gloriosa, los amigos de orden (Sr. Guizot y Co., por supuesto) la sujetaron con una mano fuerte; que esta situación peligrosa podría suceder todos los días y que, si uno fuera un caballero
Guizot no soporta, todo se perdería. Los otros periódicos, la prensa, Constitutionnel y Siecle dicen que sucederá todo lo contrario, que todos los horrores de una revolución sangrienta inundarán el país, si no inmediatamente después de la muerte del rey. Fraudster Guizot sería reemplazado por uno de sus héroes políticos, ya sea por el señor de Girardin, el señor Thiers o el señor Odilon Barrot, los periódicos radicales, como veremos, discuten la cuestión desde otro punto de vista "indirectamente, que la Francia" contenta "está esperando el momento adecuado para demostrar su insatisfacción de una manera que se adapte a los" debates ". Pintado de manera altamente ridícula en su atemorizada imaginación burguesa. Sin embargo, eso no molesta a los "satisfechos" doscientos veinte. Tienen su propia lógica. Cuando la gente está satisfecha, no hay razón para cambiar el sistema. Si está insatisfecho, solo su insatisfacción es una razón más para aferrarse al sistema. Porque si uno regalara incluso un centímetro, todos los horrores de la revolución estallarían repentinamente, uno puede hacer lo que quiera, estos burgueses siempre sacarán la conclusión de que pueden gobernar mejor el país, pero Guizot se convierte en uno. Agregará "capacidad" a la lista de votantes, es decir, a todas las personas con un título académico, abogados, doctores y bigotes similares. realmente, Esto será suficiente para desarmar a los "conservadores progresistas", o como se llamen a sí mismos, por falta de cualquier otra actividad, están cambiando constantemente sus nombres, la "oposición conservadora". También será un golpe de suerte para el señor Thiers, quien, mientras enviaba a su adjunto, el señor Duvergier de Hauranne, a un banquete de reforma, preparó secretamente su plan de reforma, con el que quería sorprender a las Cámaras, pero es muy parecido al de Ahora su rival Guizot le propondrá. Habrá muchos gritos, gritos y ruidos en las cámaras. pero casi no creo que el Sr. Guizot tenga algo que temer de sus fieles doscientos veinticinco. Tanto para los círculos oficiales. Mientras tanto, continuaron los banquetes de reforma y la disputa entre "nacional" y "reformas". La oposición unida, es decir, el Centro de Izquierda (el partido del Sr. Thiers), la izquierda (el partido del Sr. Odilon Barrot) y los "radicales sensibles" (el "Nacional") organizó los banquetes de
28 Marx / Engels, Obras, volumen 4
Castres, Montpellier, Neubourg y otros; el Ultrademokraten (las "reformas") ofreció el banquete de Cbalon. El orador principal de los banquetes de Montpellier y Neubourg fue el Sr. Garnier-Pages, el hermano del conocido demócrata del mismo nombre, que murió hace algunos años.1 Pero el Sr. Garnier-Pages, el Younger, está lejos de ser lo mismo que su hermano, que carece por completo de esa energía, coraje y espíritu intransigente que aseguró una posición tan privilegiada para el fallecido líder de la democracia francesa. En Neubourg, el Sr. Garnier-Pages, el Joven, afirmó que demostrar que desconoce por completo el estado real de la sociedad y, en consecuencia, los medios para mejorarlo. Si bien toda democracia moderna se basa en el gran hecho de que que la sociedad moderna está dividida irrevocablemente en dos clases: la burguesía, a saber, los dueños de todos los medios de producción y productos, y el proletariado, que no posee más que su trabajo en el que vive, esta última clase en términos sociales y políticos de la primera se suprime; Si bien en todos los países el objetivo reconocido de los demócratas modernos es transferir el poder político de la burguesía a la clase obrera, que representa a la inmensa mayoría de la gente, el Sr. Garnier sostiene audazmente, en vista de todos estos hechos, que la división de la La gente de la burguesía y de la clase trabajadora no existía, pero era una invención injustificada del Sr. Guizot, que solo sirve para dividir a la gente, que reconoce, a pesar de Guizot, que todos los franceses son iguales. ¡Que todos participen en la misma vida y que solo hay ciudadanos franceses en Francia! Así, según el Sr. Garnier-Pages, la monopolización de todos los instrumentos de producción está en manos de la burguesía, quien abandona a los trabajadores a la misericordia de las leyes de salarios económicos y deprime a los trabajadores al nivel nutricional más bajo: ¡un invento del Sr. Guizot! En su opinión, toda esta lucha desesperada entre el trabajo y el capital, que ahora tiene lugar en todos los países civilizados del mundo, se convirtió en una lucha cuyas diversas fases se caracterizan por los sindicatos, los sindicatos, los asesinatos, los disturbios y los disturbios sangrientos, una lucha de la cual La realidad es presenciada por la muerte de los proletarios que fueron asesinados a tiros en Lyon, Preston, Langenbielau y Praga12821, ¡Sobre la mejor base que una afirmación mentirosa de un profesor francés! ¿Qué significan las palabras de Mr. Garnier-Pages que no sean: "Que los capitalistas sólo sepan
1 Etienne-Joseph-Louis Garnier-Pag & s
continúe monopolizando todas las fuerzas de producción; deje que los trabajadores continúen viviendo en el futuro, ¡pero déles el título de ciudadano como compensación por sus sufrimientos! "Oh, sí, el Sr. Pages quizás bajo ciertas circunstancias y con ciertas restricciones esté de acuerdo con el derecho del pueblo a votar pero no se dé cuenta de que podría beneficiarse de este don y tomar medidas que cambien por completo el modo actual de producción y la distribución de la riqueza, y que con el tiempo otorguen a toda la gente el poder sobre las fuerzas productivas del mundo. Dar tierra y terminaría con todos los "empleadores" individuales! La "reforma" fue correcta cuando ella llamó a este honorable caballero un radical burgués, y los ultra-demócratas, como dije antes, sólo un banquete fuera; pero eso fue un éxito extraordinario y valió una docena de banquetes de partidos de coalición. Más de 200 (los ciudadanos asistieron a la cena en Chalonsur-Saone y el "Nacional" fueron invitados, pero no significativamente, por lo que los hombres de la "reforma" tuvieron una mano completamente libre, el Sr. Ledru-Rollin, de El "Nacional", como líder del partido Ultrademokratischen, aceptó aquí esta posición. Explicó su posición y la posición de su partido al dar un resumen brillante de las diversas etapas de la democracia francesa desde 1789. Luego se justificó a sí mismo. los ataques del "Nacional", a su vez, atacaron este periódico y propusieron formar desde todas partes de Francia un jurado de demócratas, que debe consistir en partes iguales de ambas partes. Este jurado debe entonces decidir entre la "reforma" y la "nacional".
"Y ahora", dijo, "después de que se resuelva este asunto interno, ¿no sería bueno para la democracia francesa relacionarse con las democracias de otros países? En la actualidad hay un gran movimiento en Europa entre todos los desheredados, Los que sufren o padecen hambre son el momento de consolarlos, fortalecerlos y relacionarse con ellos. Ahora, después del fracaso del Congreso de los Reyes, ¡hagamos un congreso de los demócratas de todas las naciones! Europa tiene una república que acaba de asegurar el auge de la democracia en su territorio, es decir, Suiza, un país digno de recibir a los demócratas de todas las naciones en su tierra libre. Y, por lo tanto, ciudadanos, quiero cerrar , diciendo mi tostada,Sobre la unidad de la Revolución Francesa "con este otro enlace: 'Sobre la Alianza de las Democracias de Todos los Países'".
Este discurso despertó un gran aplauso y ella también lo merecía. Nos gusta mucho el éxito lingüístico del Sr. Ledru-Rollin en Chalon
Al mismo tiempo, sin embargo, debemos protestar contra una expresión descuidada que ciertamente se usó sin ninguna intención perjudicial. El Sr. Ledru-Rollin dice que ha llegado el momento de que los demócratas franceses reconforten y fortalezcan a los trabajadores que sufren en otras naciones. Estamos seguros de que los demócratas de buen país necesitan consuelo de quienquiera que venga. Admiran el orgullo revolucionario de los demócratas franceses, pero también afirman ser igual de orgullosos e independientes. Los cuatro millones de Cartistas ingleses son ciertamente lo suficientemente fuertes como para hacer su trabajo solos. Por mucho que nos alegramos de que la democracia francesa asuma con entusiasmo la idea de un congreso democrático y una alianza de democracias, Por encima de todo, esperamos una completa reciprocidad e igualdad. Cualquier alianza que no reconozca esta igualdad como su fundamento sería en sí misma antidemocrática. Sin embargo, conocemos demasiado bien la actitud profundamente democrática de los hombres de "reforma" para poder dudar de su total acuerdo con nosotros, y solo queremos que abandonen ciertas expresiones que están lejos de nuestra causa común. para reflejar sus opiniones verdaderas y que son un legado desde el momento en que el "Nacional" solo representaba la democracia francesa. En el mismo banquete, el Sr. Flocon habló ante el brindis: "Los derechos del hombre y del ciudadano". [2831 Leyó la Declaración de la Convención Nacional de Derechos Humanos y Civiles que, según él, A día de hoy, es un cuadro verdadero de principios democráticos genuinos. A lo que él llamó el verdadero principio francés, se opuso al sistema actual de gobierno monetario, que coloca al hombre en un nivel más bajo que el ganado, porque los humanos son abundantes y el hombre cuesta más de lo que trae a su El trabajo no es necesario. Este sistema lo nombró por el país en el que se desarrolló por primera vez, el sistema inglés. Cuando su trabajo no es necesario. Este sistema lo nombró por el país en el que se desarrolló por primera vez, el sistema inglés. Cuando su trabajo no es necesario. Este sistema lo nombró por el país en el que se desarrolló por primera vez, el sistema inglés.
"Pero recuerde", dijo, "al mismo tiempo que se introduce el principio inglés en la patria de la revolución, el pueblo inglés está ansioso por deshacerse de este yugo, y en sus banderas escribe el glorioso lema: ¡libertad, igualdad, fraternidad! La misma nación que primero trajo la verdad al mundo, y ha caído en la oscuridad y la ignorancia, pronto se verá obligada por una de esas frases dolorosas de las cuales la historia ofrece más que un ejemplo para solicitar las tradiciones revolucionarias de sus vecinos. que ella misma no pudo preservar. ¿Deberíamos llegar de esta manera? No, nunca, siempre que haya demócratas como usted y reuniones como estas.
¡Nunca apoyaremos el tejido carcomido por gusanos de estas instituciones inglesas, que los ingleses ya no desean apoyar! (¡No, no!) ¡A tus chozas, oh Israel! ¡Todos se están apiñando alrededor de su estandarte! Todos apoyan su fe! Aquí, de nuestro lado, la democracia con sus 25 millones de proletarios, que debe liberar y que les da la bienvenida con los nombres de ciudadanos, hermanos, personas iguales y libres; Allí la oposición bastarda con sus monopolios y la aristocracia del dinero. Hablan de reducir a la mitad el censo electoral. ¡Nosotros, por otro lado, declaramos los derechos del hombre y del ciudadano! "(Aplausos fuertes y sostenidos, que terminaron con toda la asamblea cantando el Chant du departf28i.) Lamentamos no tener más espacio para algunos de los discursos, que se celebraron en este brillante y completamente democrático banquete. Ahora, finalmente, la "reforma" ha obligado al "nacional" a enfrentar una polémica. Al declarar su aprobación de los principios que el Sr. Garnier-Pages proclamó en el banquete de Montpellier en un discurso sobre la Revolución Francesa, el primer periódico al mismo tiempo había desafiado los derechos humanos, como lo había hecho el Sr. Garnier. que sacrificó los intereses de la democracia al Sr. Odilon Barrot y la oposición burguesa, para que pudieran actuar como representantes de los principios de la revolución. Esto finalmente llevó al Nacional a una respuesta, en la que Ledru-Rollin fue asaltado. Los puntos principales de la acusación contra el Nacional fueron los siguientes: 1. Su defensa de las fortificaciones alrededor de París, que entregó el legado de la Revolución de la Fuerza de 1200 cañones. 2. Su silencio, con el que respondió a un folleto del último año del Sr. Carnot, en el que pidió a los demócratas que se unieran al centro izquierdo y a la izquierda para ingresar a las oficinas estatales lo antes posible, ignorando el principio republicano por el momento. y abogar por una extensión del sufragio dentro de los límites de la carta constitutiva [285]. El Sr. Garnier-Pages, el Joven, había proclamado principios similares casi al mismo tiempo; el folleto enfatizaba que no era una expresión de la opinión de un individuo, sino de una parte en la Cámara. Las * reformas " atacó tanto el discurso del Sr. Garnier como el folleto del Sr. Carnot (el hijo del famoso miembro de la Convención, que también era el Secretario Republicano de Guerra1) e intentó desafiar al "Nacional" por una explicación, pero el "Nacional" permaneció en silencio. La "reforma" 1 dijo con razón que
1 Lazare-Nicolas Carnot
La política propuesta por los dos diputados no llevaría a nada más que colocar al Partido Demócrata bajo la influencia de los señores Thiers y Barrot y liquidarlos como un partido independiente. 3. El hecho de que durante el movimiento de la reforma del banquete, el Nacional siguió aplicando en la práctica la política propuesta por el Sr. Carnot. 4. Sus ataques viciosos y difamatorios contra los comunistas, mientras que al mismo tiempo no es un remedio viable o efectivo contra la miseria de los comunistas. La pelea duró por lo menos una semana, y finalmente el "Nacional" se retiró de la disputa que había librado de una manera muy inapropiada. Así que fue literalmente derrotado; sino para disfrazar su derrota, Finalmente, aceptó la sugerencia del Sr. Ledru a un jurado democrático de que solo podemos estar totalmente de acuerdo con las medidas de "reforma" en este asunto, y ha salvado el honor, la independencia y la fortaleza de la democracia francesa como un partido independiente. Los principios de la revolución se pusieron en peligro por el curso seguido por el reclamo "nacional". Afirmó los derechos de la clase obrera contra todos los ataques de la burguesía. Ha desenmascarado a estos radicales burgueses, que quieren hacer creer a la gente que no hay opresión de clase, que no quieren ver la terrible guerra civil de clase contra clase en la sociedad moderna y que no tienen más que palabras vacías para los trabajadores. Las "reformas",
Escrito a principios de enero de 1848. Del inglés. 
[Friedrich Engels] [El Proyecto de Ley Forzado para Irlanda y los Cartistas]
¡Las nueve décimas partes de los diputados de Irlanda habrían desertado de su puesto! Esto es sobre los hechos. La deserción es común. En el momento de la discusión del proyecto de ley, incluso la familia O'Connell compartía; dos hijos del liberador fallecido, John y Maurice, permanecieron fieles a su tierra natal, mientras que su hermano [28] Morgan O'Connell no solo votó por la ley, sino que incluso habló varias veces a su favor. Solo dieciocho diputados votaron en contra de la ley de manera clara e inequívoca. Solo veinte estuvieron a favor de la enmienda del Sr. Wakley, el diputado cartista de un suburbio de Londres; había exigido que, al mismo tiempo que el proyecto de ley obligatorio, se adoptaran medidas que pudieran reducir las causas de los delitos que intentaban oprimir.
1 Daniel O'Connell
de modo que de los cientos de representantes que Irlanda envía al Parlamento, solo una docena de ellos se opuso a una resistencia más seria. Esta fue la primera discusión de una importante cuestión irlandesa desde la muerte de O'Connell. Fue para decidir quién tomaría el lugar del gran agitador a la cabeza de Irlanda. Hasta la apertura del parlamento, John O'Connell había sido tácitamente reconocido en Irlanda como el sucesor de su padre. Pero poco después de que comenzara la discusión, quedó claro que no tenía la capacidad para dirigir al Partido; y, por otro lado, John O'Connell se enfrentó a un temido rival en la persona de Feargus O'Connor. El líder de los demócratas, el mismo que dijo Daniel O'Connell: "Sr. F [eargus] O ' Connors energía democrática. Él no permitirá que los whigs para continuar utilizando la agitación por la abolición de la Unión como un medio para derrocar a los conservadores, ni él tolerar olvide de derogar o incluso la palabra de su memoria la que destacan, una vez que están en el timón. Pero los miembros irlandeses que son partidarios de la derogación, pueden prescindir de un líder como O'Connor, bajo ninguna circunstancia, y si tratan de socavar su recurrente floración popularidad en Irlanda, todavía están obligados a su liderazgo en el Parlamento enviar. Después de la expiración del período de sesiones del Parlamento O'Connor es probablemente bastante gira por Irlanda para revivir la agitación por la derogación nuevo y para fundar el cartista irlandés. Sin lugar a dudas O'Connor, si es capaz de hacer eso,
Dejamos a nuestros lectores que evalúen la importancia de esta próxima alianza entre los pueblos de las dos islas. Si el Movimiento Democrático Británico está tan fortalecido por dos millones de irlandeses valientes y ardientes, marchará mucho más rápido, y la pobre Irlanda finalmente habrá dado un paso importante hacia su liberación. 
Escrito el 4 de enero de 1848. De los franceses. 
[Friedrich Engels] Feargus O'Connor y los irlandeses
El primer número de la "Estrella del Norte" en el año 1848 contiene desde Feargus O'Connor, el conocido líder del Chartisten inglés y su representante en el parlamento, hasta el Los irlandeses tienen un discurso que merece ser leído y tomado nota en su totalidad por todos los demócratas, pero cuya comunicación debemos negarnos en la limitación de nuestro espacio. Sin embargo, sería contra nuestro deber ignorarlos con silencio. Las consecuencias de este llamado energético al pueblo irlandés muy pronto se volverán poderosos, tangibles y perceptibles. Feargus O'Connor, él mismo irlandés de nacimiento, protestante, y durante más de diez años dirigente y hogar del gran movimiento obrero en Inglaterra. De ahora en adelante, también debe considerarse el verdadero jefe de los revocadores y reformadores irlandeses. Su aparición en la casa contra el vil reeditado "proyecto de ley obligatorio irlandés" le ha dado el primer derecho, y la agitación por la causa de Irlanda, que desde entonces ha continuado, muestra que Feargus O'Connor es el hombre que Irlanda necesita. Para el bienestar de los millones en Irlanda es realmente serio, para él la derogación: la abolición de la Unión, obteniendo así un Parlamento irlandés independiente, no un sonido vacío, ninguna máscara para obtener empleo para él y sus amigos detrás de la misma y para hacer buenos negocios privados. En su discurso, se refiere a los irlandeses, como lo ha hecho durante 13 años por Daniel O'Connell, este estafador político, con las palabras "Derogación". Engañados y traicionados. Establece los comportamientos de John O'Connell, quien hereda el legado político de su padre y, como él, los millones de irlandeses crédulos.
sacrificado a sus especulaciones y ventajas personales, en la luz apropiada, y todos los discursos en el "Reconciliation Hall" en Dublín [289], todas las garantías hipócritas y hermosas frases de O'Connell serán en vano para borrar de este último la ignominia con la que él mismo se asocia pero anteriormente en la Cámara de los Comunes ahora ha cubierto los debates sobre el "proyecto de ley obligatorio irlandés". Los irlandeses al fin y al cabo abrirán los ojos, y luego, con un paso, toda la pandilla de los llamados repelentes, que se ríen detrás de la máscara en sus puños y carteras, los arrojarán, y el fanático fanático más lejano y el pícaro político John O'Connell. Si se hubiera agotado el contenido de la dirección, no habríamos hecho ninguna mención especial al respecto. Tiene una importancia mucho más general. Porque Feargus O'Connor aparece en ella no solo como irlandesa, sino también, y principalmente, como demócrata inglés, como cartista. Con una claridad de la que ni siquiera el ojo más estúpido puede escapar, desarrolla para el pueblo irlandés la necesidad, en íntima conexión con las clases trabajadoras de Inglaterra, con los chartistas, de lograr los seis puntos de la "Carta del Pueblo" (parlamentos anuales, general Derechos de voto, voto secreto, elegibilidad sin prueba de cualquier propiedad, salario de los representantes elegidos y establecimiento de distritos electorales según el número de almas), con todas las fuerzas que se deben reunir, y si se logran estos seis puntos, la aplicación de la Derogación podría ser útil para Irlanda. O'Connor también muestra
Discurso de Karl Marx sobre la cuestión del libre comercio, celebrado el 9 de enero de 18481 en la Sociedad Democrática de Bruselas ^ 291!
Caballeros La abolición de las Leyes del Maíz [292] en Inglaterra es el mayor triunfo alcanzado por el libre comercio en el siglo XIX. En todos los países donde los fabricantes hablan de libre comercio, prefieren tener libre comercio de cereales o incluso de materias primas. El grano extranjero cargado con aranceles protectores es infame, es especular sobre el hambre de la gente. Pan barato, salarios altos, alimentos baratos, salarios altos2, ese es el único propósito por el cual los comerciantes libres en Inglaterra gastaron millones, y ya su entusiasmo ha infectado a sus hermanos en el continente. En general, si quiere el libre comercio, quiere que mejore la situación de las clases trabajadoras. Pero, maravilloso! Las personas que quieren obtener pan barato a cualquier precio, son muy desagradecidos. El pan barato es tan vil en Inglaterra como el gobierno barato en Francia. La gente contempla en los hombres llenos de devoción, en un círculo de arcos, un brillante y contento, sus más grandes enemigos y los hipócritas más escandalosos. Todo el mundo sabe que la lucha entre los liberales y los demócratas en Inglaterra se llama lucha entre los comerciantes libres y los chartistas. Veamos ahora cómo los comerciantes libres ingleses han demostrado a la gente los sentimientos nobles que los animaron. Le dijeron a los obreros de la fábrica3: El impuesto a los granos es un impuesto sobre los salarios; Usted paga este impuesto a los terratenientes, estos aristócratas medievales; si tu ubicación Sus más grandes enemigos y los hipócritas más escandalosos. Todo el mundo sabe que la lucha entre los liberales y los demócratas en Inglaterra se llama lucha entre los comerciantes libres y los chartistas. Veamos ahora cómo los comerciantes libres ingleses han demostrado a la gente los sentimientos nobles que los animaron. Le dijeron a los obreros de la fábrica3: El impuesto a los granos es un impuesto sobre los salarios; Usted paga este impuesto a los terratenientes, estos aristócratas medievales; si tu ubicación Sus más grandes enemigos y los hipócritas más escandalosos. Todo el mundo sabe que la lucha entre los liberales y los demócratas en Inglaterra se llama lucha entre los comerciantes libres y los chartistas. Veamos ahora cómo los comerciantes libres ingleses han demostrado a la gente los sentimientos nobles que los animaron. Le dijeron a los obreros de la fábrica3: El impuesto a los granos es un impuesto sobre los salarios; Usted paga este impuesto a los terratenientes, estos aristócratas medievales; si tu ubicación Usted paga este impuesto a los terratenientes, estos aristócratas medievales; si tu ubicación Usted paga este impuesto a los terratenientes, estos aristócratas medievales; si tu ubicación
1 (1885, 1892 y 1895) erróneamente: 1849 - 2 eslogan demagógico de los comerciantes libres 3 (1885) por error: fabricantes
es miserable, esto es una consecuencia del costo de los alimentos más indispensables. A su vez, los trabajadores preguntaron a los fabricantes: ¿Cómo es que en los últimos treinta años, cuando nuestra industria creció más, nuestros salarios cayeron a un ritmo mucho más rápido que el precio del maíz? El impuesto, que reclamamos pagar a los terratenientes, es de aproximadamente tres peniques por semana para el trabajador; por otro lado, de 1815 a 1843, el salario de la tejedora cayó de 28 chelines a la semana a 5 chelines; y la paga de la máquina-tejedora se redujo en el período de 1823 a 1843 de 20 chelines a la semana a 8 chelines. Y durante todo ese tiempo, la cantidad de impuestos pagada al propietario nunca ha superado los 3 peniques. Y luego, Cuando en 18341 el pan era muy barato y el negocio iba muy rápido, ¿qué nos dijiste entonces? Si no está contento, es porque tiene muchos hijos y su matrimonio es más fructífero que su oficio. Estas son tus propias palabras que nos gritan entonces, y fuiste a fabricar nuevas leyes de los pobres y construir las casas de trabajo, estas bastillas de los proletarios. Entonces los fabricantes respondieron: "Tienes razón; No es solo el precio del maíz, sino también la competencia entre las manos ofrecidas, lo que determina la recompensa. Pero piense en la única circunstancia de que nuestro suelo está formado únicamente por rocas y bancos de arena. ¡No te imaginas que puedas sacar grano en macetas! Pero nosotros, en lugar de nuestra capital, desperdiciando nuestro trabajo en un suelo árido, abandonando la agricultura y dedicándonos exclusivamente a la industria, entonces toda Europa abandonaría sus fábricas e Inglaterra sería una gran ciudad industrial, con todo el resto de Europa como una provincia arable. Ahora, hablando con sus propios trabajadores, el fabricante está solicitando al fabricante que lo llama: "Pero si abolimos las Leyes del Maíz, arruinaremos la agricultura, pero no forzaremos a los otros países a salir de nuestras fábricas. y renunciar a los suyos. ¿Cuál será el resultado? Estoy perdiendo la clientela que ahora tengo en el país, y el comercio interno está perdiendo su mercado. entonces toda Europa abandonaría sus fábricas e Inglaterra sería una gran ciudad industrial, con todo el resto de Europa como provincia cultivable. Ahora, hablando con sus propios trabajadores, el fabricante está solicitando al fabricante que lo llama: "Pero si abolimos las Leyes del Maíz, arruinaremos la agricultura, pero no forzaremos a los otros países a salir de nuestras fábricas. y renunciar a los suyos. ¿Cuál será el resultado? Estoy perdiendo la clientela que ahora tengo en el país, y el comercio interno está perdiendo su mercado. entonces toda Europa abandonaría sus fábricas e Inglaterra sería una gran ciudad industrial, con todo el resto de Europa como provincia cultivable. Ahora, hablando con sus propios trabajadores, el fabricante está solicitando al fabricante que lo llama: "Pero si abolimos las Leyes del Maíz, arruinaremos la agricultura, pero no forzaremos a los otros países a salir de nuestras fábricas. y renunciar a los suyos. ¿Cuál será el resultado? Estoy perdiendo la clientela que ahora tengo en el país, y el comercio interno está perdiendo su mercado. Pero si abolimos las Leyes del Maíz, arruinaremos la agricultura, pero no forzaremos a los otros países a retirarse de nuestras fábricas y renunciar a las suyas. ¿Cuál será el resultado? Estoy perdiendo la clientela que ahora tengo en el país, y el comercio interno está perdiendo su mercado. Pero si abolimos las Leyes del Maíz, arruinaremos la agricultura, pero no forzaremos a los otros países a retirarse de nuestras fábricas y renunciar a las suyas. ¿Cuál será el resultado? Estoy perdiendo la clientela que ahora tengo en el país, y el comercio interno está perdiendo su mercado.
1 (1848): 1844; (1885, 1892 y 1895): 1834.
El fabricante le da la espalda al trabajador y responde al comerciante. En cuanto a eso, hagámoslo. Una vez que se elimine el impuesto a los granos, obtendremos granos más baratos del exterior. Luego, reduciremos el salario, que al mismo tiempo aumentará en los otros países de los que recibimos grano. Entonces, además de las ventajas que ya disfrutamos, seguiremos teniendo los salarios más bajos, y con todas estas ventajas, forzaremos al continente a comprarnos. Pero ahora el inquilino y el trabajador agrícola se unen a la discusión. Y nosotros, los llamamos, ¿qué será de nosotros? ¿Debemos ayudar a hacer una sentencia de muerte sobre la agricultura en la que vivimos? Tenemos que tolerar ¿Para tirar del suelo debajo de nuestros pies? En lugar de responder, la Ley contra el maíz Leaguetl88J se ha contentado con exponer los precios a los tres mejores escritos sobre la influencia saludable de la abolición de las Leyes del maíz en la agricultura inglesa. Estos premios fueron comprados por los señores Hope, Morse y Greg, cuyos ensayos se distribuyeron en miles de copias en el campo. Uno de estos ganadores del premio se compromete a demostrar que ni el inquilino ni el trabajador agrícola perderán en la importación del maíz extranjero, sino solo el propietario de la tierra. El inquilino inglés, exclama, no tiene motivos para temer la abolición de las Leyes del Maíz porque ningún país puede producir grano tan bueno y tan barato como Inglaterra. Entonces, incluso si el precio del maíz cayera, no te haría daño, porque este hundimiento solo causaría la pensión que caería, y de ninguna manera las ganancias de capital y los salarios se mantuvieron igual. El segundo galardonado, el Sr. Morse, al contrario, afirma que el precio del grano aumentaría como resultado de la abolición de las Leyes del Maíz. Él hace todo lo posible para demostrar que las tarifas de protección nunca han podido asegurar un precio rentable para el grano. En apoyo de su afirmación, menciona el hecho de que cada vez que se importaban cereales extranjeros, el precio del maíz en Inglaterra aumentaba considerablemente y, si uno introducía poco, caía mucho. El laureado olvida que la importación no fue la causa del alto precio, pero el alto precio fue la causa de la importación. y de ninguna manera las ganancias de capital y salarios que se mantuvieron igual. El segundo galardonado, el Sr. Morse, al contrario, afirma que el precio del grano aumentaría como resultado de la abolición de las Leyes del Maíz. Él hace todo lo posible para demostrar que las tarifas de protección nunca han podido asegurar un precio rentable para el grano. En apoyo de su afirmación, menciona el hecho de que cada vez que se importaban cereales extranjeros, el precio del maíz en Inglaterra aumentaba considerablemente y, si uno introducía poco, caía mucho. El laureado olvida que la importación no fue la causa del alto precio, pero el alto precio fue la causa de la importación. y de ninguna manera las ganancias de capital y salarios que se mantuvieron igual. El segundo galardonado, el Sr. Morse, al contrario, afirma que el precio del grano aumentaría como resultado de la abolición de las Leyes del Maíz. Él hace todo lo posible para demostrar que las tarifas de protección nunca han podido asegurar un precio rentable para el grano. En apoyo de su afirmación, menciona el hecho de que cada vez que se importaban cereales extranjeros, el precio del maíz en Inglaterra aumentaba considerablemente y, si uno introducía poco, caía mucho. El laureado olvida que la importación no fue la causa del alto precio, pero el alto precio fue la causa de la importación. Él hace todo lo posible para demostrar que las tarifas de protección nunca han podido asegurar un precio rentable para el grano. En apoyo de su afirmación, menciona el hecho de que cada vez que se importaban cereales extranjeros, el precio del maíz en Inglaterra aumentaba considerablemente y, si uno introducía poco, caía mucho. El laureado olvida que la importación no fue la causa del alto precio, pero el alto precio fue la causa de la importación. Él hace todo lo posible para demostrar que las tarifas de protección nunca han podido asegurar un precio rentable para el grano. En apoyo de su afirmación, menciona el hecho de que cada vez que se importaban cereales extranjeros, el precio del maíz en Inglaterra aumentaba considerablemente y, si uno introducía poco, caía mucho. El laureado olvida que la importación no fue la causa del alto precio, pero el alto precio fue la causa de la importación.
Muy en contra de sus ganadores del co-premio, afirma que cada aumento en el precio del grano beneficia al inquilino y al trabajador, no al propietario de la tierra. Al tercer laureado, el Sr. Greg, que es un gran fabricante y cuyo libro está dirigido a la clase de los grandes inquilinos, no se le permitió dibujar con tanta locura del asunto. Su lenguaje es más científico. Él admite que las Leyes del Maíz solo aumentan la renta al aumentar el precio del grano, y que aumentan el precio del grano solo al obligar al capital a arrojarse sobre tierras de baja calidad, lo que se explica fácilmente , A medida que la población crece, se ve obligada, tan pronto como el grano extranjero no puede entrar en la tierra, para explotar tierras menos fértiles, cuya cultura requiere más costos y cuyo producto es, por consiguiente, más caro. Como el grano se vende inevitablemente, el precio necesariamente se basará en el precio del producto más caro. La diferencia entre este precio y el costo de producción del mejor suelo es la pensión. Si, como resultado de la abolición de las Leyes del Maíz, el precio del maíz y, en consecuencia, de la renta cae, esto se debe a que la tierra más pobre ya no se cultiva. Por lo tanto, la reducción de la renta conduce inevitablemente a la ruina de una parte de los inquilinos. Estas observaciones fueron necesarias para entender el lenguaje del Sr. Greg. Los pequeños inquilinos, dice, que no pueden conservar sus cultivos, encontrarán un refugio en la industria. En cuanto a los grandes inquilinos, Así es como tienen que ganar. O los propietarios de tierras se verán obligados a vender sus tierras a precios muy bajos o los contratos de arrendamiento que hagan con ellos se mantendrán a largo plazo. Esto les permite poner más capital en el suelo de utilizar maquinaria en una escala más grande y por lo que será la forma más barata de ahorrar mano de obra, gracias a la caída general de los salarios, la consecuencia inmediata de la derogación de las Leyes del Maíz. El doctor Bowring ha dado todos estos argumentos una consagración religiosa, exclamando en una reunión pública: "Jesucristo es el comercio libre - libre comercio es Jesucristo 1" Es comprensible que toda la hipocresía no se calculó a los trabajadores del pan barato hacer sabroso. O los propietarios de tierras se verán obligados a vender sus tierras a precios muy bajos o los contratos de arrendamiento que hagan con ellos se mantendrán a largo plazo. Esto les permite poner más capital en el suelo de utilizar maquinaria en una escala más grande y por lo que será la forma más barata de ahorrar mano de obra, gracias a la caída general de los salarios, la consecuencia inmediata de la derogación de las Leyes del Maíz. El doctor Bowring ha dado todos estos argumentos una consagración religiosa, exclamando en una reunión pública: "Jesucristo es el comercio libre - libre comercio es Jesucristo 1" Es comprensible que toda la hipocresía no se calculó a los trabajadores del pan barato hacer sabroso. O los propietarios de tierras se verán obligados a vender sus tierras a precios muy bajos o los contratos de arrendamiento que hagan con ellos se mantendrán a largo plazo. Esto les permite poner más capital en el suelo de utilizar maquinaria en una escala más grande y por lo que será la forma más barata de ahorrar mano de obra, gracias a la caída general de los salarios, la consecuencia inmediata de la derogación de las Leyes del Maíz. El doctor Bowring ha dado todos estos argumentos una consagración religiosa, exclamando en una reunión pública: "Jesucristo es el comercio libre - libre comercio es Jesucristo 1" Es comprensible que toda la hipocresía no se calculó a los trabajadores del pan barato hacer sabroso. o los contratos de arrendamiento que hagan con ellos se finalizarán en fechas muy largas. Esto les permite poner más capital en el suelo de utilizar maquinaria en una escala más grande y por lo que será la forma más barata de ahorrar mano de obra, gracias a la caída general de los salarios, la consecuencia inmediata de la derogación de las Leyes del Maíz. El doctor Bowring ha dado todos estos argumentos una consagración religiosa, exclamando en una reunión pública: "Jesucristo es el comercio libre - libre comercio es Jesucristo 1" Es comprensible que toda la hipocresía no se calculó a los trabajadores del pan barato hacer sabroso. o los contratos de arrendamiento que hagan con ellos se finalizarán en fechas muy largas. Esto les permite poner más capital en el suelo de utilizar maquinaria en una escala más grande y por lo que será la forma más barata de ahorrar mano de obra, gracias a la caída general de los salarios, la consecuencia inmediata de la derogación de las Leyes del Maíz. El doctor Bowring ha dado todos estos argumentos una consagración religiosa, exclamando en una reunión pública: "Jesucristo es el comercio libre - libre comercio es Jesucristo 1" Es comprensible que toda la hipocresía no se calculó a los trabajadores del pan barato hacer sabroso. poner más capital en el suelo de utilizar maquinaria en una escala más grande y por lo que será la forma más barata de ahorrar mano de obra, gracias a la caída general de los salarios, la consecuencia inmediata de la derogación de las Leyes del Maíz. El doctor Bowring ha dado todos estos argumentos una consagración religiosa, exclamando en una reunión pública: "Jesucristo es el comercio libre - libre comercio es Jesucristo 1" Es comprensible que toda la hipocresía no se calculó a los trabajadores del pan barato hacer sabroso. invertir más capital en el suelo, usar máquinas en mayor medida y así ahorrar trabajo manual, que, por cierto, será más barato gracias a la disminución general de los salarios, consecuencia inmediata de la abolición de las Leyes del Maíz. El doctor Bowring consagró todos estos argumentos proclamando en una reunión pública: "Jesucristo es libre comercio; el libre comercio es Jesucristo". Uno comprende que no se hizo toda la hipocresía a los trabajadores, el pan barato. hacer sabroso.
Por cierto, ¿cómo podrían los trabajadores haber entendido la repentina filantropía de los fabricantes, las mismas personas que todavía estaban en combate total contra el proyecto de ley de diez horas [501] por el cual el día laboral del trabajador de la fábrica se redujo de doce a diez horas? Para darle una idea de la filantropía de estos fabricantes, les recuerdo, caballeros, los pedidos de fábrica introducidos en todas las fábricas. Cada fabricante tiene para su uso privado un verdadero código penal, que establece sanciones para todos los delitos deliberados y no intencionales; Por ejemplo, el trabajador paga mucho cuando tiene la desgracia de sentarse en una silla "cuando susurra, habla" se ríe cuando llega unos minutos tarde, cuando se rompe una parte de la máquina, si no entrega los productos con la calidad requerida. suministros etc. etc. Las penitencias son siempre más altas que el daño real causado por el trabajador. Con el fin de facilitar al trabajador la mayor facilidad posible para incurrir en multas, se permite que el reloj de la fábrica continúe, y se suministra material malo de donde el trabajador debe hacer un buen producto. Si no tiene la habilidad suficiente para multiplicar los casos de transgresiones, se libera del líder. Verán, señores, esta legislación privada está específicamente diseñada para incurrir en infracciones y en criar delitos para ganar dinero. Por lo tanto, el fabricante aplica todos los medios para reducir el salario nominal e incluso para explotar las coincidencias de las que el trabajador no es dueño. Y estos fabricantes, son los mismos filántropos que querían persuadir a los trabajadores de que eran capaces de gastar enormes sumas, solo para mejorar su suerte. Por un lado, recortan los salarios del trabajador por órdenes de fábrica de la manera más mezquina, por otro lado, hacen los mayores sacrificios para aumentarla con la ayuda de la Liga de la Ley Anti-Maíz. Están construyendo palacios a un gran costo en el que la Liga ha establecido efectivamente su residencia oficial, enviando a todo un ejército de misioneros en todos los puntos de Inglaterra para predicar la religión del libre comercio. Tienen miles de folletos impresos y distribuidos gratuitamente para educar a los trabajadores sobre sus propios intereses. Gastan enormes sumas de dinero para que la prensa sea favorable a su causa. Organizan un gran aparato administrativo para guiar el movimiento de libre comercio y despliegan todos los regalos de su elocuencia en reuniones públicas. En una de estas reuniones, fue
Pero tan pronto como el pan, y por consiguiente la recompensa, sea muy bajo, podrá ahorrar casi nada en el pan para la compra de otras cosas. Los trabajadores ingleses han hecho sentir a los comerciantes libres ingleses que no se dejan engañar por sus pretensiones y mentiras, y cuando, sin embargo, se han unido a ellos contra los terratenientes, ha destruido los últimos vestigios del feudalismo. tener un solo enemigo con el que lidiar. Los trabajadores no se equivocaron en sus cálculos; porque los terratenientes, para vengarse del fabricante, hicieron causa común con los trabajadores para la entrega de la factura de diez horas, que este último había reclamado sin éxito durante treinta años, y que se produjo inmediatamente después de la abolición de las Leyes del Maíz.
29 Marx / Engels, Obras, Vol. 4
Cuando en el congreso de economistas 1 dr. Bowring ha sacado una larga lista de su bolsillo para mostrar la cantidad de ganado, jamón, tocino, pollo, etc., que han sido importados a Inglaterra para ser consumidos por los trabajadores, dice, así que desafortunadamente tiene olvidando decir que, al mismo tiempo, los trabajadores de Manchester y las otras ciudades de fábrica fueron arrojados al pavimento por la crisis incipiente. Básicamente, en la economía política nunca se deben juntar números de un solo año para derivar leyes generales de ellos. Uno siempre debe tomar el promedio de seis a siete años, el período durante el cual la industria moderna atraviesa las diversas fases de prosperidad, sobreproducción2, estancamiento, crisis y completando su ciclo inevitable.12393 Sin duda si el precio de todos los productos básicos cae, y esta es la consecuencia necesaria del libre comercio, entonces puedo pagar muchas más cosas por un franco que antes. Y el franco del trabajador cuenta tanto como cualquier otro. Así, el libre comercio será muy beneficioso para el trabajador. Solo hay un pequeño mal relacionado con esto, a saber, que el trabajador, antes de cambiar su franco por otros productos básicos, primero cambió su trabajo por capital. Si, en este intercambio, siempre recibiera el franco consciente por el mismo trabajo y cayera el precio de todas las demás mercancías, siempre ganaría en este intercambio. La dificultad no es probar que si el precio de todas las materias primas cae, obtengo más mercancías por el mismo dinero. Los economistas siempre recogen el precio del trabajo al momento. donde intercambia con otros productos básicos, pero dejan el momento totalmente aparte, donde el trabajo hace su intercambio de capital. Si se requieren menos costos para poner en movimiento la máquina que fabrica los bienes, las cosas necesarias para mantener esta máquina, que se llama un trabajador, también costarán menos. Si todos los productos son más baratos, la mano de obra, que también es un producto, también bajará de precio, y como veremos más adelante, este producto de trabajo disminuirá proporcionalmente más que todos los demás productos. Si el trabajador confía en los argumentos de los economistas, encontrará que el franco se ha derretido en su bolsillo y que solo quedan cinco sous. pero dejan el momento totalmente a un lado donde la mano de obra realiza su intercambio por capital. Si se requieren menos costos para poner en movimiento la máquina que fabrica los bienes, las cosas necesarias para mantener esta máquina, que se llama un trabajador, también costarán menos. Si todos los productos son más baratos, la mano de obra, que también es un producto, también bajará de precio, y como veremos más adelante, este producto de trabajo disminuirá proporcionalmente más que todos los demás productos. Si el trabajador confía en los argumentos de los economistas, encontrará que el franco se ha derretido en su bolsillo y que solo quedan cinco sous. pero dejan el momento totalmente a un lado donde la mano de obra realiza su intercambio por capital. Si se requieren menos costos para poner en movimiento la máquina que fabrica los bienes, las cosas necesarias para mantener esta máquina, que se llama un trabajador, también costarán menos. Si todos los productos son más baratos, la mano de obra, que también es un producto, también bajará de precio, y como veremos más adelante, este producto de trabajo disminuirá proporcionalmente más que todos los demás productos. Si el trabajador confía en los argumentos de los economistas, encontrará que el franco se ha derretido en su bolsillo y que solo quedan cinco sous. Para poner en movimiento la máquina que fabrica las mercancías, las cosas necesarias para el mantenimiento de esta máquina, que se llama trabajador, también costarán menos. Si todos los productos son más baratos, la mano de obra, que también es un producto, también bajará de precio, y como veremos más adelante, este producto de trabajo disminuirá proporcionalmente más que todos los demás productos. Si el trabajador confía en los argumentos de los economistas, encontrará que el franco se ha derretido en su bolsillo y que solo quedan cinco sous. Para poner en movimiento la máquina que fabrica las mercancías, las cosas necesarias para el mantenimiento de esta máquina, que se llama trabajador, también costarán menos. Si todos los productos son más baratos, la mano de obra, que también es un producto, también bajará de precio, y como veremos más adelante, este producto de trabajo disminuirá proporcionalmente más que todos los demás productos. Si el trabajador confía en los argumentos de los economistas, encontrará que el franco se ha derretido en su bolsillo y que solo quedan cinco sous. y como veremos más adelante, esta mano de obra se hundirá proporcionalmente más que cualquier otra mercancía. Si el trabajador confía en los argumentos de los economistas, encontrará que el franco se ha derretido en su bolsillo y que solo quedan cinco sous. y como veremos más adelante, esta mano de obra se hundirá proporcionalmente más que cualquier otra mercancía. Si el trabajador confía en los argumentos de los economistas, encontrará que el franco se ha derretido en su bolsillo y que solo quedan cinco sous.
1 Para este congreso, véase vorl. Falta el volumen, p.291-295 y 299-308-2 (1885, 1892 y 1895): sobreproducción
Los economistas le dirán que, bueno, admitimos que la competencia entre los trabajadores, que ciertamente no será menos bajo la regla del libre comercio, muy pronto alineará los salarios con el bajo precio de los productos básicos. Pero, por otro lado, el bajo precio de los productos básicos aumentará el consumo; un mayor consumo requerirá una mayor producción, lo que conllevará una mayor demanda de mano de obra, y esta mayor demanda de mano de obra será seguida por un aumento de los salarios. Todo este argumento es el siguiente: el libre comercio aumenta las fuerzas productivas. Si la industria está creciendo, si la riqueza, si las fuerzas productivas, si en una palabra el capital productivo aumenta la demanda de trabajo, Lo mismo ocurre con el precio del trabajo, y en consecuencia los salarios. La condición más favorable para el trabajador es el crecimiento del capital. Y tienes que admitir esto. Si la capital permanece estacionaria, la industria no solo permanecerá estacionaria, sino que volverá, y en este caso el trabajador será la primera víctima. Él perecerá ante el capitalista. Y en el caso de que el capital crezca, es decir, en esta, como dije, la mejor trampa para el trabajador, ¿cuál será su destino? Él también perecerá. El crecimiento del capital productivo incluye en sí mismo la acumulación y concentración de capital. La centralización de los capitales da como resultado una mayor división del trabajo y un mayor uso de la maquinaria. La mayor división del trabajo destruye la habilidad especial del trabajador; y al poner en el lugar de esta habilidad particular un trabajo que cualquiera puede hacer, aumenta la competencia entre los trabajadores. Esta competencia se vuelve más poderosa a medida que la división del trabajo permite al trabajador hacer el trabajo de tres personas solo. Las máquinas producen el mismo resultado en mucho mayor grado. El crecimiento del capital productivo obliga a los capitalistas industriales a trabajar con recursos cada vez mayores, lo que arruina a los pequeños industriales y los arroja al proletariado. Además, a medida que la tasa de interés disminuye a medida que se acumula el capital, los pequeños rentistas, que ya no pueden vivir de sus pensiones, se verán obligados a recurrir a la industria y, por lo tanto, aumentar el número de proletarios. Finalmente, el capital más productivo crece, cuanto más se obliga a producir para un mercado cuyas necesidades no conoce. Cuanto más va la producción a la demanda, más la oferta busca forzar la demanda y por lo tanto toma las crisis más intensamente
Lo hizo y lo repentino. Pero cualquier crisis por su parte acelera la centralización del capital y prolifera el proletariado. Por lo tanto, cuanto más crece el capital productivo, más aumenta la competencia entre los trabajadores y en mayor proporción. El pago por trabajo disminuye para todos, y la carga de trabajo aumenta para algunos. En 1829 había 1088 hilanderos en Manchester empleados en 36 fábricas. En 1841 había solo 448, y estos trabajadores tenían 53353 husos más que el 1088 de 1829. Si el trabajo manual hubiera aumentado en la misma medida que el poder productivo, el número de trabajadores habría aumentado a 1848; Así que las mejoras técnicas han dejado sin trabajo a 1100 [294] trabajadores. Conocemos de antemano la respuesta de los economistas. Estas personas sin trabajo, dicen, Encontraré otro empleo. Doctor Bowring no se abstuvo de reiterar este argumento en el Congreso de Economistas. Pero no se abstuvo de refutarse. En 18351 el Dr. Bowring en la Cámara de los Comunes un discurso sobre los 50,000 tejedores de Londres, que han estado muriendo de hambre durante mucho tiempo sin poder encontrar el nuevo empleo que prometen los comerciantes libres. Escuchemos los pasajes más sorprendentes en este discurso del Dr. Ing. Bowring: que los comerciantes libres son prometedores. Escuchemos los pasajes más sorprendentes en este discurso del Dr. Ing. Bowring: que los comerciantes libres son prometedores. Escuchemos los pasajes más sorprendentes en este discurso del Dr. Ing. Bowring:
En la industria, el progreso se realiza solo a expensas de los que llegan tarde, y de todos los descubrimientos, el telar de vapor es el que pesa más en la tejedora manual. Ya en muchos artículos hechos a mano, el tejedor ha sido eliminado, pero seguirá siendo golpeado en muchas cosas que todavía están hechas a mano hoy en día "." Lo he hecho ", dice a otros. Lugar, "en la mano una correspondencia de genes.
1 (1848) erróneamente: 1833; (1885, 1892 y 1895) por error: 1838
ralgouverneurs de las Indias Orientales con la Compañía de las Indias Orientales. Esta correspondencia se refiere a los tejedores del distrito de Dakka. El gobernador dice en sus cartas: Hace unos años, la Compañía de las Indias Orientales recibió entre seis y ocho millones de piezas de calicó hechas en las sillas de mano nativas. La demanda se redujo constantemente y se redujo a alrededor de un millón de piezas. En ese momento ella casi se detuvo. Aun mas En 1800, Norteamérica recibió de la India casi 800,000 piezas de calicó. En 1830 ya no contaba con 4000. Finalmente, en el año 1800, un millón de cacao fue enviado a Portugal. En 1830, Portugal recibió no más de 20.000 copias. Los informes de la difícil situación de los tejedores indios son terribles; ¿Y cuál fue la causa de esta angustia? La aparición de productos ingleses en el mercado. La fabricación del artículo mediante telar de vapor. Un gran número de tejedores perecieron en la miseria. El resto ha sido transferido a otras ocupaciones, especialmente rurales. Su empleo no puede cambiar es como una sentencia de muerte. Y en este momento el distrito de Dakka está inundado de hilos y telas inglesas. La muselina de Dakka, famosa en todo el mundo por su belleza y la firmeza de su tejido, también ha desaparecido como resultado de la competencia de las máquinas inglesas. "En toda la historia de la industria tal vez sea difícil encontrar sufrimientos similares a los que de esta manera tuvieron que soportar clases enteras en las Indias Orientales". El resto ha sido transferido a otras ocupaciones, especialmente rurales. Su empleo no puede cambiar es como una sentencia de muerte. Y en este momento el distrito de Dakka está inundado de hilos y telas inglesas. La muselina de Dakka, famosa en todo el mundo por su belleza y la firmeza de su tejido, también ha desaparecido como resultado de la competencia de las máquinas inglesas. "En toda la historia de la industria tal vez sea difícil encontrar sufrimientos similares a los que de esta manera tuvieron que soportar clases enteras en las Indias Orientales". El resto ha sido transferido a otras ocupaciones, especialmente rurales. Su empleo no puede cambiar es como una sentencia de muerte. Y en este momento el distrito de Dakka está inundado de hilos y telas inglesas. La muselina de Dakka, famosa en todo el mundo por su belleza y la firmeza de su tejido, también ha desaparecido como resultado de la competencia de las máquinas inglesas. "En toda la historia de la industria tal vez sea difícil encontrar sufrimientos similares a los que de esta manera tuvieron que soportar clases enteras en las Indias Orientales". Y en este momento el distrito de Dakka está inundado de hilos y telas inglesas. La muselina de Dakka, famosa en todo el mundo por su belleza y la firmeza de su tejido, también ha desaparecido como resultado de la competencia de las máquinas inglesas. "En toda la historia de la industria tal vez sea difícil encontrar sufrimientos similares a los que de esta manera tuvieron que soportar clases enteras en las Indias Orientales". Y en este momento el distrito de Dakka está inundado de hilos y telas inglesas. La muselina de Dakka, famosa en todo el mundo por su belleza y la firmeza de su tejido, también ha desaparecido como resultado de la competencia de las máquinas inglesas. "En toda la historia de la industria tal vez sea difícil encontrar sufrimientos similares a los que de esta manera tuvieron que soportar clases enteras en las Indias Orientales".
El discurso del Dr. med. Bowring es aún más notable en cuanto a que los hechos que se mencionan son correctos, y las frases con las que trata de cubrirlos son bastante el carácter de la hipocresía que caracteriza a la libertad de expresión. Pone a los trabajadores como medios de producción, que deben ser reemplazados por medios de producción menos costosos. Pretende ver el trabajo en el trabajo del que está hablando, un trabajo excepcional, y en la máquina que ha eliminado a los tejedores, una máquina igualmente excepcional. Olvida que no hay trabajo manual que un día no pueda verse afectado por el destino del tejido.
"El objetivo constante y la tendencia de toda perfección en la mecánica es, de hecho, hacer que el trabajo humano sea totalmente innecesario, o reducir su precio, reemplazando el trabajo de mujeres y niños con el del trabajador masculino adulto o el trabajador simple. Henchman reemplaza al hábil trabajador manual. En la mayoría de los hilados de hilos de agua, en los molinos de agua ingleses, el hilado solo afecta a las niñas de dieciséis años menores de edad1. La introducción del factor del jabón en lugar del 
1 Andrew Ure "The Philosophy of Manufactures ...", Londres 1861, p.23: hacia arriba sobre]
que la prosperidad de la clase burguesa es una condición necesaria para el sufrimiento de la clase obrera. Todo el consuelo que el Sr. Bowring da a los trabajadores que perecen, y en general toda la doctrina de ajuste que hacen los comerciantes libres, equivale a lo siguiente: sus miles de trabajadores a los que perecen no se desesperan. Puedes morir en paz. Tu clase no se extinguirá. Siempre será lo suficientemente numeroso como para que el capital pueda diezmarlo sin temor a destruirlo. Por cierto, ¿cómo debería el capital encontrar un uso útil si no estuviera preocupado por preservar el material explotador, los trabajadores, para explotarlo de nuevo? Pero, ¿por qué sigue siendo una pregunta aún por resolver? ¿Qué influencia tendrá la implementación del libre comercio en la situación de la clase trabajadora? Todas las leyes formuladas por los economistas de Quesnay a Ricardo se basan en la premisa de que las barreras que hasta ahora han obstaculizado la libertad de comercio ya no existen. Estas leyes se reafirman a medida que se logra el libre comercio. La primera de estas leyes dice que la competencia reduce el precio de cada producto al mínimo de su costo de producción. Así, el salario mínimo es el precio natural del trabajo. ¿Y cuál es el salario mínimo? Exactamente lo que se necesita para producir los elementos esenciales necesarios para el mantenimiento del trabajador, para ponerlo en posición de abrirse camino y para propagar su clase tanto como sea necesario. Por eso no creemos
No, según esta ley, la clase obrera será más feliz a veces. A veces tendrá más que el mínimo, pero esto solo será la igualación de lo que tendrá menos que el mínimo en tiempos de estancamiento industrial. Es decir, si en un cierto período periódico, en ese ciclo descrito por la industria, pasando sucesivamente por las fases de prosperidad, sobreproducción, estancamiento, crisis, se suma todo lo que la clase trabajadora tiene por encima y por debajo de lo necesario. Entonces, se verá que, en general, no tenía ni más ni menos que el mínimo: es decir, la clase obrera se mantendrá como clase, habiendo sufrido tanta miseria, tanto sufrimiento, Tantos cadáveres dejados en el campo de batalla de la industria. ¿Pero qué importa eso? La clase persiste, y más que eso, habrá aumentado. Eso no es todo. El progreso de la industria proporciona recursos menos costosos. Así que el licor tiene la cerveza, el algodón y el lino, la papa ha reemplazado al pan. Dado que uno siempre encuentra el medio * para alimentar el trabajo con objetos más baratos y miserables, el salario mínimo se hunde constantemente. Si este salario inicialmente hizo que el hombre trabajara para vivir, finalmente lo hace vivir, pero la vida de una máquina. Su existencia no tiene otro valor que el de una simple fuerza productiva, y el capitalista la trata en consecuencia. Esta ley del trabajo mercantil, el salario mínimo, se prueba en la medida en que como la premisa de los economistas, el libre comercio, una verdad, se convierte en un hecho. Entonces, de dos cosas, uno debe negar toda la economía política basada en el presupuesto del libre comercio, o debe admitir que bajo este libre comercio los trabajadores se ven afectados por la dureza de las leyes económicas. En resumen, ¿qué es el libre comercio bajo el estado actual de la sociedad? La libertad de capital. Si ha derribado las pocas barreras nacionales que aún restringen el libre desarrollo del capital, solo ha desatado completamente su actividad. Mientras deje que la relación entre el trabajo asalariado y el capital persista, el intercambio de productos puede realizarse en las condiciones más favorables, siempre habrá una clase que explota, y una la cual es explotada. Resulta realmente difícil comprender la presunción de los comerciantes libres que desean el uso más ventajoso del capital.
El contraste entre los capitalistas industriales y los trabajadores asalariados desaparecerá. Al contrario. La única consecuencia será que el contraste de estas dos clases se hará aún más claro. Supongamos, por un momento, que no hubo leyes de cereales, ni impuestos municipales ni impuestos estatales, en una palabra que todas las circunstancias secundarias que el trabajador todavía considera que son las causas de su situación miserable, han desaparecido por completo, y también lo hará una. Han rasgado muchas cortinas, lo que cegó sus ojos al verdadero enemigo. Verá que el capital que se ha liberado no lo hace menos esclavo que el cargado por las barreras arancelarias. Caballeros No se deje impresionar por la palabra abstracta libertad. ¿Libertad de quién? No significa la libertad de un solo individuo sobre otro individuo. Ks significa la libertad de que disfruta la capital para aplastar al trabajador. ¿Por qué quieres sancionar la libre competencia con esta idea de libertad, ya que esta idea de libertad en sí misma es solo el producto de un estado basado en la libre competencia? Hemos demostrado lo que es la fraternidad que evoca el libre comercio entre las diferentes clases de una misma nación. La fraternidad que crearía el libre comercio entre las diversas naciones de la tierra difícilmente sería más fraternal; Designar la explotación en su diseño cosmopolita con el nombre de hermandad universal es una idea que solo podría surgir del vientre de la burguesía. Todos los fenómenos destructivos de la libre competencia en el interior de un país se repiten en una escala aún mayor en el mercado mundial. Ya no necesitamos involucrarnos en los sofismas que los comerciantes libres juegan sobre este tema, y ​​valen tanto como los argumentos de nuestros tres laureados, los Sres. Hope, Morse y Greg. Se nos dice, por ejemplo, que el libre comercio crea una división internacional del trabajo y, por lo tanto, asigna a cada país una producción que armoniza con sus ventajas naturales. Se puede pensar, caballeros, que la producción de café y azúcar es el destino natural de las Indias Occidentales. Hace doscientos años, la naturaleza, que no se preocupa por el comercio, no plantaba allí ni cafetos ni caña de azúcar.
La producción contra esta supuesta determinación natural de las Indias Occidentales tomó la lucha victoriosamente. Y esta India occidental, con sus riquezas naturales, es tanto una carga para los ingleses como los tejedores de Dakka, quienes desde el principio de los tiempos también estaban destinados a tejer a mano. Una circunstancia más nunca debe olvidarse: a saber, que, como todo se ha convertido en un monopolio, todavía hay algunas ramas de la industria que dominan todas las demás y aseguran la dominación del mercado mundial para los pueblos que las operan preferentemente. Por lo tanto, solo en el tráfico internacional, el algodón tiene una importancia comercial mucho mayor que todas las demás materias primas utilizadas para confeccionar ropa. Es verdaderamente ridículo cómo los comerciantes libres señalan las pocas especialidades en cada rama de la industria para contrarrestar los productos de uso diario que se producen de manera más económica en los países donde la industria está más desarrollada. Si los comerciantes libres no pueden entender cómo un país puede enriquecerse a expensas del otro, no debemos preguntarnos al respecto, ya que los mismos caballeros todavía quieren entender menos, cómo dentro de un país una clase puede enriquecerse a costa de otra. Pero no crean, caballeros, que si criticamos la libertad de comercio, tenemos la intención de defender el sistema de protección. Uno puede luchar contra el constitucionalismo sin ser amigo del absolutismo. Por cierto, el sistema de protección es sólo un medio. aumentar la industria a gran escala en un país, es decir, hacerla dependiente del mercado mundial; y desde el momento en que uno depende del mercado mundial, uno depende más o menos del libre comercio. Además, el sistema aduanero de protección desarrolla la libre competencia dentro de un país. Es por eso que vemos que en aquellos países donde la burguesía está comenzando a afirmarse como una clase, como en Alemania, por ejemplo, está haciendo grandes esfuerzos para obtener aranceles proteccionistas. Para ellos son armas contra el feudalismo y el poder estatal absoluto, son para ellos un medio para concentrar sus fuerzas y realizar el libre comercio dentro del propio país. Pero en general hoy en día, el sistema de protección es conservador, mientras que el sistema de libre comercio es destructivo. Se descompone los anteriores. para hacerlo dependiente del mercado mundial; y desde el momento en que uno depende del mercado mundial, uno depende más o menos del libre comercio. Además, el sistema aduanero de protección desarrolla la libre competencia dentro de un país. Es por eso que vemos que en aquellos países donde la burguesía está comenzando a afirmarse como una clase, como en Alemania, por ejemplo, está haciendo grandes esfuerzos para obtener aranceles proteccionistas. Para ellos son armas contra el feudalismo y el poder estatal absoluto, son para ellos un medio para concentrar sus fuerzas y realizar el libre comercio dentro del propio país. Pero en general hoy en día, el sistema de protección es conservador, mientras que el sistema de libre comercio es destructivo. Se descompone los anteriores. para hacerlo dependiente del mercado mundial; y desde el momento en que uno depende del mercado mundial, uno depende más o menos del libre comercio. Además, el sistema aduanero de protección desarrolla la libre competencia dentro de un país. Es por eso que vemos que en aquellos países donde la burguesía está comenzando a afirmarse como una clase, como en Alemania, por ejemplo, está haciendo grandes esfuerzos para obtener aranceles proteccionistas. Para ellos son armas contra el feudalismo y el poder estatal absoluto, son para ellos un medio para concentrar sus fuerzas y realizar el libre comercio dentro del propio país. Pero en general hoy en día, el sistema de protección es conservador, mientras que el sistema de libre comercio es destructivo. Se descompone los anteriores. Cuando uno depende del mercado mundial, uno depende más o menos del libre comercio. Además, el sistema aduanero de protección desarrolla la libre competencia dentro de un país. Es por eso que vemos que en aquellos países donde la burguesía está comenzando a afirmarse como una clase, como en Alemania, por ejemplo, está haciendo grandes esfuerzos para obtener aranceles proteccionistas. Para ellos son armas contra el feudalismo y el poder estatal absoluto, son para ellos un medio para concentrar sus fuerzas y realizar el libre comercio dentro del propio país. Pero en general hoy en día, el sistema de protección es conservador, mientras que el sistema de libre comercio es destructivo. Se descompone los anteriores. Cuando uno depende del mercado mundial, uno depende más o menos del libre comercio. Además, el sistema aduanero de protección desarrolla la libre competencia dentro de un país. Es por eso que vemos que en aquellos países donde la burguesía está comenzando a afirmarse como una clase, como en Alemania, por ejemplo, está haciendo grandes esfuerzos para obtener aranceles proteccionistas. Para ellos son armas contra el feudalismo y el poder estatal absoluto, son para ellos un medio para concentrar sus fuerzas y realizar el libre comercio dentro del propio país. Pero en general hoy en día, el sistema de protección es conservador, mientras que el sistema de libre comercio es destructivo. Se descompone los anteriores. Además, el sistema aduanero de protección desarrolla la libre competencia dentro de un país. Es por eso que vemos que en aquellos países donde la burguesía está comenzando a afirmarse como una clase, como en Alemania, por ejemplo, está haciendo grandes esfuerzos para obtener aranceles proteccionistas. Para ellos son armas contra el feudalismo y el poder absoluto del estado, para ellos son un medio para concentrar sus fuerzas y realizar el libre comercio dentro del propio país. Pero en general hoy en día, el sistema de protección es conservador, mientras que el sistema de libre comercio es destructivo. Se descompone los anteriores. Además, el sistema aduanero de protección desarrolla la libre competencia dentro de un país. Es por eso que vemos que en aquellos países donde la burguesía está comenzando a afirmarse como una clase, como en Alemania, por ejemplo, está haciendo grandes esfuerzos para obtener aranceles proteccionistas. Para ellos son armas contra el feudalismo y el poder estatal absoluto, son para ellos un medio para concentrar sus fuerzas y realizar el libre comercio dentro del propio país. Pero en general hoy en día, el sistema de protección es conservador, mientras que el sistema de libre comercio es destructivo. Se descompone los anteriores. Para ellos son armas contra el feudalismo y el poder estatal absoluto, son para ellos un medio para concentrar sus fuerzas y realizar el libre comercio dentro del propio país. Pero en general hoy en día, el sistema de protección es conservador, mientras que el sistema de libre comercio es destructivo. Se descompone los anteriores. Para ellos son armas contra el feudalismo y el poder estatal absoluto, son para ellos un medio para concentrar sus fuerzas y realizar el libre comercio dentro del propio país. Pero en general hoy en día, el sistema de protección es conservador, mientras que el sistema de libre comercio es destructivo. Se descompone los anteriores.
Nacionalidades y empuja el antagonismo entre proletariado y burguesía al extremo. En una palabra, el sistema de libertad comercial acelera la revolución social. Y solo en este sentido revolucionario, señores, estoy a favor del libre comercio. 
Después de "Discours sur the question du libre hangings, pronunciado k l'Association Dmdmocratique de Bruxelles", Bruxelles 1848. De los franceses 
KARL MARX FRIEDRICH ENGELS 
Manifiesto del Partido Comunista [297] 
Escrito en diciembre de 1847 / enero de 1848. 
Impreso y como un único folleto. publicado en Londres en febrero / marzo de 1848. La presente edición se basa en el texto de la última edición alemana de 1890, que fue encargada por Friedrich Engels.
En las notas a pie de página se señalan las diferentes lecturas de las ediciones alemanas de 1848, 1872 y 1883, en la medida en que tocan el contenido. Todos los prefacios de los autores del "Manifiesto" se incluyen como suplementos al final de este volumen. 
Portada del "Manifiesto del Partido Comunista" Londres 1848 (edición de treinta páginas)

Un espectro está dando vueltas en Europa, el espectro del comunismo. Todos los poderes de la vieja Europa se han aliado a una caza sagrada contra el espectro, el Papa y el Zar, Metternich y Guizot, los radicales franceses y los policías alemanes. ¿Dónde está el partido de la oposición, que no habría sido descrito como comunista por sus oponentes gobernantes, donde el partido de la oposición, que no habría rechazado la descarada acusación del comunismo a los opositores más avanzados y sus oponentes reaccionarios? Dos cosas son evidentes a partir de este hecho. El comunismo ya es reconocido como una potencia por todas las potencias europeas. Ya es hora de que los comunistas usen sus puntos de vista, sus propósitos, exponen sus tendencias abiertamente a todo el mundo y se oponen al cuento de hadas del espectro del comunismo con un manifiesto del propio partido. Con este fin, los comunistas de diversas nacionalidades se reunieron en Londres y redactaron el siguiente manifiesto, que se publicará en inglés, francés, alemán, italiano, flamenco y danés.
1 (1848) el 
burgués y el proletario * 
La historia de toda la sociedad anterior ** es la historia de la lucha de clases. Libres y esclavos, patricios y plebeyos, barones y siervos, gremios y sociedades, en resumen, opresores y oprimidos se mantuvieron en constante oposición entre sí, encabezaron una lucha continua, ahora oculta, pronto abierta, una lucha que cada vez con una transformación revolucionaria de toda la sociedad Terminado o con la desaparición común de las clases de combate. En las épocas anteriores de la historia encontramos en casi todas partes una división completa de la sociedad en diferentes estados, una gradación múltiple de posiciones sociales. En la antigua Roma tenemos
La burguesía significa la clase de capitalistas modernos que son dueños de los medios sociales de producción y explotan el trabajo asalariado. Bajo el proletariado, la clase de trabajadores asalariados modernos que, al no tener medios de producción propios, dependen de vender su fuerza de trabajo para vivir. [Nota de Engels a la edición en inglés de 1888.] ** Es decir, para ser precisos, la historia escrita. En 1847, la prehistoria de la sociedad, la organización social que precedió a toda la historia escrita, era casi desconocida. Desde entonces, Haxthausen ha descubierto la propiedad común en Rusia, Maurer ha demostrado que es la base social por la cual todas las tribus alemanas fueron históricamente, y gradualmente se descubrió que que las comunidades rurales con propiedad común de la tierra eran la forma original de la sociedad desde la India hasta Irlanda. Finalmente, la organización interna de esta primitiva sociedad comunista en su forma típica fue expuesta por el descubrimiento de Morgan sobre la verdadera naturaleza de la gens y su posición en la tribu. Con la disolución de estas políticas originales, comienza la división de la sociedad en clases particulares y finalmente opuestas. [Nota de Engels sobre la edición en inglés de 1888 y la edición alemana de 1890.] Intenté rastrear este proceso de disolución en "El origen de la familia, la propiedad privada y el estado", Segunda edición, Stuttgart 1886. [Nota de Engels a Edición en inglés de 1888.] Finalmente, la organización interna de esta primitiva sociedad comunista en su forma típica fue expuesta por el descubrimiento de Morgan sobre la verdadera naturaleza de la gens y su posición en la tribu. Con la disolución de estas políticas originales, comienza la división de la sociedad en clases particulares y finalmente opuestas. [Nota de Engels sobre la edición en inglés de 1888 y la edición alemana de 1890.] Intenté rastrear este proceso de disolución en "El origen de la familia, la propiedad privada y el estado", Segunda edición, Stuttgart 1886. [Nota de Engels a Edición en inglés de 1888.] Finalmente, la organización interna de esta primitiva sociedad comunista en su forma típica fue expuesta por el descubrimiento de Morgan sobre la verdadera naturaleza de la gens y su posición en la tribu. Con la disolución de estas políticas originales, comienza la división de la sociedad en clases particulares y finalmente opuestas. [Nota de Engels sobre la edición en inglés de 1888 y la edición alemana de 1890.] Intenté rastrear este proceso de disolución en "El origen de la familia, la propiedad privada y el estado", Segunda edición, Stuttgart 1886. [Nota de Engels a Edición en inglés de 1888.] Con la disolución de estas políticas originales, comienza la división de la sociedad en clases particulares y finalmente opuestas. [Nota de Engels sobre la edición en inglés de 1888 y la edición alemana de 1890.] Intenté rastrear este proceso de disolución en "El origen de la familia, la propiedad privada y el estado", Segunda edición, Stuttgart 1886. [Nota de Engels a Edición en inglés de 1888.] Con la disolución de estas políticas originales, comienza la división de la sociedad en clases particulares y finalmente opuestas. [Nota de Engels sobre la edición en inglés de 1888 y la edición alemana de 1890.] Intenté rastrear este proceso de disolución en "El origen de la familia, la propiedad privada y el estado", Segunda edición, Stuttgart 1886. [Nota de Engels a Edición en inglés de 1888.]
Patricios, caballeros, plebeyos, esclavos; en la Edad Media señores feudales, vasallos, gremios, oficiales, siervos y, además, en cada una de estas clases, nuevamente gradaciones especiales. La sociedad burguesa moderna, nacida de la caída de la sociedad feudal, no ha abolido los antagonismos de clase. Sólo ha reemplazado a las nuevas clases, a las nuevas condiciones de opresión, a las nuevas formas de lucha en lugar de las antiguas. Nuestra época, la época de la burguesía, sin embargo, se distingue por su simplificación de los antagonismos de clase. Toda la sociedad se está dividiendo cada vez más en dos grandes campos enemigos, dos clases grandes y directamente opuestas: la burguesía y el proletariado. De los siervos de la Edad Media surgieron los ciudadanos de estaca de las primeras ciudades; Desde esta estaca la ciudadanía desarrolló los primeros elementos de la burguesía. El descubrimiento de América, la circunnavegación de África creó un nuevo terreno para la creciente burguesía. Los mercados de India Oriental y China, la colonización de América, el intercambio con las colonias, el aumento de los medios de intercambio y de las mercancías en general, dieron al comercio, a la industria naviera y a la industria un repunte sin precedentes, y por lo tanto un elemento rápido y revolucionario en la desintegradora sociedad feudal. desarrollo. La anterior operación feudal o viable de la industria ya no era suficiente para la creciente demanda con nuevos mercados. La manufactura tomó su lugar. Los maestros del gremio fueron expulsados ​​por la clase media industrial; La división del trabajo entre las distintas corporaciones desapareció antes de la división del trabajo en el taller individual, pero los mercados siempre crecían y la demanda aumentaba constantemente. La manufactura ya no era suficiente. El vapor y la maquinaria revolucionaron la producción industrial. La manufactura fue reemplazada por una industria moderna a gran escala, pymes industriales reemplazadas por millonarios industriales, los jefes de ejércitos industriales enteros, la burguesía moderna. La gran industria ha creado el mercado mundial que preparó el descubrimiento de América. El mercado mundial ha dado un inmenso desarrollo al comercio, transporte marítimo, comunicaciones terrestres. Este tiene La manufactura ya no era suficiente. El vapor y la maquinaria revolucionaron la producción industrial. La manufactura fue reemplazada por una industria moderna a gran escala, pymes industriales reemplazadas por millonarios industriales, los jefes de ejércitos industriales enteros, la burguesía moderna. La gran industria ha creado el mercado mundial que preparó el descubrimiento de América. El mercado mundial ha dado un inmenso desarrollo al comercio, transporte marítimo, comunicaciones terrestres. Este tiene La manufactura ya no era suficiente. El vapor y la maquinaria revolucionaron la producción industrial. La manufactura fue reemplazada por una industria moderna a gran escala, pymes industriales reemplazadas por millonarios industriales, los jefes de ejércitos industriales enteros, la burguesía moderna. La gran industria ha creado el mercado mundial que preparó el descubrimiento de América. El mercado mundial ha dado un inmenso desarrollo al comercio, transporte marítimo, comunicaciones terrestres. Este tiene La gran industria ha creado el mercado mundial que preparó el descubrimiento de América. El mercado mundial ha dado un inmenso desarrollo al comercio, transporte marítimo, comunicaciones terrestres. Este tiene La gran industria ha creado el mercado mundial que preparó el descubrimiento de América. El mercado mundial ha dado un inmenso desarrollo al comercio, transporte marítimo, comunicaciones terrestres. Este tiene
1 (1848, 1872, 1883) el nuevo
La industria, la industria, el comercio, el transporte marítimo y los ferrocarriles volvieron a expandirse, y la burguesía se desarrolló en la misma medida, aumentando su capital e impulsando a todas las clases transmitidas desde la Edad Media a un segundo plano. Vea, entonces, cómo la burguesía moderna en sí misma es producto de un largo curso de desarrollo, de una serie de trastornos en el modo de producción y tráfico. Cada una de estas etapas de desarrollo de la burguesía fue acompañada por el correspondiente progreso político. Estado oprimido bajo el gobierno de los señores feudales, asociación armada y autónoma2 en la comuna *, aquí república urbana independiente3, allí el tercer estado imponible de la monarquía4, luego, en el momento del contrapeso de la manufactura a la nobleza en los estados o en la monarquía absoluta5, la base principal de las grandes monarquías en general, finalmente lucharon por el dominio político exclusivo en el estado moderno representativo desde el establecimiento de la gran industria y el mercado mundial. La autoridad estatal moderna es solo un comité que maneja los asuntos comunes de toda la clase burguesa. La burguesía ha desempeñado un papel más revolucionario en la historia. La burguesía, donde llegó a gobernar, ha destruido todas las condiciones feudales, patriarcales e idílicas. Ella ha roto sin piedad los lazos feudales multicolores que unían al hombre con su superior natural y no dejaba ningún otro vínculo entre el hombre y el hombre que el interés desnudo.
* "Comuna" fue el nombre que se le dio a las ciudades emergentes en Francia, incluso antes de que pudieran arrebatar a sus señores feudales y dominar el autogobierno local y los derechos políticos como un "tercer estado". En general, hemos citado aquí a Inglaterra como un país típico para el desarrollo económico de la burguesía y Francia para su desarrollo político. [Nota de Engels sobre la edición en inglés de 1888.] Así es como los ciudadanos urbanos de Italia y Francia llamaron a su política urbana después de haber comprado o entregado los primeros derechos de autogobierno de sus señores feudales. [Nota de Engels sobre la edición alemana de 1890.J
1 (1888) insertada: esta clase - 2 (1848,1872) asociaciones - 3 (1888) insertada: (como en Italia y Alemania) - 4 (1888) insertada: (como en Francia) - 5 (1848) insertada: y
Entendió el entusiasmo que ahoga la tristeza pequeñoburguesa en las aguas heladas del cálculo egoísta. Ha disuelto la dignidad personal en valor de cambio y la ha reemplazado con las innumerables libertades adquiridas y bien merecidas que han establecido una libertad de comercio sin escrúpulos. En una palabra, reemplazó la explotación, que estaba cubierta con ilusiones religiosas y políticas, con una explotación abierta, descarada, directa y árida. La burguesía ha desvestido todas las venerables actividades de su halo que antes se consideraban piadosas. Convirtió al médico, al abogado, al sacerdote, al poeta, al hombre de ciencia en sus trabajadores asalariados. La burguesía demolió su conmovedor velo sentimental y lo redujo a una relación puramente monetaria. La burguesía ha revelado cómo la expresión brutal de poder, tan admirada por la reacción en la Edad Media, encontró su complemento adecuado en el pelaje de oso más pequeño. Solo ella ha demostrado lo que la actividad del hombre puede lograr. Ha logrado maravillas bastante diferentes que las pirámides egipcias, los acueductos romanos y las catedrales góticas, ha desempeñado rasgos muy diferentes que las migraciones de los pueblos y las cruzadas. La burguesía no puede existir sin revolucionar continuamente los instrumentos de producción, es decir, las relaciones de producción, es decir, todas las relaciones sociales. Por otro lado, la retención sin cambios del antiguo modo de producción fue la primera condición de existencia de todas las clases industriales anteriores. La agitación constante de la producción, La continua sacudida de todas las condiciones sociales, la inseguridad eterna y el movimiento caracterizan a la era burguesa por encima de todas las demás. Todas las condiciones sólidas y oxidadas con su séquito de ideas e intuiciones consagradas por el tiempo se disuelven, todas las recién formadas se vuelven obsoletas antes de que puedan osificarse. Todo lo que está en pie y lo que está en pie se vaporiza, todo lo que es sagrado es profanado, y las personas finalmente se ven obligadas a mirar su posición en la vida, sus relaciones con ojos serios. La necesidad de una venta cada vez mayor de sus productos persigue a la burguesía en todo el mundo. En todas partes tiene que anidar, crecer en todas partes, hacer conexiones en todas partes. Todas las condiciones sólidas y oxidadas con su séquito de ideas e intuiciones consagradas por el tiempo se disuelven, todas las recién formadas se vuelven obsoletas antes de que puedan osificarse. Todo lo que está en pie y lo que está en pie se vaporiza, todo lo que es sagrado es profanado, y las personas finalmente se ven obligadas a mirar su posición en la vida, sus relaciones con ojos serios. La necesidad de una venta cada vez mayor de sus productos persigue a la burguesía en todo el mundo. En todas partes tiene que anidar, crecer en todas partes, hacer conexiones en todas partes. Todas las condiciones sólidas y oxidadas con su séquito de ideas e intuiciones consagradas por el tiempo se disuelven, todas las recién formadas se vuelven obsoletas antes de que puedan osificarse. Todo lo que está en pie y lo que está en pie se vaporiza, todo lo que es sagrado es profanado, y las personas finalmente se ven obligadas a mirar su posición en la vida, sus relaciones con ojos serios. La necesidad de una venta cada vez mayor de sus productos persigue a la burguesía en todo el mundo. En todas partes tiene que anidar, crecer en todas partes, hacer conexiones en todas partes. Para mirar su posición de vida, sus relaciones mutuas con ojos serios. La necesidad de una venta cada vez mayor de sus productos persigue a la burguesía en todo el mundo. En todas partes tiene que anidar, crecer en todas partes, hacer conexiones en todas partes. Para mirar su posición de vida, sus relaciones mutuas con ojos serios. La necesidad de una venta cada vez mayor de sus productos persigue a la burguesía en todo el mundo. En todas partes tiene que anidar, crecer en todas partes, hacer conexiones en todas partes.
1 (1848, 1872, 1883) anterior 
30 Marx / Engels, Werke, volumen 4
La burguesía, a través de su explotación del mercado mundial, ha hecho cosmopolita la producción y el consumo de todos los países. Ella ha arrastrado el suelo nacional de la industria bajo sus pies al gran arrepentimiento de los reaccionarios. Las antiguas industrias nacionales han sido destruidas y aún son destruidas diariamente. Son suplantados por nuevas industrias cuya introducción se convierte en un tema vital para todas las naciones civilizadas, industrias que ya no procesan recursos nativos, sino materias primas que pertenecen a las zonas más remotas y cuyos productos se consumen no solo en el propio país sino en todas partes del mundo al mismo tiempo. En lugar de las viejas necesidades, satisfechas por los productos nacionales, hay nuevas que demandan los productos de los países y climas más remotos para su satisfacción. En lugar de la antigua autosuficiencia local y nacional y el aislamiento, hay una relación sexual total, una interdependencia de naciones entre sí. Y como en el material, así como en la producción mental. Los productos espirituales de las naciones individuales se convierten en propiedad común. La parcialidad nacional y la estrechez se vuelven cada vez más imposibles, y de las muchas literaturas nacionales y locales se forma una literatura mundial. La burguesía, por la rápida mejora de todos los instrumentos de producción, por las comunicaciones infinitamente facilitadas, hace que todas las naciones, incluso las más bárbaras, se conviertan en civilización. Los precios bajos de sus productos son la artillería pesada que usa para disparar todas las paredes chinas al suelo, con lo que obliga a la xenofobia más terca de los bárbaros a rendirse. Obliga a todas las naciones a adoptar el modo de producción de la burguesía, si no quieren perecer; Los obliga a introducir la llamada civilización en sí mismos, es decir, a convertirse en burgueses. En una palabra, ella crea un mundo a su propia imagen. La burguesía ha sometido al país al gobierno de la ciudad. Ha creado ciudades enormes, ha aumentado considerablemente el número de población urbana sobre las rurales y, por lo tanto, ha liberado a una parte significativa de la población de la idiotez de la vida rural. Al igual que la tierra de la ciudad, ha hecho que las tierras bárbaras y semi-bárbaras dependan de la civilización, los pueblos campesinos de los pueblos burgueses, el Oriente en el Occidente. La burguesía está elevando cada vez más la fragmentación de los medios de producción, propiedad y población. Ella tiene la poblacion
1 (1848) la
Los medios de producción y propiedad centralizados en pocas manos. La consecuencia necesaria de esto fue la centralización política. Las provincias independientes, casi aliadas, con diversos intereses, leyes, gobiernos y aranceles se han agrupado en una nación, un gobierno, una ley, un interés de clase nacional, una línea de douan. La burguesía, en su gobierno de clase de apenas cien años, ha creado fuerzas productivas masivas y colosales que todas las generaciones anteriores combinadas. La subyugación de fuerzas naturales, la maquinaria, la aplicación de la química a la industria y la agricultura, los buques de vapor, los ferrocarriles, los telégrafos eléctricos, la recuperación de partes completas del mundo, la navegación de los ríos y poblaciones enteras expulsadas del suelo, lo que se sospechaba a principios de siglo. que tales fuerzas productivas dormían en el vientre de la obra social. Entonces vimos que los medios de producción y transporte con los que comenzó la burguesía fueron producidos en la sociedad feudal. En una cierta etapa en el desarrollo de estos medios de producción y transporte, las condiciones en que la sociedad feudal producía e intercambiaba, la organización feudal de la agricultura y la manufactura, en una palabra, las relaciones de propiedad feudales ya no correspondían a las fuerzas productivas ya desarrolladas. Inhibían la producción en lugar de promoverla. Se convirtieron en tantos grilletes. Tenían que ser volados, fueron volados. Fue reemplazado por la libre competencia con la constitución social y política apropiada, Con el dominio económico y político de la clase burguesa. Hay un movimiento similar bajo nuestros ojos. La producción burguesa y las condiciones del tráfico, las relaciones de propiedad burguesas, la sociedad burguesa moderna, que ha evocado unos medios de producción y transporte tan enormes, se asemejan al hechicero, que ya no puede controlar las potencias subterráneas que evocó. Durante décadas, la historia de la industria y el comercio ha sido solo la historia de la indignación de las fuerzas productivas modernas contra los Estados Unidos. Las relaciones modernas de producción, contra las relaciones de propiedad, que son las condiciones de vida de la burguesía y su gobierno. Basta con romper las crisis comerciales,
1 (1848) que anteriormente - 2 (1848) pero - 3 (1848) insertado: todavía
Haz una pregunta. En las crisis comerciales, una gran parte no solo de los productos producidos sino también de las fuerzas productivas ya creadas se destruyen regularmente. En las crisis, estalla una epidemia social, que habría parecido una paradoja para todas las épocas anteriores: la epidemia de sobreproducción. La sociedad se encuentra repentinamente en un estado de barbarie momentánea; una hambruna, una guerra general de aniquilación, parece haber cortado toda su comida; La industria, el comercio parece destruido, ¿y por qué? Porque tiene demasiada civilización, demasiada comida, demasiada industria, demasiado comercio. Las fuerzas productivas a su disposición ya no sirven para promover las relaciones de propiedad civil; por el contrario, se han vuelto demasiado poderosos para estas circunstancias, son inhibidos por ellos; y tan pronto como superan este obstáculo, perturban a toda la sociedad burguesa, poniendo en peligro la existencia de la propiedad burguesa. Las condiciones burguesas se han vuelto demasiado estrechas para captar la riqueza que generan. - ¿Cómo supera la crisis la burguesía? Por un lado, a través de la destrucción forzada de una masa de fuerzas productivas; por otro lado, a través de la conquista de nuevos mercados y la explotación más profunda de los mercados antiguos. Entonces que Preparándose para crisis más generales y mayores y reduciendo los medios para prevenirlas. Las armas con las que la burguesía ha golpeado al feudalismo ahora están dirigidas contra la propia burguesía. Pero la burguesía no solo ha forjado las armas que la matan; también engendró a los hombres que llevarán estas armas: los obreros modernos, los proletarios. En la misma medida en que la burguesía, es decir, el capital, se desarrolla, también lo hace el proletariado, la clase de los trabajadores modernos, que viven solo mientras encuentran trabajo, y encuentran trabajo solo mientras son suyos. El trabajo aumenta el capital. Estos trabajadores, que tienen que venderse pieza por pieza, son una mercancía como cualquier otra mercancía y, por lo tanto, están igualmente expuestos a todas las vicisitudes de la competencia, a todas las fluctuaciones del mercado. El trabajo de los proletarios, a través de la expansión de la maquinaria y la división del trabajo, ha perdido todo carácter independiente y, con ello, todo el encanto para los trabajadores.
1 (1848) insertado: incluso - 2 (1848) guerra devastadora - * (1848) insertado: civilización burguesa y - 4 (1848, 1872) el antiguo - 5 (1848) el
solo se requiere la manija más simple, monótona y fácil de aprender. Por lo tanto, los costos en que incurre el trabajador se limitan casi exclusivamente a la comida que necesita para sostener y reproducir su raza. Pero el precio de una mercancía, incluida la mano de obra, es igual a sus costos de producción. A medida que aumenta la tribulación del trabajo, también lo hace la recompensa. Más aún, al igual que la maquinaria y la división del trabajo aumentan, también lo hace la masa de trabajo, ya sea al aumentar las horas de trabajo, al aumentar el trabajo demandado en un momento dado, al acelerar el funcionamiento de las máquinas, etc. , La industria moderna ha transformado el pequeño taller del maestro patriarcal en la gran fábrica del capitalista industrial. Las masas obreras, amontonadas en la fábrica, están organizadas por soldados. Se colocan como soldados industriales comunes bajo la supervisión de una jerarquía completa de suboficiales y oficiales. No solo son servidores de la clase burguesa, del estado burgués, sino que están esclavizados diariamente por la máquina, por el supervisor y, sobre todo, por los propios burgueses que fabrican a sí mismos. Este despotismo es lo más insignificante, más irritante, más amargamente la adquisición. proclamado como su propósito. Cuanto menos trabajo manual requiere destreza y expresión, es decir, a medida que la industria moderna evoluciona, cuanto más se desplaza el trabajo de los hombres por el de las mujeres4. Las diferencias de género y edad ya no tienen ningún significado social para la clase trabajadora. Solo hay instrumentos laborales que hacen diferentes costos dependiendo de la edad y el género. Si la explotación del trabajador por el fabricante está tan agotada que recibe su salario en efectivo, entonces las otras partes de la burguesía recaen sobre él, el propietario, el comerciante, el prestamista, etc. Las pequeñas clases medias, los pequeños industriales. Comerciantes y rentistas, artesanos y campesinos, todas estas clases caen en el proletariado, en parte porque su pequeño capital no es suficiente para el funcionamiento de la gran industria y sucumbe a la competencia con los grandes capitalistas, en parte por que su destreza es devaluada por los nuevos modos de producción. Así, el proletariado es reclutado de todas las clases de la población.
1 (1888) Última - 2 (1848) insertada - 3 (1848, 1872, 1883) insertada: última - 4 (1848) insertada: y niños - 5 (1848, 1872, 1883) prestamistas
El proletariado pasa por diferentes etapas de desarrollo. Su lucha contra la burguesía comienza con su existencia. Al principio, los trabajadores individuales, luego los trabajadores de una fábrica, luego los trabajadores de una rama del trabajo luchan en un lugar contra el burgués individual, quien los explota directamente. No solo dirigen sus ataques contra las relaciones de producción burguesas, sino que también los dirigen contra los instrumentos de producción; destruyen los bienes de la competencia extranjera, rompen las máquinas, incendian las fábricas, tratan de recuperar la posición perdida del trabajador medieval. En esta etapa, los trabajadores forman una masa dispersa por todo el país y fragmentada por la competencia. La cohesión masiva de los trabajadores todavía no es el resultado de su propio sindicato, sino la consecuencia de la unión de la burguesía, que para el logro de sus propios fines políticos debe poner en movimiento a todo el proletariado y, por el momento, todavía puede hacerlo. En esta etapa, por lo tanto, los proletarios no están luchando contra sus enemigos, sino contra los enemigos de sus enemigos, los restos de la monarquía absoluta, los terratenientes, la burguesía no industrial, la pequeña burguesía. Todo el movimiento histórico se concentra así en manos de la burguesía; Cada victoria así ganada es una victoria para la burguesía. Pero con el desarrollo de la industria no solo prolifera el proletariado; está amontonado en masas más grandes, su poder crece y lo siente más. Los intereses, La situación de la vida dentro del proletariado es cada vez más equilibrada a medida que la maquinaria difumina cada vez más las diferencias en el trabajo y reduce los salarios en casi todas partes a un nivel igualmente bajo. La creciente competencia de los burgueses entre sí y la consiguiente crisis comercial hacen que los salarios de los trabajadores sean cada vez más inestables; la mejora constante e incesante de la maquinaria hace que su posición de vida sea cada vez más incierta; Cada vez más, los choques entre el trabajador individual y la burguesía individual toman el carácter de colisiones entre dos clases. Los obreros comienzan a formar coaliciones contra la burguesía; Se juntan para reclamar su salario. Ellos mismos crean asociaciones duraderas, Para proporcionar comida para la indignación ocasional. Pionero, la lucha estalla en renovación.
1 (1848) insertado: sí mismo - 2 (1888) insertado: (Sindicatos)
De vez en cuando los trabajadores ganarán, pero solo temporalmente. El resultado real de sus luchas no es el éxito inmediato, sino el sindicato de trabajadores en constante expansión. Es promovido por los crecientes medios de comunicación producidos por la gran industria, que conectan a los trabajadores de las diferentes localidades. Pero el hielo solo necesita la conexión para centralizar las muchas luchas locales del mismo personaje en todas partes, en una lucha nacional, en una lucha de clases. Pero toda lucha de clases es una lucha política. Y la unificación, a la cual los ciudadanos de la Edad Media con sus Vizinalwegen necesitaron siglos, trae a los proletarios modernos con los ferrocarriles en pocos años. Esta organización de proletarios a clase, Y, por lo tanto, en el partido político, en cualquier momento, la competencia entre los propios trabajadores explota. Pero está surgiendo constantemente, más fuerte, más fuerte, más poderoso. Implica el reconocimiento de los intereses individuales de los trabajadores en la ley mediante el uso de las divisiones de la burguesía entre ellos. Así que el billete de diez horas en Inglaterra. Las colisiones de la vieja sociedad en muchos casos promueven el desarrollo del proletariado. La burguesía está en lucha perpetua: al principio contra la aristocracia; más tarde contra los sectores de la burguesía misma cuyos intereses están en conflicto con el progreso de la industria; Siempre contra la burguesía de todos los países extranjeros. En todas estas luchas se siente obligada a apelar al proletariado, para valerse de su ayuda y así arrastrarlo al movimiento político. De este modo, dirige al proletariado sus propios dos elementos de educación, es decir, armas contra sí mismo. Además, como hemos visto, el avance de la industria arrojará al proletariado elementos enteros de la clase dominante, o al menos los amenazará en sus condiciones de vida. También le dan al proletariado una masa de elementos educativos. En un momento en que la lucha de clases se acerca a la decisión, el proceso de disolución dentro de la clase dominante, en el conjunto de la vieja sociedad, se vuelve tan violento y chillón que una pequeña parte de la clase dominante lo renuncia y la revolucionaria La clase se une a la clase llevando el futuro en sus manos.
1 (1848, 1872, 1883) se inserta - 2 (1888): político y general - 3 (1888) elementos de ilustración y progreso
prestó a algunos de los ideólogos burgueses que se abrieron camino hacia la comprensión teórica de todo el movimiento histórico. De todas las clases que enfrenta la burguesía, solo el proletariado es una clase verdaderamente revolucionaria. El resto de las clases degeneran y desaparecen con la gran industria, el proletariado es su propio producto. Las clases medias, el pequeño industrial, el pequeño comerciante, el artesano, el campesino, luchan contra la burguesía para asegurar su existencia como clase media de la ruina. Entonces no eres revolucionario, sino conservador. Aún más, son reaccionarios, 1 que están buscando hacer retroceder la rueda de la historia. Si son revolucionarios, están en vista de la inminente transición al proletariado, Así, no defienden sus intereses actuales sino sus intereses futuros, por lo que abandonan su propia posición para oponerse a la del proletariado. El proletariado lumpen, esta decadencia pasiva de los estratos más bajos de la vieja sociedad, es lanzado al movimiento por una revolución proletaria. En toda su vida, la situación estará más dispuesta a ser comprendido en impulsos reaccionarios. Las condiciones de vida de la vieja sociedad ya están destruidas en las condiciones de vida del proletariado. El proletario no tiene propiedades; Su relación con la esposa y los hijos no tiene nada en común con la relación familiar burguesa; mano de obra industrial moderna, subyugación moderna al capital, lo mismo en Inglaterra que en Francia, en América que en Alemania, Lo ha despojado de todo carácter nacional. Para él, las leyes, la moral y la religión son los prejuicios burgueses que ocultan los intereses burgueses. Todas las clases anteriores, que conquistaron la regla, trataron de asegurar su posición de vida ya adquirida subyugando a toda la sociedad a las condiciones de su adquisición. Los proletarios solo pueden conquistar las fuerzas sociales de la producción aboliendo su propia forma de adquisición previa y, por lo tanto, todo el proceso de apropiación anterior. Los proletarios no tienen nada que asegurar de ellos, tienen que destruir toda la seguridad privada anterior y el seguro privado. Todos los movimientos anteriores fueron movimientos de minorías o en interés de minorías. El movimiento proletario es el movimiento independiente de la inmensa mayoría en interés de la inmensa mayoría. El proletariado, la capa más baja de la sociedad actual,
1 (1848, 1872, 1883) insertado: para - 2 (1848, 1872, 1883) seguridad privada anterior
No podemos elevarnos, no podemos iluminar sin explotar toda la superestructura de los estratos que conforman la sociedad oficial. Aunque no en contenido, la lucha del proletariado contra la burguesía es, en primer lugar, nacional. Por supuesto, el proletariado de cada país debe tratar primero con su propia burguesía. Al dibujar las fases más generales del desarrollo del proletariado, seguimos la guerra civil más o menos oculta dentro de la sociedad existente hasta el punto en que estalla en una revolución abierta y el proletariado establece su gobierno mediante el derrocamiento violento de la burguesía. Toda la sociedad anterior se basó, como hemos visto, en la oposición de clases opresivas y oprimidas. Pero para poder oprimir a una clase, se deben asegurar las condiciones para ello, dentro de las cuales al menos puede mantener su existencia servil. El siervo se ha convertido en un miembro de la comuna en la servidumbre, ya que el pequeño burgués se ha convertido en un burgués bajo el yugo del absolutismo feudal. El trabajador moderno, por otro lado, en lugar de elevarse con el avance de la industria, se hunde cada vez más en las condiciones de su propia clase. El trabajador se convierte en un pobre, y el pauperismo se desarrolla incluso más rápido1 que la población y la riqueza. Es obvio que la burguesía es incapaz de seguir siendo la clase dominante de la sociedad por más tiempo y de imponer las condiciones de vida de su clase a la sociedad como una ley gobernante. Ella no puede gobernar, porque ella no puede asegurar la existencia de su esclava incluso dentro de su esclavitud, porque se ve obligada a hundirlo en una posición en la que debe alimentarlo en lugar de ser alimentada por él. La sociedad ya no puede vivir bajo ella, lo que significa que su vida ya no es compatible con la sociedad. La condición esencial para la existencia y el gobierno de la clase burguesa es la acumulación de riqueza en manos de personas privadas, la formación y el aumento del capital; La condición del capital es el trabajo asalariado. El trabajo asalariado se basa únicamente en la competencia de los trabajadores entre sí. El progreso de la industria, cuyo apoyo incondicional e inflexible es la burguesía, sustituye a sus asociaciones revolucionarias por el aislamiento de los trabajadores por parte de la competencia. para asegurar la existencia de su esclava incluso dentro de su esclavitud, porque se ve obligada a hundirlo en una posición en la que debe alimentarlo en lugar de ser alimentada por él. La sociedad ya no puede vivir bajo ella, lo que significa que su vida ya no es compatible con la sociedad. La condición esencial para la existencia y el gobierno de la clase burguesa es la acumulación de riqueza en manos de personas privadas, la formación y el aumento del capital; La condición del capital es el trabajo asalariado. El trabajo asalariado se basa únicamente en la competencia de los trabajadores entre sí. El progreso de la industria, cuyo apoyo incondicional e inflexible es la burguesía, sustituye a sus asociaciones revolucionarias por el aislamiento de los trabajadores por parte de la competencia. para asegurar la existencia de su esclava incluso dentro de su esclavitud, porque se ve obligada a hundirlo en una posición en la que debe alimentarlo en lugar de ser alimentada por él. La sociedad ya no puede vivir bajo ella, lo que significa que su vida ya no es compatible con la sociedad. La condición esencial para la existencia y el gobierno de la clase burguesa es la acumulación de riqueza en manos de personas privadas, la formación y el aumento del capital; La condición del capital es el trabajo asalariado. El trabajo asalariado se basa únicamente en la competencia de los trabajadores entre sí. El progreso de la industria, cuyo apoyo incondicional e inflexible es la burguesía, sustituye a sus asociaciones revolucionarias por el aislamiento de los trabajadores por parte de la competencia.
1 (1848, 1872, 1883) más rápidamente - 2 (1848, 1872, 1883) 
asociación sustancial con la asociación. Con el desarrollo de la gran industria, por lo tanto, la base misma se retira bajo los pies de la burguesía1, con lo cual produce y se apropia de los productos. Por encima de todo, produce sus propios sepultureros. Su caída y la victoria del proletariado son igualmente inevitables. 
II proletarios y comunistas.
¿Cuál es la relación entre los comunistas y los proletarios? Los comunistas no son un partido especial de los otros partidos obreros. No tienen intereses separados de los intereses de todo el proletariado. No establecen ningún principio especial para modelar el movimiento proletario. Los comunistas se diferencian de los otros partidos proletarios solo en que enfatizan y afirman los intereses comunes de todo el proletariado, que son independientes de la nacionalidad, en las diversas luchas nacionales de los proletarios, por un lado, y por el otro. La lucha entre el proletariado y la burguesía continúa, representando siempre los intereses de todo el movimiento. Los comunistas son, por lo tanto, prácticamente la parte más decidida y en constante avance de los partidos obreros de todos los países; teóricamente preceden al resto del proletariado al comprender las condiciones, el curso y los resultados generales del movimiento proletario. El siguiente objetivo de los comunistas es el mismo que el de todos los demás partidos proletarios: la formación del proletariado a la clase, el derrocamiento de la burguesía, la conquista del poder político por parte del proletariado. Las proposiciones teóricas de los comunistas no se basan de ninguna manera en ideas, en principios inventados o descubiertos por este o aquel mejorador del mundo. El curso y los resultados generales del movimiento proletario. El siguiente objetivo de los comunistas es el mismo que el de todos los demás partidos proletarios: la formación del proletariado a la clase, el derrocamiento de la burguesía, la conquista del poder político por parte del proletariado. Las proposiciones teóricas de los comunistas no se basan de ninguna manera en ideas, en principios inventados o descubiertos por este o aquel mejorador del mundo. El curso y los resultados generales del movimiento proletario. El siguiente objetivo de los comunistas es el mismo que el de todos los demás partidos proletarios: la formación del proletariado a la clase, el derrocamiento de la burguesía, la conquista del poder político por parte del proletariado. Las proposiciones teóricas de los comunistas no se basan de ninguna manera en ideas, en principios inventados o descubiertos por este o aquel mejorador del mundo.
1 (1848, 1872) alejó - 2 (1848, 1872) su -3 (1888) sectaria - 4 (1848, 1872, 1883) por una parte, ellos
Son solo expresiones generales de relaciones reales de una lucha de clases existente, un movimiento histórico bajo nuestros ojos. La abolición de las relaciones de propiedad existentes no es nada característico del comunismo. Todas las relaciones de propiedad estaban sujetas a un cambio histórico constante, un cambio histórico constante. Por ejemplo, la Revolución Francesa abolió la propiedad feudal en favor de la burguesía. Lo que distingue al comunismo no es la abolición de la propiedad en general, sino la abolición de la propiedad civil. Pero la propiedad privada burguesa moderna es la última y más completa expresión de la producción y apropiación de productos, que se basa en contradicciones de clase, 2 en la explotación de uno por el otro. En este sentido, los comunistas pueden resumir su teoría en una expresión: abolición de la propiedad privada. Se ha acusado a los comunistas de querer abolir la propiedad privada, la propiedad privada; La propiedad que constituye la base de toda libertad personal, actividad e independencia. ¡Propiedad creada, adquirida, auto-ganada! ¿Está hablando de la propiedad pequeñoburguesa y pequeñoburguesa que precedió a la propiedad burguesa? No tenemos que abolirlo, el desarrollo de la industria lo ha abolido y lo ha abolido todos los días. ¿O hablas de propiedad privada civil moderna? Pero, ¿el trabajo asalariado, el trabajo del proletario, le da propiedad? No, en absoluto. Crea el capital, es decir, la propiedad que explota el trabajo asalariado, que puede multiplicarse solo a condición de que produzca nuevo trabajo asalariado para explotarlo de nuevo. La propiedad en su forma actual se mueve en sentido opuesto al capital y al trabajo asalariado. Considere los dos lados de esta antítesis. Ser capitalista significa no solo tomar una posición puramente personal sino también social en la producción. El capital es un producto colaborativo y solo puede ser puesto en marcha por la actividad conjunta de muchos miembros, incluso en el análisis final, solo por la actividad conjunta de todos los miembros de la sociedad. Ser capitalista significa no solo tomar una posición puramente personal sino también social en la producción. El capital es un producto colaborativo y solo puede ser puesto en marcha por la actividad conjunta de muchos miembros, incluso en el análisis final, solo por la actividad conjunta de todos los miembros de la sociedad. Ser capitalista significa no solo tomar una posición puramente personal sino también social en la producción. El capital es un producto colaborativo y solo puede ser puesto en marcha por la actividad conjunta de muchos miembros, incluso en el análisis final, solo por la actividad conjunta de todos los miembros de la sociedad.
1 (1872, 1883) dem-2 (1848, 1872, 1883) insertó: mayoría de -3 (1888) - * (1888) minoría
Entonces el capital no es personal, es un poder social. Así, cuando el capital se transforma en una propiedad común que pertenece a todos los miembros de la sociedad, la propiedad personal no se convierte en propiedad social. Sólo se transforma el carácter social de la propiedad. Él pierde su carácter de clase. Vayamos al trabajo asalariado: el precio promedio del trabajo asalariado es el salario mínimo, es decir, la suma de los alimentos necesarios para mantener vivo al trabajador como trabajador. Entonces, lo que el trabajador asalariado se apropia a través de su actividad es suficiente para recrear su vida desnuda. No queremos abolir esta apropiación personal de productos de trabajo para la recreación de la vida inmediata, una apropiación, Lo que no deja ganancia neta que pueda dar poder sobre mano de obra extranjera. Solo queremos abolir el carácter miserable de esta apropiación, en la que el trabajador solo vive para aumentar el capital, viviendo solo en la medida en que lo requieran los intereses de la clase dominante. En la sociedad burguesa, el trabajo vivo es solo un medio para aumentar el trabajo acumulado. En la sociedad comunista, el trabajo acumulado es solo un medio para expandir, enriquecer y promover el proceso de vida de los trabajadores. En la sociedad burguesa, por lo tanto, el pasado gobierna el presente, en el comunista el presente sobre el pasado. En la sociedad burguesa, el capital es independiente y personal, mientras que el individuo activo es dependiente e impersonal. ¡Y la abolición de esta relación llama a la burguesía la abolición de la personalidad y la libertad! Y con razón. Es, sin embargo, la abolición de la personalidad, la independencia y la libertad burguesas. Libertad significa dentro de las actuales relaciones burguesas de libre comercio de producción, libre compra y venta. Pero si el ajedrez cae, también lo hace el ajedrez libre. Los idiotas del Schacher libre, como todos los demás burgueses de la liberación burguesa1, solo tienen un sentido contra el Schacher vinculado, contra el ciudadano esclavizado de la Edad Media, pero no contra la abolición comunista del ajedrez, las relaciones burguesas de producción y la propia burguesía. Es, sin embargo, la abolición de la personalidad, la independencia y la libertad burguesas. Libertad significa dentro de las actuales relaciones burguesas de libre comercio de producción, libre compra y venta. Pero si el ajedrez cae, también lo hace el ajedrez libre. Los idiotas del Schacher libre, como todos los demás burgueses de la liberación burguesa1, solo tienen un sentido contra el Schacher vinculado, contra el ciudadano esclavizado de la Edad Media, pero no contra la abolición comunista del ajedrez, las relaciones burguesas de producción y la propia burguesía. Es, sin embargo, la abolición de la personalidad, la independencia y la libertad burguesas. Libertad significa dentro de las actuales relaciones burguesas de libre comercio de producción, libre compra y venta. Pero si el ajedrez cae, también lo hace el ajedrez libre. Los idiotas del Schacher libre, como todos los demás burgueses de la liberación burguesa1, solo tienen un sentido contra el Schacher vinculado, contra el ciudadano esclavizado de la Edad Media, pero no contra la abolición comunista del ajedrez, las relaciones burguesas de producción y la propia burguesía. La compra y venta gratuita. Pero si el ajedrez cae, también lo hace el ajedrez libre. Los idiotas del Schacher libre, como todos los demás burgueses de la liberación burguesa1, solo tienen un sentido contra el Schacher vinculado, contra el ciudadano esclavizado de la Edad Media, pero no contra la abolición comunista del ajedrez, las relaciones burguesas de producción y la propia burguesía. La compra y venta gratuita. Pero si el ajedrez cae, también lo hace el ajedrez libre. Los idiotas del Schacher libre, como todos los demás burgueses de la liberación burguesa1, solo tienen un sentido contra el Schacher vinculado, contra el ciudadano esclavizado de la Edad Media, pero no contra la abolición comunista del ajedrez, las relaciones burguesas de producción y la propia burguesía.
1 (1848) Bourgeois
Usted está horrorizado de que queremos abolir la propiedad privada. Pero en su sociedad actual, la propiedad privada es abolida por nueve décimas partes de sus miembros; existe precisamente porque no existe en nueve décimas. Por lo tanto, nos reprochó que quisiéramos abolir una propiedad que presupone la falta de propiedad de la gran mayoría de la sociedad como condición necesaria. En una palabra, nos estás engañando por querer cancelar tu propiedad. Sin embargo, queremos eso. Desde el momento en que el trabajo ya no puede transformarse en capital, dinero, renta del suelo, en definitiva, en un poder social monopolizable, es decir, desde el momento en que la propiedad personal ya no puede convertirse en poder burgués, desde el momento en que declara. , la persona fue levantada. Así que confiesas que bajo la persona no entiendes a nadie más que al burgués, el dueño burgués. Y esta persona debe ser levantada, sin embargo. El comunismo no le roba a nadie la apropiación de productos sociales, solo toma poder para subyugar la mano de obra extranjera a través de esta apropiación. Se ha objetado que con la abolición de la propiedad privada cesará toda actividad y se derrumbará la pereza general. De acuerdo con esto, la sociedad burguesa debe haber perecido por inercia desde hace mucho tiempo; para aquellos que trabajan en ella no ganan, y aquellos que ganan en ella no funcionan. Todo el recelo se reduce a la tautología, que no hay trabajo asalariado tan pronto como no hay capital. Todas las objeciones dirigidas contra la apropiación comunista y la producción de productos materiales, También se han extendido a la apropiación y producción de productos intelectuales. Al igual que para la burguesía, el cese de la propiedad de clase es el cese de la producción en sí mismo, para él el cese de la formación de clase es idéntico al cese de la educación en general. La educación, cuya pérdida lamenta, es para la gran mayoría el desarrollo de la máquina. • Pero no discuta con nosotros midiendo la abolición de la propiedad burguesa en sus ideas burguesas de libertad, educación, derecho, etc. Sus ideas en sí mismas son producto de la producción burguesa y las relaciones de propiedad, así como su derecho es solo la voluntad de su clase elevada a la ley, una voluntad cuyo contenido está dado en las condiciones materiales de la vida de su clase.
La idea interesada, en la que transforma sus relaciones de producción y propiedad de las condiciones históricas, que son temporales en el curso de la producción, en leyes eternas de la naturaleza y la razón, la comparte con todas las clases dominantes subordinadas. Lo que entiendes por la propiedad antigua, lo que entiendes por la propiedad feudal, ya no puedes comprender la propiedad burguesa. ¡Levantar a la familia! Incluso los más radicales están furiosos ante esta vergonzosa intención de los comunistas. ¿Cuál es la base del presente, la familia burguesa? En la capital, en la adquisición privada. Completamente desarrollado, existe solo para la burguesía; pero encuentra su complemento en la falta forzada de familia de proletarios y prostitución pública. La familia de la burguesía, por supuesto, se cae con la omisión de su complemento, y ambas desaparecen con la desaparición del capital. ¿Nos reprochan que queramos abolir la explotación de los niños por parte de sus padres? Confesamos este crimen. Pero, dices, abolimos las condiciones más íntimas al sustituir la educación social por la educación en el hogar. ¿Y no es tu educación también determinada por la sociedad? ¿A través de las condiciones sociales en las que educa, a través de la interferencia más directa o indirecta de la sociedad, a través de la escuela, etc.? Los comunistas no inventan la influencia de la sociedad en la educación; solo cambian su carácter, arrebatan la educación de la influencia de la clase dominante. Las frases burguesas sobre la familia y la educación, sobre la relación de confianza entre padres e hijos, son tanto más repugnantes cuanto más, como resultado de la gran industria, todos los lazos familiares se rompen para los proletarios y los niños se convierten en simples productos e instrumentos de trabajo. Pero ustedes, los comunistas, quieren presentar a la comunidad femenina, toda la burguesía está clamando a coro. El burgués ve en su esposa un mero instrumento de producción. Oye que los instrumentos de producción deben ser explotados colectivamente y, por supuesto, no puede pensar más que la comunión que también afectará a las mujeres. Cuanto más, como resultado de la gran industria, todos los lazos familiares para los proletarios se rompen y los niños se convierten en productos básicos e instrumentos de trabajo. Pero ustedes, los comunistas, quieren presentar a la comunidad femenina, toda la burguesía está clamando a coro. El burgués ve en su esposa un mero instrumento de producción. Oye que los instrumentos de producción deben ser explotados colectivamente y, por supuesto, no puede pensar más que la comunión que también afectará a las mujeres. Cuanto más, como resultado de la gran industria, todos los lazos familiares para los proletarios se rompen y los niños se convierten en productos básicos e instrumentos de trabajo. Pero ustedes, los comunistas, quieren presentar a la comunidad femenina, toda la burguesía está clamando a coro. El burgués ve en su esposa un mero instrumento de producción. Oye que los instrumentos de producción deben ser explotados colectivamente y, por supuesto, no puede pensar más que la comunión que también afectará a las mujeres.
1 (1848) da-2 (1848) cuyo
No sospecha que se trata de levantar la posición de las mujeres como meros instrumentos de producción. Incidentalmente, nada es más ridículo que el horror moral de nuestra burguesía sobre la supuesta comunidad feminista oficial de los comunistas. Los comunistas no necesitan presentar a la comunidad femenina, casi siempre ha existido. Nuestra burguesía, no contenta con tener a las esposas e hijas de sus proletarios a su disposición, por no hablar de la prostitución oficial, encuentra un gran placer en seducir a sus esposas recíprocamente. El matrimonio burgués es realmente la comunidad de esposas. En el mejor de los casos, se podría reprochar a los comunistas el hecho de querer presentar una comunidad oficial de mujeres de corazón abierto a una persona hipócrita oculta. Por cierto, no hace falta decir que con la abolición de las condiciones actuales de producción, la comunidad femenina que emana de ellas, es decir, la prostitución oficial y no oficial, desaparece. Los comunistas también han sido acusados ​​de querer abolir su patria, su nacionalidad. Los trabajadores no tienen patria. No puedes tomar lo que no tienes. Dado que el proletariado debe primero conquistar el gobierno político, elevarse a la clase nacional y constituirse como una nación, sigue siendo nacional, aunque de ninguna manera en el sentido burgués. Las divisiones y antagonismos nacionales de los pueblos desaparecen cada vez más con el desarrollo de la burguesía, con la libertad de comercio, con el mercado mundial. La uniformidad de la producción industrial y sus correspondientes condiciones de vida. El gobierno del proletariado hará que desaparezcan aún más. La acción unida, al menos de los países civilizados, es una de las primeras condiciones de su liberación. Como la explotación de un individuo es abolida por el otro, la explotación de una nación es abolida por el otro. Con la oposición de las clases dentro de la nación, la posición hostil de las naciones cae una contra otra. La explotación de una nación queda suspendida por la otra. Con la oposición de las clases dentro de la nación, la posición hostil de las naciones cae una contra otra. La explotación de una nación queda suspendida por la otra. Con la oposición de las clases dentro de la nación, la posición hostil de las naciones cae una contra otra.
1 (1848, 1872) insertó: el - 2 (1848) quiere - 3 (1888) la clase líder de la nación - 4 (1848) naciones
Los cargos contra el comunismo, que se plantean desde un punto de vista religioso, filosófico e ideológico, no merecen una discusión más detallada. ¿Se requiere una visión más profunda para comprender que con las condiciones de vida de las personas, con sus relaciones sociales, con su existencia social y también con sus ideas, puntos de vista y conceptos, su conciencia cambia en una sola palabra? ¿Qué demuestra la historia de las ideas de otra manera que la producción espiritual cambia con el material? Las ideas prevalecientes de un tiempo fueron siempre solo las ideas de la clase dominante. Se habla de ideas que revolucionan una sociedad entera; solo se habla del hecho de que dentro de la vieja sociedad se han formado los elementos de una nueva, que con la disolución de las viejas condiciones de la vida, la disolución de las viejas ideas sigue su ritmo. Cuando el viejo mundo se estaba hundiendo, las religiones antiguas fueron derrotadas por la religión cristiana. Cuando las ideas cristianas en el siglo dieciocho estaban sujetas a las ideas de la iluminación, la sociedad feudal luchó con su lucha mortal contra la entonces burguesía revolucionaria. Las ideas de libertad de conciencia y religión solo expresaban la regla de la libre competencia en el campo del conocimiento. "Pero", se dirá, "religiosos, morales, filosóficos, políticos, legales, etc., han cambiado en el curso del desarrollo histórico, y la religión, la moral, la filosofía, la política y la ley siempre se han mantenido en este cambio. También hay verdades eternas, como la libertad, Justicia, etc., que son comunes a todas las condiciones sociales. Pero el comunismo suprime las verdades eternas, suprime la religión, la moral, en lugar de reformularla, contradice todos los desarrollos históricos anteriores. "¿Qué reduce esta acusación? La historia de toda la sociedad anterior se movió en contradicciones de clase, Cualquiera que sea la forma que tomen, la explotación de una parte de la sociedad por la otra es común a todos los siglos pasados, y no es de extrañar que la conciencia social de todos los siglos, de toda diversidad y diversidad. en desafío, moviéndose en ciertas formas comunes, Cualquiera que sea la forma que adopte, la explotación de una parte de la sociedad por otra es un hecho común de todos los siglos pasados. No es de extrañar, por lo tanto, que la conciencia social de todos los siglos, de toda la diversidad y la diversidad, se mueva en ciertas formas comunes, Cualquiera que sea la forma que adopte, la explotación de una parte de la sociedad por otra es un hecho común de todos los siglos pasados. No es de extrañar, por lo tanto, que la conciencia social de todos los siglos, de toda la diversidad y la diversidad, se mueva en ciertas formas comunes,
1 (1848) conciencia
Formas de conciencia que solo se disuelven completamente con la desaparición completa del antagonismo de clase. La revolución comunista es la ruptura más radical con las relaciones de propiedad tradicionales; No es de extrañar que su desarrollo se rompa radicalmente con las ideas tradicionales. Pero dejemos las objeciones de la burguesía al comunismo. Ya hemos visto anteriormente que el primer paso en la revolución de los trabajadores es la elevación del proletariado a la clase dominante, la lucha por la democracia. El proletariado usará su poder político para arrebatar gradualmente todo el capital de la burguesía, todos los instrumentos de producción en manos del estado, es decir, del proletariado organizado como clase dominante. Centralizar y aumentar la masa de fuerzas de producción lo más rápido posible. Por supuesto, al principio esto solo puede hacerse mediante intervenciones despóticas en el derecho de propiedad y en las relaciones de producción burguesas, mediante medidas que parecen ser económicamente insuficientes e insostenibles, pero que, en el curso del movimiento, se impulsan sobre sí mismas y son inevitables como un medio para revolucionar todo el modo de producción. , Por supuesto, estas medidas variarán dependiendo de los diferentes países. Sin embargo, para los países más avanzados, lo siguiente será bastante aplicable: 1. Expropiación de la propiedad de la tierra y uso de la renta de la tierra al gasto del gobierno. 2. Impuesto progresivo fuerte. 3. Abolición de la ley de sucesiones. 4. Confiscación de los bienes de todos los emigrantes y rebeldes. quinto Centralización del crédito en manos del estado por parte de un banco nacional con capital estatal y monopolio exclusivo. 6. Centralización del transporte en manos del estado. 7. Incremento de fábricas nacionales, herramientas de producción, cultivo y mejora de fincas según un plan común. 8. Igualdad de trabajo para todos, establecimiento de ejércitos industriales, especialmente para la agricultura. 9. Combinación de agricultura e industria, trabajando hacia la eliminación gradual de la diferencia3 entre ciudad y país. Cultivo y mejora de las tierras según un plan común. 8. Igualdad de trabajo para todos, establecimiento de ejércitos industriales, especialmente para la agricultura. 9. Combinación de agricultura e industria, trabajando hacia la eliminación gradual de la diferencia3 entre ciudad y país. Cultivo y mejora de las tierras según un plan común. 8. Igualdad de trabajo para todos, establecimiento de ejércitos industriales, especialmente para la agricultura. 9. Combinación de agricultura e industria, trabajando hacia la eliminación gradual de la diferencia3 entre ciudad y país.
1 (1848, 1872, 1883) Formas, - 2 (1848) Todo - 3 (1848) Contrastes 
31 Marx / Engels, Werke, volumen 4
10. Educación pública y gratuita de todos los niños. Eliminación del trabajo de fábrica de los niños en su forma actual. Asociación de educación con producción material, etc. Si en el curso del desarrollo desaparecen las diferencias de clase y toda la producción se concentra en manos de los individuos asociados, el poder público pierde su carácter político. La violencia política en el sentido apropiado es el poder organizado de una clase para oprimir a otra. Si el proletariado se une necesariamente en la lucha contra la burguesía, se convierte en una clase dominante a través de una revolución y suprime violentamente las viejas relaciones de producción como clase dominante, levanta con estas relaciones de producción las condiciones de existencia del antagonismo de clase, las dos clases en general. Y así su propio dominio como clase. En lugar de la antigua sociedad civil con sus clases y. Las oposiciones de clase tienen una asociación en la que el desarrollo libre de cada uno es la condición para el desarrollo libre de todos.
III Literatura socialista y comunista 
1. Socialismo reaccionario 
a) Socialismo feudal
La aristocracia francesa e inglesa fue históricamente llamada a escribir panfletos contra la sociedad burguesa moderna. En la Revolución francesa de julio de 1830, en el Movimiento de Reforma Inglés, una vez más sucumbió ante el odiado advenedizo. No podría haber duda de una lucha política seria. Sólo le quedaba la lucha literaria. Pero incluso en el campo de la literatura, las frases antiguas del período de Restauración * se habían vuelto imposibles. Para despertar la simpatía, la aristocracia aparentemente perdió de vista sus intereses, y solo en interés de la clase trabajadora explotada formuló su acusación contra la burguesía.
* No es el período de restauración inglés 1660-1689, sino el período de restauración francés 1814-1830. [Nota de Engels a la edición en inglés de 1888.] 
1 (1848, 1872, 1883), etc., etc. - 2 (1848) de la - 3 (1848, 1872, 1883) insertada en los ojos 4 (1848): todavía
perder. Así, ella preparó la satisfacción de cantar Schmahlieder en su nuevo gobernante y de susurrar profecías más o menos siniestras en su oído. De esta manera, surgió el socialismo feudal, medio lamento, medio fallecido, medio reverberación del pasado, medio temores del futuro, a veces la burguesía en el corazón por el juicio amargo y desgarrador, siempre actuando cómicamente por la total incapacidad, el curso de la historia moderna. comprender. Manejaban la bolsa del mendigo proletario como una bandera en sus manos, para reunir a la gente detrás de ellos. Pero cada vez que los seguía, contemplaba los viejos escudos de armas feudales en sus espaldas, y procedía con una risa ruidosa y desinteresada. Parte de los legitimistas franceses [37] y la joven Inglaterra [38] dieron a este espectáculo lo mejor. Si el feudal prueba que su modo de explotación era diferente al de la explotación burguesa, solo se olvidan de que explotaron en circunstancias y condiciones completamente diferentes y ahora sobrevividas. Si prueban que el proletariado moderno no existía bajo su gobierno, solo se olvidan de que la burguesía moderna era un producto necesario de su orden social. Incidentalmente, ocultan tan poco el carácter reaccionario de sus críticas que su principal acusación contra la burguesía es que bajo su régimen se desarrollará una clase que estallará todo el antiguo orden social. Todavía acusan a la burguesía. que es un proletariado revolucionario, en lugar de producir un proletariado en absoluto. En la práctica política, por lo tanto, participan en todas las medidas de violencia contra la clase trabajadora, y en la vida cotidiana se consuelan, a pesar de sus frases hinchadas, para recoger las manzanas de oro2 e intercambiar lealtad, amor, honor con el ajedrez en lana de oveja, remolacha y brandy. Como el sacerdote siempre fue de la mano con el feudal, también lo hizo el socialismo pfäffische con el feudalistischen.
* Esto se refiere principalmente a Alemania, donde la nobleza terrateniente y el Junkertum dejan que una gran parte de sus productos los gestionen sus administradores y, junto a ellos, siguen siendo grandes productores de azúcar de remolacha y licor de papa. Los aristócratas ingleses más ricos aún no están listos 1 (1848, 1872) Beggar's Sack - 2 (1888) insertado: manzanas que han caído del árbol de la industria,
Nada más fácil que darle una mirada socialista al ascetismo cristiano. ¿El cristianismo no también hizo proselitismo contra la propiedad privada, contra el matrimonio, contra el estado? ¿No predicaron en su lugar la caridad y la mendicidad, el celibato y el asesinato de la carne, la vida celular y la Iglesia? El socialismo cristiano es solo agua bendita, con la que el sacerdote bendice la ira del aristócrata. 
b) socialismo pequeñoburgués
La aristocracia feudal no es la única clase que ha sido derrotada por la burguesía, cuyas condiciones de vida en la sociedad burguesa moderna se han debilitado y disminuido. El Pfahlbürgertum medieval y el pequeño campesinado fueron los precursores de la burguesía moderna. En los países menos desarrollados industrialmente y comercialmente, esta clase todavía vegetaba junto a la burguesía emergente. En los países donde se ha desarrollado la civilización moderna, se ha formado una nueva pequeña burguesía, flotando entre el proletariado y la burguesía, que, como parte complementaria de la sociedad burguesa, se reforma constantemente, pero cuyos miembros son arrojados constantemente al proletariado por la competencia. son De hecho, incluso con el desarrollo de la gran industria, vemos un momento en que, como parte independiente de la sociedad moderna, desaparecen por completo y son reemplazados por supervisores laborales y trabajadores domésticos en el comercio, en la manufactura, en la agricultura. En países como Francia, donde la clase campesina representa más de la mitad de la población, era natural que los escritores que abogaban contra la burguesía por el proletariado basaran sus críticas al régimen burgués en la escala pequeñoburguesa y campesina y en el partido obrero. Desde el punto de vista de la pequeña burguesía. Así se formó el socialismo pequeñoburgués. Sismondi es el director de esta literatura, no solo para Francia, sino también para Inglaterra. Este socialismo diseccionó fuertemente las contradicciones en las relaciones modernas de producción. Él reveló el Blunderer
abajo; pero también saben cómo compensar la caída en la entrega de pensiones a lo largo de las facturas por su nombre más o menos dudosa fundadores de las empresas públicas. [Nota de Engels a la edición de 1888. Inglés] 
1 (1848), su - 2 (1848) Santo
Brillos de economistas. Rechazó irrefutablemente los efectos destructivos de la maquinaria y la división del trabajo, la concentración del capital y la propiedad de la tierra, la sobreproducción, las crisis, la ruina necesaria de la pequeña burguesía y los campesinos, la miseria del proletariado, la anarquía en la producción, la Gritos de malentendidos en la distribución de la riqueza, la guerra industrial de la aniquilación entre las naciones, la disolución de las viejas costumbres, las antiguas relaciones familiares, las antiguas nacionalidades. Sin embargo, según su contenido positivo, este socialismo quiere restaurar los antiguos medios de producción y transporte, y con ellos las antiguas relaciones de propiedad y la vieja sociedad, o quiere los modernos medios de producción y transporte en el marco de las antiguas relaciones de propiedad. que fueron volado por ellos, tuvo que ser volado, la fuerza encerrado de nuevo. En tanto Jt * todo lo que es a la vez reaccionario y utópico al mismo tiempo. gremios empresariales para la fabricación; economía patriarcal en el país, estos son sus últimas palabras. En su desarrollo, esta dirección ha verlaufen.1 en un Katzenjammer cobardes
c) El socialismo alemán o "verdadero".
La literatura socialista y comunista de Francia, que fue escrito bajo la presión de una burguesía en el poder, y es la expresión literaria de la lucha contra este poder, se introdujo en Alemania en un momento en que la burguesía acababa de comenzar su lucha contra el absolutismo feudal. filósofos alemanes, los aspirantes a filósofos y estetas con entusiasmo aprovecharon esta literatura, solamente olvidar que cuando estos escritos emigraron de Francia, las condiciones sociales francesas no habían emigrado junto con Alemania. Las condiciones sociales alemanes, esta literatura francesa perdió toda significación práctica inmediata y asumieron un aspecto puramente literario. Cuando Spekulation2 de inactividad en la realización del ser humano que tenía que aparecer.
1 (1888) lee esta frase: Finalmente, cuando los hechos históricos persistentes habían ahuyentado toda la intoxicación del autoengaño, esta forma de socialismo degeneró en una miserable resaca. - 2 (1848) insertado: sobre la verdadera sociedad.
sobrescrito con insípidas historias católicas de Heihgen. Los literatos alemanes conversaron con la literatura francesa profana. Escribieron sus tonterías filosóficas detrás del original francés. Por ejemplo, detrás de la crítica francesa de las condiciones monetarias, escribieron "la desposesión del ser humano", detrás de la crítica francesa del estado burgués, escribieron "abolición de la regla del general abstracto", etc. La subdivisión de estas dos frases filosóficas entre los desarrollos franceses los bautizó "filosofía de acción" , "El verdadero socialismo", "La ciencia alemana del socialismo", "La justificación filosófica del socialismo", etc. La literatura socialista-comunista francesa estaba tan formalmente emasculada. en lugar de verdaderas necesidades, la necesidad de verdad, y en lugar de tener que representar los intereses del ser humano, del hombre, del hombre, de ninguna clase, que no es en absoluto realidad, que pertenece solo a la bruma de la imaginación filosófica. Este socialismo alemán, que tomó sus incómodos ejercicios escolares de manera tan solemne y solemne y pregonó tan fuerte, sin embargo, perdió gradualmente su inocencia pedante. La lucha de los alemanes, especialmente de la burguesía prusiana contra la monarquía feudal y absoluta, en una palabra, el movimiento liberal se hizo más grave. en lugar de verdaderas necesidades, la necesidad de verdad, y en lugar de tener que representar los intereses del ser humano, del hombre, del hombre, de ninguna clase, que no es en absoluto realidad, que pertenece solo a la bruma de la imaginación filosófica. Este socialismo alemán, que tomó sus incómodos ejercicios escolares de manera tan solemne y solemne y pregonó tan fuerte, sin embargo, perdió gradualmente su inocencia pedante. La lucha de los alemanes, especialmente de la burguesía prusiana contra la monarquía feudal y absoluta, en una palabra, el movimiento liberal se hizo más grave. No en absoluto la realidad que pertenece solo a la bruma de la imaginación filosófica. Este socialismo alemán, que tomó sus incómodos ejercicios escolares de manera tan solemne y solemne y pregonó tan fuerte, sin embargo, perdió gradualmente su inocencia pedante. La lucha de los alemanes, especialmente de la burguesía prusiana contra la monarquía feudal y absoluta, en una palabra, el movimiento liberal se hizo más grave. No en absoluto la realidad que pertenece solo a la bruma de la imaginación filosófica. Este socialismo alemán, que tomó sus incómodos ejercicios escolares de manera tan solemne y solemne y pregonó tan fuerte, sin embargo, perdió gradualmente su inocencia pedante. La lucha de los alemanes, especialmente de la burguesía prusiana contra la monarquía feudal y la absoluta, en una palabra, el movimiento liberal se volvió más serio.
1 (1848) Estos - 2 (1848) de ella
Sirvió a los gobiernos absolutos alemanes con su séquito de sacerdotes, maestros de escuela, Krautjunkern y burócratas como un espantapájaros deseable contra la creciente burguesía. Formó el complemento dulce de las amargas pestañas y balas de escopeta, con las que los mismos gobiernos trabajaron en los levantamientos de los trabajadores alemanes. Si el "verdadero" socialismo fuera tal arma en manos de los gobiernos contra la burguesía alemana, entonces también representó de inmediato un interés reaccionario, el interés de los alemanes Pfahlbürgerschaft.2 En Alemania, la tradición del siglo XVI y desde entonces en diferentes formas. La ex pequeña burguesía, que está resurgiendo constantemente aquí, forma la base social real de las condiciones existentes. Su preservación es la preservación de los estados alemanes existentes. Teme la caída segura del gobierno industrial y político de la burguesía, por un lado, como resultado de la concentración del capital, y por otro lado a través del surgimiento de un proletariado revolucionario. El "verdadero" socialismo parecía matar a ambas aves con una piedra: se extendió como una epidemia, la túnica hecha de tela de araña especulativa, bordada con flores de flores de flores hermosas, saturada con un entumecimiento mental lleno de amor, la exuberante prenda en la que se unían los socialistas alemanes Las "verdades eternas" óseas envueltas, solo aumentaron las ventas de sus bienes en esta audiencia. Por su parte, el socialismo alemán reconoció cada vez más su profesión como el alto representante de esta ciudadanía de estaca. Teme la caída segura del gobierno industrial y político de la burguesía, por un lado, como resultado de la concentración del capital, y por otro lado a través del surgimiento de un proletariado revolucionario. El "verdadero" socialismo parecía matar a ambas aves con una piedra: se extendió como una epidemia, la túnica hecha de tela de araña especulativa, bordada con flores de flores de flores hermosas, saturada con un entumecimiento mental lleno de amor, la exuberante prenda en la que se unían los socialistas alemanes Las "verdades eternas" óseas envueltas, solo aumentaron las ventas de sus bienes en esta audiencia. Por su parte, el socialismo alemán reconoció cada vez más su profesión como el alto representante de esta ciudadanía de estaca. Teme la caída segura del gobierno industrial y político de la burguesía, por un lado, como resultado de la concentración del capital, y por otro lado a través del surgimiento de un proletariado revolucionario. El "verdadero" socialismo parecía matar a ambas aves con una piedra: se extendió como una epidemia, la túnica hecha de tela de araña especulativa, bordada con flores de flores de flores hermosas, saturada con un entumecimiento mental lleno de amor, la exuberante prenda en la que se unían los socialistas alemanes Las "verdades eternas" óseas envueltas, solo aumentaron las ventas de sus bienes en esta audiencia. Por su parte, el socialismo alemán reconoció cada vez más su profesión como el alto representante de esta ciudadanía de estaca.
1 (1848) presupone - 2 (1888) Philister 
Él proclamó a la nación alemana como la nación normal y al filisteo alemán como el hombre normal. Dio a cada malicia de la misma un significado oculto, superior y socialista en el que significaba su opuesto. Llegó a la conclusión final oponiéndose directamente a la tendencia "cruda y destructiva" del comunismo y proclamando su sublimidad imparcial sobre todas las luchas de clases; con muy pocas excepciones, todo lo que circula en Alemania de escritos supuestamente socialistas y comunistas pertenece a esa clase inmunda , desconcertante literatura. *

Comentarios

Entradas populares